最終更新日:2025/10/24

「熊が森で糞をするか?」という表現は、「当たり前のこと」という意味で、当然そうであることを強調しています。 / 口語的で下品な表現ですが、「当然、そうである」という意味合いで使われます。

正解を見る

paskooko karhu metsään

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

paskooko karhu metsään

フレーズ
口語 卑語

「熊が森で糞をするか?」という表現は、「当たり前のこと」という意味で、当然そうであることを強調しています。 / 口語的で下品な表現ですが、「当然、そうである」という意味合いで使われます。

英語の意味
(colloquial, vulgar) does a bear shit in the woods?
このボタンはなに?

古いことわざを考えるとき、私たちは冗談めかして「熊は森で糞をするのか?」と尋ねました。

When reflecting on old proverbs, we jokingly asked, "Does a bear poop in the forest?"

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★