元となった辞書の項目
与格
ひらがな
よかく
名詞
与格
日本語の意味
文法用語。動作・状態の受け手、利益の享受者、方向などを表す格。「~に」「~へ」などに相当する。
やさしい日本語の意味
ぶんで、だれにやなににをしめすかくのこと
中国語(簡体字)の意味
表示动作的受益者或间接受事者的格 / 用于表示“给、向、对”等意义的名词格 / 表示施予、方向、对象等关系的格
中国語(繁体字)の意味
表示「給、向、為」等語義的語法格 / 標記動作受益者或間接受詞的格 / 在某些語言中對應「給誰/向誰」的格
韓国語の意味
문법에서 간접목적어를 나타내는 격 / 목적지·수혜 대상을 표시하는 격 / 라틴어·독일어 등에서 쓰이는 격
インドネシア語
kasus datif / kasus yang menandai penerima atau tujuan / kasus yang menyatakan makna ‘kepada/untuk’ pada bahasa berfleksi
ベトナム語の意味
tặng cách (dùng cho bổ ngữ gián tiếp) / cách chỉ người/vật nhận hoặc hưởng lợi trong câu
タガログ語の意味
kaukulang datibo / kaso sa balarila na nagmamarka sa tagatanggap ng kilos / kasong ginagamit para sa “sa” o “para sa”
意味(1)
dative case
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )