最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
しょう
接尾辞
形態素
日本語の意味
行政機関としての「省」(例: 外務省、文部科学省など)における接尾辞的用法。 / 国や自治体の行政組織の一部門を示す語として、名称の末尾につけて用いる語。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、くにのやくしょのなまえをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
(日语后缀)表示政府的“省”“部”等行政机关 / 表示省厅、部门的词尾 / 用于日本中央政府各“省”名称后
中国語(繁体字)の意味
(日語接尾詞)省(日本中央政府的部門) / 部會、部門(日本政府)
韓国語の意味
정부의 성(省)을 나타내는 접미사 / 중앙정부의 부처명에 붙는 말
インドネシア語
kementerian (lembaga pemerintah) / departemen (pemerintah)
ベトナム語の意味
bộ (cơ quan chính phủ trung ương) / cơ quan cấp bộ
タガログ語の意味
hulapi na nangangahulugang “kagawaran” ng pamahalaan / hulapi para sa “ministeryo” o “departamento” ng gobyerno
このボタンはなに?

He works at the Ministry of Health, Labour and Welfare.

中国語(簡体字)の翻訳

他在厚生劳动省工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他在厚生勞動省工作。

韓国語訳

그는 후생노동성에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja di Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan.

ベトナム語訳

Anh ấy làm việc tại Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya sa Kagawaran ng Kalusugan, Paggawa at Kagalingan.

このボタンはなに?
意味(1)

ministry

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★