最終更新日:2025/11/26

The housekeeper takes care of all the household chores.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

housekeeper

名詞

主婦 / 家政婦;(ホテルなどの)掃除婦がしら

このボタンはなに?
このボタンはなに?
解説

以下では、英単語「housekeeper」をできるだけ詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

単語: housekeeper

品詞: 名詞 (countable noun)

意味(英語): A person employed to manage the domestic duties of a household, such as cleaning, laundry, and other tasks.

意味(日本語): 家庭の掃除や洗濯、料理など、家事全般を担当する人。家政婦やお手伝いさんのような職業のことです。「家の中のことを一手に引き受ける」イメージがあるため、ホテルの客室係や大きな施設のハウスキーパーにも使われます。


  • 「housekeeper」は「house(家)」+「keeper(管理する人)」が合わさった単語です。

  • 「家を管理する人」というニュアンスがあり、家事や家庭維持に関わる仕事を示します。

活用形:


  • 単数形: housekeeper

  • 複数形: housekeepers

※名詞で使われることがほとんどです。他の品詞形(例: 形容詞など)はありませんが、動詞形にするのであれば「to keep house(家事をする)」という表現があり、派生として名詞形「housekeeping(家事、室内清掃)」があります。

CEFRレベルの目安: B2(中上級)


  • 日常会話でも出てくる単語ですが、「家政婦」などの少し専門的・具体的な職業を指すため、中上級レベルとしています。


2. 語構成と詳細な意味

接頭語・接尾語・語幹


  • house: 「家」

  • keeper: 「管理者」「保持する人」

それぞれの要素がそのままの意味を持ち、合わさって「家の管理をする人」という意味を形成しています。

他の単語との関連性


  • housekeeping (名詞): 「家事、室内清掃、家庭の維持管理」

  • housekeep (動詞): 日常的にあまり使いませんが、「家事をこなす」というニュアンスがあります。

よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. “hotel housekeeper” – ホテルのハウスキーパー

  2. “private housekeeper” – プライベートのハウスキーパー

  3. “live-in housekeeper” – 住み込みの家政婦

  4. “part-time housekeeper” – パートタイムの家政婦

  5. “daily chores for the housekeeper” – ハウスキーパーの毎日の仕事

  6. “hire a housekeeper” – 家政婦を雇う

  7. “housekeeper duties” – ハウスキーパーの役割/仕事内容

  8. “excellent housekeeper” – とても優秀なハウスキーパー

  9. “professional housekeeper” – プロのハウスキーパー

  10. “housekeeper schedule” – ハウスキーパーのスケジュール


3. 語源とニュアンス

語源


  • 「house (家)」は古英語の「hūs」にさかのぼります。

  • 「keeper (管理する人)」は中英語で「keep(保つ / 管理する)」から派生したものです。

  • そのため、「housekeeper」は「家を管理する人」という直接的な意味合いを持ちます。

ニュアンス・使用時の注意点


  • 仕事の内容として掃除や洗濯などを幅広く担当するため、「お手伝いさん」「家政婦」としてカジュアルにもフォーマルにも使えます。

  • ホテルや大きな施設で客室清掃を担当する人も「housekeeper」と呼ばれます。

  • 職業名ですので、呼称の仕方には配慮しつつ使いましょう。


4. 文法的な特徴と構文


  • 可算名詞 (countable noun): a housekeeper / housekeepers

  • 一般的には他動詞を伴う動詞と一緒に使われます(例:「hire a housekeeper」など)。

  • フォーマルからカジュアルまで幅広く使えますが、雇用や職務内容の話題になるため、状況によってはややフォーマル寄りになることもあります。

一般的な構文・イディオム


  • to hire a housekeeper: 家政婦を雇う

  • to work as a housekeeper: 家政婦として働く

  • the housekeeper is responsible for…: ハウスキーパーは〜の責任がある


5. 実例と例文

(A) 日常会話での例文


  1. “We decided to hire a housekeeper because we both work full-time.”

    「私たちは2人ともフルタイムで働いているので、家政婦を雇うことにしました。」


  2. “Our new housekeeper comes twice a week to clean and do laundry.”

    「新しい家政婦さんは週に2回、掃除と洗濯に来てくれます。」


  3. “I’ve never had a housekeeper before, so I’m not sure what to expect.”

    「ハウスキーパーを雇ったことがないので、どんな感じなのかよくわかりません。」


(B) ビジネスシーンでの例文


  1. “The hotel’s housekeepers maintain the rooms to the highest standards.”

    「そのホテルのハウスキーパーたちは客室を最高の水準に保っています。」


  2. “As a housekeeper, she manages the entire building’s cleaning staff.”

    「ハウスキーパーとして、彼女は建物全体の清掃スタッフを管理しています。」


  3. “Our organization is looking to employ a head housekeeper.”

    「当社は主任ハウスキーパーを採用しようとしています。」


(C) 学術的な文脈での例文


  1. “In historical records, a housekeeper often had significant authority in managing household finances.”

    「歴史的文献では、ハウスキーパーは家計の管理において相当な権限を持つことが多かったです。」


  2. “Sociological studies examine the role of a housekeeper in modern families.”

    「社会学の研究では、現代の家庭におけるハウスキーパーの役割を調査しています。」


  3. “The status of a housekeeper varied greatly depending on the social class of the household.”

    「ハウスキーパーの地位は、雇用者の社会的地位によって大きく異なりました。」



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. maid (メイド)


    • 一般的に女性を連想しやすい、比較的カジュアルな言い方。

    • 「メイド」は家事まわりの仕事をする人を指しますが、語感が「housekeeper」よりもフォーマルでない場合があります。


  2. domestic worker (家事労働者)


    • より広い意味で「家事関連の仕事をする人」。法的・社会的文脈でよく使われます。

    • 「housekeeper」に比べて職種名というよりも労働内容に着目した表現。


  3. cleaner (掃除係)


    • 掃除を担当する人を指すカジュアルな表現。洗濯や料理などは含まれない場合が多い。


  4. house manager (ハウスマネージャー)


    • 「housekeeper」の上位互換的な表現で、より広範な管理や、従業員のマネジメントも含む場合。

    • ホテルや大規模施設で使われることもある。


反意語


  • 「housekeeper」の明確な反意語はありませんが、あえて挙げるなら「guest(客)」「resident(住人 / 居住者)」など、管理される側の単語が間接的な対比になります。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA):


    • アメリカ英語: /ˈhaʊsˌkiːpər/

    • イギリス英語: /ˈhaʊsˌkiːpə/


アクセント


  • 最初の音節 “house” に強勢が来ます: “HOUSE-keeper”

  • 「house」と「keeper」を分けて発音すると明瞭になります。

よくある間違い


  • “house-keeper” や “house keeper” とハイフンやスペースを入れて書くミス

  • “housekeaper” などのスペルミス


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. スペルミス: “housekeeper” は「house + keeper」を続けて書きます。ハイフンは不要です。

  2. 「housekeeping」と「housekeeper」の混同: 「housekeeping」は家事そのものや掃除などの行為を指す名詞であり、人物を指すときには「housekeeper」です。

  3. 発音: “house” と “keeper” の間でアクセントが移らないように注意しましょう。

  4. 同音異義語との混同: 特にありませんが、複合語なので「house (家)」+「keeper (保持者)」と理解しておくと混乱しにくいです。

  5. 試験対策: TOEIC・英検などでは「職業名」や「職業の内容説明」として出題される可能性があります。文脈で正しく意味を捉えられるようにしましょう。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 覚え方のコツ: 「家(house)」の「管理者(keeper)」=家の中をキープしてくれる人、とイメージするとわかりやすいでしょう。

  • イメージ: ドアの鍵(key)を持って家を守っている人の姿を連想すると、「keeper」のイメージが掴みやすくなります。

  • 勉強テクニック: 「house + keeper」という複合語であることを意識し、「housekeeping」も合わせて覚えておくと、両方の意味の違いが明確になります。


以上が、名詞「housekeeper」の詳細解説です。家事全般を担当する職業として、ホテルや個人宅など様々な場面で使われる単語なので、ぜひこの機会にしっかりと覚えてみてください。

意味のイメージ
housekeeper
意味(1)

主婦

意味(2)

家政婦;(ホテルなどの)掃除婦がしら

TOEIC英単語(TSL)/ 例文 / 和訳 / 選択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★