最終更新日:2025/02/26

She has a broadly diverse range of interests.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

broadly

副詞

広く,あまねく / 明白に;露骨に / 大まかに

このボタンはなに?

彼女は広く多様な興味を持っています。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: broadly

品詞: 副詞 (adverb)


  • 英語での意味: in a general way; mostly; extensively

  • 日本語での意味: 大まかに、概して、広範囲にわたって

「broadly」は、物事を細部にわたってではなく、広い視点で大雑把に話すときに使われる表現です。主に「大まかに言うと」や「広い範囲で」というニュアンスを伝えたいときに用いられます。

活用形

副詞なので比較級・最上級はありませんが、形容詞のbroadや、それが変化した動詞形のbroaden(広げる)とは文法上のつながりがあります(後述)。

CEFRレベル: B2(中上級)

日常会話からビジネス文章まで、わりと幅広く使われるため、中上級程度の学習者にとって習得が望ましい単語です。


2. 語構成と詳細な意味


  • 語幹: broad(形容詞: 広い、大まかな)

  • 接尾語: -ly (副詞化する接尾語)

broad (形容詞: 広い) から副詞形に変化したものが「broadly」です。

コロケーションや関連フレーズ(10個)


  1. broadly speaking


    • 日本語訳: 大まかに言えば、概して言えば


  2. broadly understood


    • 日本語訳: 広く理解されている


  3. broadly applicable


    • 日本語訳: 幅広く適用できる


  4. broadly accepted


    • 日本語訳: 概ね受け入れられている


  5. broadly defined


    • 日本語訳: 広く定義されている


  6. broadly consistent


    • 日本語訳: 大筋で一貫している


  7. broadly categorized


    • 日本語訳: 大まかに分類された


  8. broadly true


    • 日本語訳: おおむね事実である


  9. broadly relevant


    • 日本語訳: 広範囲にわたって関連がある


  10. broadly aligned


    • 日本語訳: 大筋で一致している



3. 語源とニュアンス


  • 語源:

    「broad」は古英語の“brād”に由来し、現代英語で「幅が広い」「広い範囲に及ぶ」という意味を持ちます。それに副詞化する “-ly”がついて「大まかに・概して」という意味になりました。


  • ニュアンス:

    細部の違いよりも全体的な概要や方向性を示すときに使われます。フォーマルでもカジュアルでも使用可能で、論文やビジネスメールでは「概要を述べる」際に使われることが多いです。一方、日常会話では「ざっくり言うと…」というニュアンスで broadly speaking のように使われます。



4. 文法的な特徴と構文


  • 副詞のため、他動詞・自動詞の区別はありません。文全体、あるいは動詞・形容詞などを修飾します。

  • 使用シーンの幅: フォーマルな文章、学術的な論文、ビジネスメール、カジュアルな会話など幅広く使えます。

よく使われる構文・フレーズ


  • Broadly speaking, …

    「大まかに言えば、…」

  • It can be broadly categorized into …

    「それは大まかに…に分類できます」


5. 実例と例文

① 日常会話


  1. Broadly speaking, I agree with you.

    大まかに言えば、あなたに賛成です。

  2. They broadly covered all the topics in the meeting.

    彼らはミーティングであらゆるトピックを大まかに取り上げました。

  3. We can broadly consider this plan workable.

    大まかに考えると、この計画は実行可能だと思うよ。

② ビジネス


  1. Broadly speaking, our sales strategy has been successful.

    概して言えば、当社の販売戦略は成功していると言えます。

  2. These policies are broadly aligned with the company’s vision.

    これらの方針は、会社のビジョンと大筋で一致しています。

  3. We can broadly divide our customers into two categories.

    弊社の顧客は大まかに2つのカテゴリーに分けられます。

③ 学術的な文脈


  1. The theory can be broadly interpreted in several ways.

    その理論は大まかにいくつかの方法で解釈することができます。

  2. Broadly categorized, there are three major approaches to this issue.

    大まかに分類すると、この問題には3つの主要なアプローチがあります。

  3. Broadly speaking, the data supports the hypothesis.

    概して言えば、データは仮説を支持しています。


6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. Generally(一般的に)


    • 「broadly」よりもやや「一般に」という意味合いが強い。


  2. Largely(主として)


    • 「broadly」と似た用法だが、結果や原因を大きな部分として強調するときに使われる。


  3. Roughly(おおよそ)


    • 「broadly」と同様に「大まかに」というニュアンスだが、数字や量などに対してより直感的に使われることが多い。


反意語 (Antonyms)


  1. Narrowly(狭い範囲で、詳細に)


    • 「broadly」と対照的に、限定的または詳細な視点を示す。



7. 発音とアクセントの特徴


  • IPA: /ˈbrɔːdli/ (米: /ˈbrɔːdli/, 英: /ˈbrɔːdli/)

  • アクセントは単語の最初の部分「broad」に置かれます: BROAD-ly。

  • アメリカ英語とイギリス英語で音の長さや “r” の発音が若干異なる程度で、大きな違いはありません。

  • よくある間違いとしては /brəˈdli/ のように曖昧母音にしてしまうケースですが、実際は “broad” の部分をしっかり「ブロード」に近い音で発音します。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペル: “broadly” の “a” を抜かして “brodly” と書いてしまうミスに注意。

  • 同音異義語との混同: “broad” と “board” は音が似ているが意味が異なるので注意。

  • 試験対策: TOEICや英検などでも「概して」「大まかに」という意味を問う問題で出題される可能性があります。特に「broadly speaking」などのフレーズは慣用表現として覚えておくと便利です。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「broad (広い)」に “-ly” がついて「広く」の意味から「大まかに」という感覚をイメージすると覚えやすいです。

  • 「ブロードウェイ (Broadway)」の「広い道」と関連づけると連想しやすいかもしれません。

  • 「ざっくりいうと」「大まかにいうと」を英語で表現したいときには“Broadly speaking, …”を使う、というフレーズで覚えておきましょう。


以上が副詞「broadly」の詳細な解説です。全体を広い視野で捉えたいときや、厳密な定義よりも大ざっぱな説明に留めたいときに、便利に使える表現です。ぜひ会話や文章で使ってみてください。

意味のイメージ
broadly
意味(1)

広く,あまねく

意味(2)

大まかに

意味(3)

明白に;露骨に

学術英単語(NAWL)/ 例文 / 和訳 / 選択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★