最終更新日:2025/08/31
On my days off, I like to wander around the city with no particular purpose.
正解を見る
休日は目的もなく街をほっつきあるくのが好きだ。
編集履歴(0)
元となった例文
On my days off, I like to wander around the city with no particular purpose.
中国語(簡体字)の翻訳
我喜欢在休息日无目的地在街上闲逛。
中国語(繁体字)の翻訳
休假的時候,我喜歡沒目的地在街上閒逛。
韓国語訳
휴일에는 목적도 없이 거리를 어슬렁거리며 걷는 것을 좋아한다.
インドネシア語訳
Pada hari libur, saya suka berjalan-jalan di kota tanpa tujuan.
ベトナム語訳
Vào ngày nghỉ, tôi thích lang thang quanh phố mà không có mục đích.
タガログ語訳
Sa araw ng pahinga, gusto kong maglibot-libot sa lungsod nang walang partikular na layunin.