最終更新日:2024/06/27
正解を見る
Alternating hot-cold baths have the effect of improving blood circulation in the body.
編集履歴(0)
元となった例文
Alternating hot-cold baths have the effect of improving blood circulation in the body.
中国語(簡体字)の翻訳
温冷交替浴有助于改善身体的血液循环。
中国語(繁体字)の翻訳
溫冷交替浴有促進身體血液循環的效果。
韓国語訳
온냉 교대욕은 몸의 혈액순환을 개선하는 효과가 있습니다.
インドネシア語訳
Mandi bergantian panas dan dingin dapat meningkatkan sirkulasi darah tubuh.
ベトナム語訳
Tắm luân phiên nóng và lạnh có tác dụng cải thiện tuần hoàn máu của cơ thể.
タガログ語訳
Ang pagpapalit‑palit na paliligo ng mainit at malamig (温冷交代浴) ay may epekto na nagpapabuti ng sirkulasyon ng dugo sa katawan.