最終更新日:2025/09/23

The artist refused to blindly imitate another's style and, instead, critically reinterpreted existing expressions to construct an original aesthetic.

正解を見る

その芸術家は他人のスタイルを盲目的に模倣することを拒み、代わりに既存の表現を批判的に再解釈して独自の美学を構築した。

編集履歴(0)
元となった例文

The artist refused to blindly imitate another's style and, instead, critically reinterpreted existing expressions to construct an original aesthetic.

中国語(簡体字)の翻訳

那位艺术家拒绝盲目模仿他人的风格,而是批判性地重新解读既有的表达,构建了独特的美学。

中国語(繁体字)の翻訳

那位藝術家拒絕盲目模仿他人的風格,取而代之的是批判性地重新詮釋既有的表現,並構築出自己的美學。

韓国語訳

그 예술가는 타인의 스타일을 맹목적으로 모방하는 것을 거부하고, 대신 기존의 표현을 비판적으로 재해석하여 독자적인 미학을 구축했다.

ベトナム語訳

Người nghệ sĩ ấy từ chối mù quáng bắt chước phong cách của người khác; thay vào đó, họ phê phán và tái diễn giải các lối biểu đạt đã tồn tại để xây dựng nên một thẩm mỹ độc đáo của riêng mình.

タガログ語訳

Tumanggi ang artistang iyon na bulag na gayahin ang istilo ng iba; sa halip, kritikal niyang muling binigyang-kahulugan ang mga umiiral na anyo ng pagpapahayag at hinubog ang sarili niyang estetika.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★