最終更新日:2024/06/27
He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.
正解を見る
彼は濡れ手で粟を得るような商売をしている。
編集履歴(0)
元となった例文
He is doing a business that makes easy profit like getting millet with wet hands.
中国語(簡体字)の翻訳
他在做那种轻而易举就能获利的生意。
中国語(繁体字)の翻訳
他做的是不費吹灰之力就能賺大錢的買賣。
韓国語訳
그는 손쉽게 큰 이익을 얻는 장사를 하고 있다.
ベトナム語訳
Anh ta làm ăn kiếm lời dễ dàng, chẳng tốn công sức.
タガログ語訳
May negosyo siya na parang kumikita nang walang hirap.