最終更新日:2025/08/31

嵐の後、波の音も徐々に鎮まるのを感じた。

正解を見る

After the storm, I felt the sound of the waves gradually subside.

編集履歴(0)
元となった例文

After the storm, I felt the sound of the waves gradually subside.

中国語(簡体字)の翻訳

暴风雨过后,我感到海浪的声音也逐渐平息了。

中国語(繁体字)の翻訳

暴風雨過後,我感覺到海浪的聲音也逐漸平息。

韓国語訳

폭풍이 지나간 뒤, 파도 소리도 점차 잦아드는 것을 느꼈다.

インドネシア語訳

Setelah badai, aku merasakan suara ombak perlahan-lahan mereda.

ベトナム語訳

Sau cơn bão, tôi cảm thấy tiếng sóng cũng dần dần lắng xuống.

タガログ語訳

Pagkatapos ng bagyo, naramdaman ko na dahan-dahang humuhupa ang tunog ng mga alon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★