最終更新日:2025/09/23

Because my parents have grown older, we decided to renovate their home to be barrier-free and look into caregiving services.

正解を見る

父母が高齢になったため、私たちは住まいをバリアフリーに改装し、介護サービスを検討することにした。

編集履歴(0)
元となった例文

Because my parents have grown older, we decided to renovate their home to be barrier-free and look into caregiving services.

中国語(簡体字)の翻訳

由于父母年事已高,我们决定将住宅改造成无障碍,并考虑护理服务。

中国語(繁体字)の翻訳

由於父母年紀增長,我們決定把住家改裝成無障礙空間,並考慮介護服務。

韓国語訳

부모님이 고령이 되셨기 때문에 우리는 집을 배리어프리로 개조하고 요양 서비스를 검토하기로 했다.

インドネシア語訳

Karena orang tua kami sudah lanjut usia, kami memutuskan untuk merenovasi rumah kami agar bebas hambatan dan mempertimbangkan layanan perawatan.

ベトナム語訳

Do cha mẹ đã cao tuổi, chúng tôi quyết định cải tạo nhà theo hướng không rào cản và cân nhắc sử dụng các dịch vụ chăm sóc.

タガログ語訳

Dahil tumanda na ang aking mga magulang, nagpasya kaming gawing walang hadlang ang aming tirahan at isaalang-alang ang mga serbisyo sa pag-aalaga.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★