最終更新日:2025/09/22

The faint resonance of the violin during the performance traveled through the venue's walls and into the bodies of the audience, further highlighting the depth of its tone.

正解を見る

演奏中のヴァイオリンの微かな共鳴が会場の壁や聴衆の身体にまで伝わり、音色の深みを一層際立たせた。

編集履歴(0)
元となった例文

The faint resonance of the violin during the performance traveled through the venue's walls and into the bodies of the audience, further highlighting the depth of its tone.

中国語(簡体字)の翻訳

演奏中小提琴微弱的共鸣传到了会场的墙壁乃至听众的身体,使音色的深邃愈加突出。

中国語(繁体字)の翻訳

演奏中小提琴微弱的共鳴傳到會場的牆壁與聽眾的身體,讓音色的深度更加凸顯。

韓国語訳

연주 중인 바이올린의 미묘한 울림이 공연장의 벽과 청중의 몸에까지 전해져 음색의 깊이를 한층 더 돋보이게 했다.

インドネシア語訳

Getaran halus biola yang sedang dimainkan merambat hingga ke dinding gedung dan tubuh penonton, semakin menonjolkan kedalaman warna suaranya.

ベトナム語訳

Sự cộng hưởng nhẹ của cây vĩ cầm khi trình diễn lan tỏa tới cả những bức tường của khán phòng và cơ thể khán giả, khiến chiều sâu âm sắc càng thêm nổi bật.

タガログ語訳

Ang banayad na pag-alingawngaw ng biyolin habang tumutugtog ay umabot sa mga dingding ng bulwagan at sa mga katawan ng mga tagapakinig, na lalo pang nagpatampok ng lalim ng tunog.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★