最終更新日:2025/08/31

He built a fortress at a strategic point that commands the main transport routes, preventing the enemy from entering.

正解を見る

彼は主要な交通路を扼する要所に要塞を築き、敵の進入を防いだ。

編集履歴(0)
元となった例文

He built a fortress at a strategic point that commands the main transport routes, preventing the enemy from entering.

中国語(簡体字)の翻訳

他在扼守主要交通要道的要冲筑起了要塞,阻止了敌人进入。

中国語(繁体字)の翻訳

他在扼守主要交通要道的要衝築起要塞,阻止了敵人的進入。

韓国語訳

그는 주요 교통로를 장악하는 요지에 요새를 쌓아 적의 침입을 막았다.

インドネシア語訳

Dia membangun sebuah benteng di titik strategis yang menguasai jalur transportasi utama dan mencegah masuknya musuh.

ベトナム語訳

Ông ấy đã xây một pháo đài ở vị trí then chốt khống chế các tuyến giao thông chính, ngăn chặn sự xâm nhập của quân địch.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng kuta sa isang stratehikong pook na kumokontrol sa mga pangunahing daanan, at pinigilan ang pagpasok ng kalaban.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★