最終更新日:2025/08/31
The rice fields in this village become beautiful at dusk, and more people go for walks.
正解を見る
この村のすいでんは夕方になると風景が美しく、散歩する人が増える。
編集履歴(0)
元となった例文
The rice fields in this village become beautiful at dusk, and more people go for walks.
中国語(簡体字)の翻訳
这个村子的水田到了傍晚,景色很美,散步的人也多起来。
中国語(繁体字)の翻訳
這個村子的水田到了傍晚,風景變得很美,散步的人也變多了。
韓国語訳
이 마을의 논은 저녁이면 풍경이 아름다워 산책하는 사람이 늘어난다.
インドネシア語訳
Sawah di desa ini terlihat indah pada sore hari, dan orang-orang yang berjalan-jalan semakin banyak.
ベトナム語訳
Ruộng lúa ở làng này vào buổi chiều phong cảnh trở nên đẹp và người đi dạo ngày càng nhiều.
タガログ語訳
Sa baryong ito, ang mga palayan ay nagiging maganda tuwing dapithapon, at dumarami ang mga taong naglalakad.