最終更新日:2025/09/22

As a result of the tests, it turned out that the stiffness of the body was lower than expected, and the design team had no choice but to consider revising the materials and reinforcing the structure to meet safety standards.

正解を見る

試験の結果、胴の剛性が思ったよりも低いことが判明し、設計チームは安全基準を満たすために素材の見直しと構造補強を検討せざるを得なかった。

編集履歴(0)
元となった例文

As a result of the tests, it turned out that the stiffness of the body was lower than expected, and the design team had no choice but to consider revising the materials and reinforcing the structure to meet safety standards.

中国語(簡体字)の翻訳

试验结果表明,机身的刚性比预期低,设计团队不得不考虑对材料进行重新评估并对结构进行加固,以满足安全标准。

中国語(繁体字)の翻訳

試驗結果顯示,機身的剛性比預期來得低,設計團隊不得不考慮重新檢視材料並加強結構,以符合安全標準。

韓国語訳

시험 결과, 동체의 강성이 생각보다 낮은 것으로 밝혀져 설계팀은 안전 기준을 충족하기 위해 소재를 재검토하고 구조를 보강하는 방안을 강구할 수밖에 없었다.

インドネシア語訳

Hasil pengujian menunjukkan bahwa kekakuan bodi lebih rendah dari yang diperkirakan, sehingga tim desain harus meninjau kembali material dan mempertimbangkan penguatan struktur untuk memenuhi standar keselamatan.

ベトナム語訳

Kết quả thử nghiệm cho thấy độ cứng của thân thấp hơn dự kiến, nên nhóm thiết kế buộc phải xem xét lại vật liệu và gia cố cấu trúc để đáp ứng các tiêu chuẩn an toàn.

タガログ語訳

Bilang resulta ng pagsusuri, natuklasan na mas mababa kaysa sa inaasahan ang tigas ng katawan, at napilitan ang koponang nagdidisenyo na isaalang-alang ang muling pagsusuri ng mga materyales at ang pagpapalakas ng istruktura upang matugunan ang mga pamantayan sa kaligtasan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★