最終更新日:2024/06/23

Ancient Japanese people revered natural phenomena and things as 'Mori', an obsolete term for 'Kami' (gods).

正解を見る

古代の日本人は、自然現象や事物を守として崇めていました。

編集履歴(0)
元となった例文

Ancient Japanese people revered natural phenomena and things as 'Mori', an obsolete term for 'Kami' (gods).

中国語(簡体字)の翻訳

古代的日本人把自然现象和事物当作守护神来崇拜。

中国語(繁体字)の翻訳

古代的日本人將自然現象與事物視為守護,並崇拜它們。

韓国語訳

고대 일본인들은 자연 현상과 사물을 수호신으로서 숭배했습니다.

インドネシア語訳

Orang Jepang kuno memuja fenomena alam dan benda-benda sebagai pelindung.

ベトナム語訳

Người Nhật cổ đại tôn thờ các hiện tượng tự nhiên và các sự vật như những vị thần bảo hộ.

タガログ語訳

Sinamba ng mga sinaunang Hapon ang mga likas na pangyayari at mga bagay bilang mga tagapangalaga.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★