When a translator Englishifies a local proverb, the original cadence is often lost.
翻訳者が地元のことわざを英訳すると、元のリズムが失われることが多い。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★