最終更新日:2025/11/17
正解を見る

誰かを有罪にしたいのであれば、適当な口実を作ろうと心配する必要はありません。 / 誰かの欠点を見つけたいのであれば、適当な口実を作ろうと心配する必要はありません。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

欲加之罪,何患無辭

ことわざ

誰かを罪に陥れようと決めているなら、理由や口実はいくらでもでっちあげられる、という意味のことわざ。 / あらかじめ相手を非難・処罰するつもりでいれば、証拠や理屈は後からどうとでもこじつけられるという皮肉や警句。

英語の意味
If you want to convict someone, there is no need to worry about making a suitable pretext. / If you want to find a fault of someone, there is no need to worry about making a suitable pretext.
このボタンはなに?

歴史は、政治的な操作の中で、ある者たちが、誰かを罪に問うのであれば、口実に事欠かないという考え方を利用して、根拠のない迫害を正当化することがしばしばあったことを示している。

History tells us that in political maneuvering, some people often invoke the idea that if one wants to convict someone, there is no lack of pretexts, to justify baseless persecution.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★