最終更新日:2025/11/09
正解を見る

文全体または節内の強調として用いられ、訳例として『まあ』『でも』『それでも』など、逆境や対比を際立たせるニュアンスを持つ / 指示語や疑問語を強調する際に使用され、英語の 'hell' や 'damn' のように、対象を一層強調する効果を与える

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

пък

IPA(発音記号)
助詞

文全体または節内の強調として用いられ、訳例として『まあ』『でも』『それでも』など、逆境や対比を際立たせるニュアンスを持つ / 指示語や疑問語を強調する際に使用され、英語の 'hell' や 'damn' のように、対象を一層強調する効果を与える

英語の意味
emphatic participle for expressing emphasis: well, anyway, even so / emphatic participle for reinforcing demonstrative or interrogative pronouns: hell, damn, for all the world
このボタンはなに?

彼女はリスクを負いたくなかったが、一方で彼はリスクなしでは進歩はあり得ないと考えていた。

She did not want to take risks, whereas he, for his part, thought that without risk there can be no progress.

このボタンはなに?

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★