пристава-исполнителя
при́став-исполни́тель (prístav-ispolnítelʹ) の単数属格 / 対格
definite accusative singular of X → Xの単数対格 / plural of X → Xの複数形 / past tense of X → Xの過去形
裁判所の判断を下す際、執行官の意見が考慮され、事件のすべての細部が検討されました。
In preparing the court decision, the opinion of the bailiff was taken into account, which allowed all the details of the case to be considered.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★