I showed him the manuscript, and he read a few lines and murmured an old-fashioned interjection corresponding to the archaic form of the indefinite article 'a'.
提供された英語の説明「Alternative form of of」は、この単語自体の意味を示すのではなく、活用形、つまり「of」という単語の代替形であることを説明しています。なお、間投詞としての「oh」には通常の意味(感情表現としての用法)があると考えられますが、ここでの説明は活用形に関するものです。