particle(45)

ألا

IPA(発音記号)
助詞

indeed / truly / verily / lo!

英語の意味
verily, truly, indeed, oh yes!
このボタンはなに?

本当に、正義は幸福の基盤です。

Verily, justice is the foundation of happiness.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

إن

IPA(発音記号)
助詞

確かに、強調する文の助詞であり、通常は翻訳されない

英語の意味
indeed, an emphasizing sentence particle, usually untranslated
このボタンはなに?

確かに、正直さは成功の基盤です。

Indeed, honesty is the foundation of success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

stem

feminine first-person masculine singular

feminine first-person masculine singular

feminine first-person masculine singular

feminine first-person masculine singular

feminine first-person masculine plural

feminine first-person masculine plural

masculine second-person singular

feminine second-person singular

common-gender dual second-person

masculine plural second-person

feminine plural second-person

masculine singular third-person

feminine singular third-person

common-gender dual third-person

masculine plural third-person

feminine plural third-person

آ

IPA(発音記号)
助詞

はい・いいえで答える質問を導く疑問詞の前につく語で,後続の語と結合して書かれる。とくに定冠詞al-が後続するとき,綴りが変化してマッダ記号(آ)で表される。

英語の意味
A form of the initial interrogative particle that indicates a yes-or-no question. As it is written together with the following word, when this word begins with ال (al-, “the”) they are orthographically morphed together and written with a مَدَّة (madda) diacritic instead of maintaining both.
このボタンはなに?

扉は開いていますか?

Are the doors open?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ها

IPA(発音記号)
助詞

見よ、見よ!

英語の意味
behold, look, lo!
このボタンはなに?

見よ、夕日が心をとらえる。

Behold, the sunset captivates the heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

حاشا

IPA(発音記号)
助詞

そんなことはありえない / 神に祈って

英語の意味
far be it, heaven forbid
このボタンはなに?

決して、誰もが努力なしで成功が得られると思ってはならない.

Heaven forbid that anyone should think that success comes without effort.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

كأين

助詞
古風

ある程度の数や量を表す語。例: いくつか、幾ばくか、どれほど、多くの、かなりの / 不特定だが無視できない数や量を含意する語。例: いくらか、多少の / 疑問や感嘆を伴う数量表現に関連する語。例: どれだけ(の)、どれほど(の)、なんと多くの

英語の意味
how many!
このボタンはなに?

私は市場に行き、店主に『熟したリンゴは何個ありますか?』と尋ねました。

I went to the market and asked the seller: How many ripe apples are in this merchandise?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أنما

IPA(発音記号)
助詞

ただ、しかし

英語の意味
only, just, but
このボタンはなに?

学生はその本の第一章だけを読みました。

The student read only the first chapter of the book.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

سوف

助詞

(未来)〜する / (やや先の未来を表す)〜する / 未来を表す助詞

英語の意味
will (future)
このボタンはなに?

私は学校に行くでしょう。

I will go to school.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

لن

助詞

〜しない(未来の否定) / 〜することはない(未来の否定) / 〜しない(将来において)

英語の意味
will not
このボタンはなに?

私はリンゴを食べないでしょう。

I will not eat the apple.

このボタンはなに?

إيا

IPA(発音記号)
助詞

動詞や前置詞に付随していない斜代名詞に付随する助詞

英語の意味
particle attached to oblique pronoun forms when they are not attached to the verb or preposition governing them
このボタンはなに?

誰も同僚たちの支援なしではそのコンテストで成功しない。

No one will succeed in the contest without the support of his colleagues.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

stem

feminine first-person masculine singular

feminine first-person masculine plural

masculine second-person singular

feminine second-person singular

common-gender dual second-person

masculine plural second-person

feminine plural second-person

masculine singular third-person

feminine singular third-person

common-gender dual third-person

masculine plural third-person

feminine plural third-person

アラビア語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★