183
B1.1-B2.1

wish+仮定法過去

現在の事実の逆や願望を表す表現

彼らがけんかをやめてくれればいいのに。

このボタンはなに?
説明

以下では「wish + 仮定法過去」という表現について、より詳しく、わかりやすく解説します。


1. 「wish + 仮定法過去」の基本的な意味

「wish + 仮定法過去」は、「現実とは異なる状況が今こうだったらいいのに」という願望を表す表現です。


  • 例えば、I wish I could fly.(飛ぶことができたらなあ)は、実際には飛ぶことができない(現実とは違う)けれど、「もし現実がそうだったらいいのに」と願っているわけです。


2. 文法の仕組み

■ “wish” の後に仮定法過去(過去形)を用いる


  • 「wish + 主語 + 過去形」の形で、現在の実際の状況とは異なる願望を表します。

  • 「could」や「were」を用いて、「(今)~できたらいいのに」「(今)~だったらいいのに」と言いたい場合に便利です。

たとえば:


  • I wish I could sing better.


    • (実際には歌があまり上手ではないけれど)「もっと上手に歌えたらなあ」という意味。


  • I wish I were taller.


    • (実際には背が高くないけれど)「もっと背が高かったらなあ」という意味。


I wish I was taller. と言うこともありますが、文法的には「仮定」をよりはっきり示すために were を使うのが伝統的な用法です。


3. 具体例


  1. I wish I had a car.


    • (車がないが)「車があればなあ」


  2. I wish I could stay longer.


    • (実際には長く滞在できないが)「もっと長くいられたらいいのに」


  3. I wish it were sunny today.


    • (実際には雨 or 曇りだが)「今日晴れてたらいいのに」


これらはすべて、現在の実際の状況とは異なる「もしそうだったらいいのに...」という願望を表しています。


4. 「wish + 仮定法過去完了」との違い

参考として、「wish + 仮定法過去完了」は過去の事実とは違う状況を「こうだったらよかったのに」と後悔や残念な気持ちを表すときに使います。


  • 例: I wish I had studied harder.(もっと勉強しておけばよかったのに)

これと区別して「wish + 仮定法過去」はあくまで「現在の状況が違えばいいのに」という今に対する願望です。


5. まとめ


  • 「wish + 仮定法過去」は「現実とは違う今の願望」を表す。

  • I wish I could ...「~できたらいいのに」や、I wish I were ...「~であればいいのに」などの形をよく使う。

  • 過去形を使うことで「仮定であること」を明確に示し、実際とは異なる願望を伝える。

「wish + 仮定法過去」が使いこなせると、英語で想像上の願いや不満を表現できる幅が広がります。現実とは違う「こうならいいのに!」という気持ちを表すときに、ぜひ活用してみてください。

Grammatical item (English)(編集にあたっての捕捉情報)

WISH+SECOND CONDITIONAL

英語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★