109
A2.1

Could you ...?

より丁寧な依頼を表す

もう一度伺ってよろしいですか。

このボタンはなに?
説明

以下では、「Could you …?」という依頼表現の使い方について、より丁寧でわかりやすい解説を示します。


「Could you …?」とは


  • Couldcan の過去形ですが、過去形だからといって「過去の出来事のみ」を表すわけではありません。

  • 助動詞を過去形にすると、丁寧さが増すという特徴があります。「Could you …?」は「Can you …?」に比べて、丁寧な依頼をする際に用いられます。

「Can you …?」との違い


  • 「Can you …?」は話し手から相手への依頼表現で、比較的カジュアルに使えます。日本語としては「~してくれない?」というニュアンスが近いです。

  • 一方、「Could you …?」はより丁寧で遠慮がちな響きを持つ表現です。日本語で言うと「~していただけませんか」や「~してくれませんか」と、改まった印象を与えます。


使い方のポイント


  1. やわらかく丁寧な依頼をしたいときに使う

    例:


    • Could you pass me the salt?

      (塩を取っていただけますか?)

    • Could you help me with this homework?

      (この宿題を手伝っていただけませんか?)


  2. ビジネスシーンや目上の人への依頼に便利

    面接や会議などで、上司や取引先相手に何かお願いをしたい場合、「Could you …?」は丁寧な印象を与えます。


  3. 「Can you …?」よりも丁寧、しかし「Would you …?」ほど硬すぎない


    • Would you …? はさらにフォーマル感が増しますが、日常的な場面では「Could you …?」で十分伝わります。



例文で確認























依頼する内容 Can you …? (カジュアル) Could you …? (丁寧)
ドアを開けてくれる? Can you open the door? Could you open the door, please?
席を詰めて座ってもらえる? Can you move over a bit? Could you move over a bit for me, please?
メールをもう一度送ってもらえる? Can you send the email again? Could you send the email again, please?


まとめ


  • Couldcan の過去形ですが、依頼の表現として使う場合は「より丁寧に聞こえる」という役割を持ちます。

  • 「Can you …?」がカジュアルな依頼なのに対し、「Could you …?」にすると相手に対して礼儀正しい印象を与えることができます。

  • ビジネスシーンや少し改まった場面での依頼には「Could you …?」が便利です。

ぜひ、相手やシチュエーションに応じて、適切な表現を使い分けてみてください。

Grammatical item (English)(編集にあたっての捕捉情報)

FUNCTIONAL QUESTION: Could you ...?

英語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★