ビジネス英単語(BSL)/ 例文 / 英訳 / フラッシュカード
それらの修正を適応していれば、結局その法令を骨抜きにしてしまっていただろう
the adoption of their amendments would have amounted to an evisceration of the act
吉本自身は自らは創始者と呼ばれることを嫌い「わては内観のチンドン屋です」と講演などで話していた。
Yoshimoto hated to be called the founder of Naikan and said in his lectures, I'm just a showy advertiser of Naikan.
会社は彼を顧問として雇った。
The company engaged him as an advisor.
あと から 真面目 ( まじめ ) に なっ て 、 君 あまり 学校 の 不平 を 云う と 、 いかん ぜ 。
But he became serious and in an advisory manner told me not to make many complaints about the school.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
We are affiliated with the new joint venture company.
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
ビジネス英単語(BSL)
ビジネスに頻出の英単語です。
基礎英単語と合わせて覚えることで、ビジネス英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク