インドネシア語 - 意味(選択問題) / 入門単語 - 未解答
-
私たち/僕たち/俺たち(一人称複数)
-
彼/彼女(一般的な三人称)
-
あなた/君(くだけた言い方)
-
ジャーナリズム
-
ジャーナル
-
ニュースキャスター
-
来る
-
歩く
-
帰る
-
天井
-
扉
-
壁
-
満杯にする
-
満員にする
-
満載にする
-
チョーク
-
鉛筆
-
ボールペン
-
ガドガド(デザート)
-
ガドガド(スープ)
-
ガドガド(麺料理)
-
止まる / 停止する / 立ち止まる
-
進む / 直進する / 前進する
-
戻る / 引き返す / 逆戻りする
私/僕/俺(くだけた言い方)
私/僕/俺(くだけた言い方)
解説
私/僕/俺(くだけた言い方)
ジャーナリスト
ジャーナリスト
解説
ジャーナリスト
jurnalis
( plural )
( first-person possessive )
( possessive second-person )
( possessive third-person )
汚い
汚い
行く
行く
解説
行く
pergi
( table-tags )
( inflection-template )
( root )
( active )
( active involuntary )
( active involuntary passive )
( active imperative )
( active jussive )
( active locative )
( involuntary locative )
( involuntary locative passive )
( imperative locative )
( jussive locative )
( active applicative causative )
( applicative causative )
( applicative causative passive )
( applicative causative )
( applicative causative )
( active causative )
( active causative involuntary )
( active causative involuntary passive )
( active causative imperative )
( active causative jussive )
( active causative locative )
( causative involuntary locative )
( causative involuntary locative passive )
( causative imperative locative )
( causative jussive locative )
( active applicative causative )
( applicative causative )
( applicative causative passive )
すぐに
すぐに
窓
窓
解説
窓
jendela
( plural )
( first-person possessive )
( possessive second-person )
( possessive third-person )
空にする
空にする
解説
空にする
マーカー
マーカー
解説
マーカー
ガドガド(サラダ)
ガドガド(サラダ)
解説
ガドガド(サラダ)
gado-gado
( first-person possessive )
( possessive second-person )
( possessive third-person )
曲がる / 方向を変える / それる
曲がる / 方向を変える / それる
解説
曲がる / 方向を変える / それる
loading!!