翻訳 - ウクライナ語例文 / 入門単語 - 未解答
Це персик.
Це персик.
解説
これは桃です。
персик
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Це індик.
Це індик.
解説
これは七面鳥です。
індик
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( feminine )
( adjective )
( adjective )
( adjective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Стеля біла.
Стеля біла.
解説
天井は白いです。
стеля
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Я зараз вдома.
Я зараз вдома.
Я вдома, а він у школі.
Я вдома, а він у школі.
解説
Я хочу вмикати світло.
Я хочу вмикати світло.
解説
私は電気をつけたいです。
вмикати
( canonical )
( romanization )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( imperfective infinitive )
( imperfective infinitive )
( active imperfective present )
( active imperfective past )
( imperfective passive present )
( imperfective passive past )
( adverbial imperfective present )
( adverbial imperfective past )
( first-person imperfective present singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( imperfective present second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( imperfective present singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( first-person imperfective plural present )
( first-person imperfective plural present )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( imperfective plural present second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( imperfective plural present third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( first-person imperative singular )
( first-person imperative plural )
( imperative second-person singular )
( imperative plural second-person )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
Ця людина добра.
Ця людина добра.
解説
この人は親切です。
людина
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( adjective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Спочатку я читаю, а потім пишу.
Спочатку я читаю, а потім пишу.
解説
Я хочу тягнути санки.
Я хочу тягнути санки.
解説
私はそりを引きたいです。
тягнути
( canonical )
( romanization )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( imperfective infinitive )
( imperfective infinitive )
( active imperfective present )
( active imperfective past )
( imperfective passive present )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( imperfective passive past )
( adverbial imperfective present )
( adverbial imperfective past )
( adverbial imperfective past )
( first-person imperfective present singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( imperfective present second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( imperfective present singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( first-person imperfective plural present )
( first-person imperfective plural present )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( imperfective plural present second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( imperfective plural present third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( first-person imperative singular )
( first-person imperative plural )
( first-person imperative plural )
( imperative second-person singular )
( imperative plural second-person )
( masculine past singular )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
( neuter past plural )
Я ситий після обіду.
Я ситий після обіду.
解説
私は昼食の後、お腹がいっぱいです。
ситий
( canonical )
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( masculine nominative )
( neuter nominative )
( feminine nominative )
( nominative plural )
( genitive masculine neuter )
( feminine genitive )
( genitive plural )
( dative masculine neuter )
( dative feminine )
( dative plural )
( accusative animate masculine )
( accusative neuter )
( accusative feminine )
( accusative animate plural )
( accusative inanimate masculine )
( accusative inanimate plural )
( instrumental masculine neuter )
( feminine instrumental )
( instrumental plural )
( locative masculine neuter )
( locative masculine neuter )
( feminine locative )
( locative plural )
loading!!