例文の編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
7ヶ月前に編集
Банхар Банхар
例文の削除 ( 採用済
原文
Найзуудын томоохон уулзалтад, тэр хүн гэнэтийн сэтгэлээр 'хужаа' гэж дуулаад, хятадын гаралтай хүмүүсийг доромжлон дэглэж байв.
日本語訳
英語訳
At a major gathering with his friends, that person suddenly shouted the word 'Chink', using it to disparage people of Chinese descent.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='mn-MN'> <voice name='mn-MN-BataaNeural'> Найзуудын томоохон уулзалтад, тэр хүн гэнэтийн сэтгэлээр 'хужаа' гэж дуулаад, хятадын гаралтай хүмүүсийг доромжлон дэглэж байв. </voice> </speak>

編集先はすでに削除されています。

編集者のコメント

かなり差別的な表現であるため。

4ヶ月前に編集
BooQs BooQs
例文の修正 ( 採用済
原文

Эртний ардын ханзан зан үйл нь өнөөгийн олон улсын соёлын фестивальд гайхамшигтай үзэгдэл болж байна.

日本語訳
古代のxanzな慣習は、今日の国際文化祭で見事な見せとなっています。 古代の民俗儀式であるは、今日の国際文化祭においな光景となりつつます。
12ヶ月前に編集
Банхар Банхар
例文の追加 ( 採用済
原文
Бид улиралтай хоёр хүнийг харахаар ажилладаг.

モンゴル語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★