検索結果- ベンガル語 - 日本語

মারওয়ান

固有名詞

アラビア語の男性名、マルワン

英語の意味
a male given name from Arabic, Marwan
このボタンはなに?

マルワーンは熱心な少年で、すべての挑戦に勇気を持って立ち向かいます。

Marwan is an enthusiastic boy who faces every challenge with courage.

このボタンはなに?
関連語

romanization

objective

objective

genitive

locative

locative

মারিয়া

固有名詞

アラビア語の女性名、マリア

英語の意味
a female given name from Arabic, Maria
このボタンはなに?

マリアは今日、公園で本を読んでいます。

Maria is reading a book in the park today.

このボタンはなに?
関連語

romanization

objective

objective

genitive

locative

মারহাবা

間投詞

やったー

英語の意味
hurrah; hurray
このボタンはなに?

ばんざい!今日は私たちの成功を祝います。

Hurrah! Today, we will celebrate our success.

このボタンはなに?
関連語

romanization

অঘা মারা

IPA(発音記号)
形容詞
異表記 異形

অঘামারা(オガマラ)の別の形(別表記)であり、意味自体は同じ語に由来する。 / 通常、形容詞として使われるが、具体的なニュアンスは文脈や地域差によって異なる可能性がある。

英語の意味
Alternative form of অঘামারা (oghamara)
このボタンはなに?

彼は非常に有能な医者です。

He is an extremely skilled doctor.

このボタンはなに?
関連語

romanization

comparative

superlative

অগা মারা

IPA(発音記号)
名詞
異表記 異形

অঘামারা (オガマラ) の別の形式

英語の意味
Alternative form of অঘামারা (oghamara)
このボタンはなに?

洪水の後、村の片隅に一体のオガ・マラが座っており、それは皆を驚かせました。

After the flood, in a corner of the village sat an oghamara that left everyone astonished.

このボタンはなに?
関連語

romanization

অঘা মারা

IPA(発音記号)
名詞
異表記 異形

অঘামারা (オガマラ) の別の形式

英語の意味
Alternative form of অঘামারা (oghamara)
このボタンはなに?

村人たちは、オガーマラが伝説的な並外れた力を持っていると信じています。

The villagers believe that Oghamara possesses extraordinary mythical power.

このボタンはなに?
関連語

romanization

অগা মারা

IPA(発音記号)
形容詞
異表記 異形

অঘামারা (オガマラ) の別の形式

英語の意味
Alternative form of অঘামারা (oghamara)
このボタンはなに?

彼はそのオガマラな振る舞いで皆を驚かせた。

He astonished everyone with his oghamara behavior.

このボタンはなに?
関連語

romanization

comparative

superlative

এক ঢিলে দুই পাখি মারা

IPA(発音記号)
動詞

一石二鳥

英語の意味
to kill two birds with one stone
このボタンはなに?

私は勉強とビジネスを一石二鳥で同時にこなしています。

I am managing my studies and business simultaneously by killing two birds with one stone.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

noun-from-verb

noun-from-verb

infinitive

infinitive

participle progressive

participle progressive

conditional participle

conditional participle

participle perfect

participle perfect

habitual participle

habitual participle

table-tags

inflection-template

first-person plural present

first-person plural present

impolite present second-person

impolite present second-person

present second-person

present second-person

error-unrecognized-form present

error-unrecognized-form present

error-unrecognized-form polite present

formal polite present second-person

error-unrecognized-form polite present

formal polite present second-person

continuative first-person plural present

continuative first-person plural present

continuative impolite present second-person

continuative impolite present second-person

continuative present second-person

continuative present second-person

continuative error-unrecognized-form present

continuative error-unrecognized-form present

continuative error-unrecognized-form polite present

continuative formal polite present second-person

continuative error-unrecognized-form polite present

continuative formal polite present second-person

first-person perfect plural present

first-person perfect plural present

impolite perfect present second-person

impolite perfect present second-person

perfect present second-person

perfect present second-person

error-unrecognized-form perfect present

error-unrecognized-form perfect present

error-unrecognized-form perfect polite present

formal perfect polite present second-person

error-unrecognized-form perfect polite present

formal perfect polite present second-person

first-person past plural

first-person past plural

impolite past second-person

impolite past second-person

past second-person

past second-person

error-unrecognized-form past

error-unrecognized-form past

error-unrecognized-form past polite

formal past polite second-person

error-unrecognized-form past polite

formal past polite second-person

continuative first-person past plural

continuative first-person past plural

continuative impolite past second-person

continuative impolite past second-person

continuative past second-person

continuative past second-person

continuative error-unrecognized-form past

continuative error-unrecognized-form past

continuative error-unrecognized-form past polite

continuative formal past polite second-person

continuative error-unrecognized-form past polite

continuative formal past polite second-person

first-person past perfect plural

first-person past perfect plural

impolite past perfect second-person

impolite past perfect second-person

past perfect second-person

past perfect second-person

error-unrecognized-form past perfect

error-unrecognized-form past perfect

error-unrecognized-form past perfect polite

formal past perfect polite second-person

error-unrecognized-form past perfect polite

formal past perfect polite second-person

conditional first-person habitual past plural

conditional first-person habitual past plural

conditional habitual impolite past second-person

conditional habitual impolite past second-person

conditional habitual impolite past second-person

conditional habitual past second-person

conditional habitual past second-person

conditional error-unrecognized-form habitual past

conditional error-unrecognized-form habitual past

conditional error-unrecognized-form habitual past polite

conditional formal habitual past polite second-person

conditional error-unrecognized-form habitual past polite

conditional formal habitual past polite second-person

first-person future plural

first-person future plural

future impolite second-person

future impolite second-person

future second-person

future second-person

error-unrecognized-form future

error-unrecognized-form future

error-unrecognized-form future polite

formal future polite second-person

error-unrecognized-form future polite

formal future polite second-person

ইটটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয়

ことわざ

やられたらやり返す、同等の報復をすることを戒めたり、そうなる結果を示すことわざ。

英語の意味
tit for tat / Equivalent retribution; an act of returning exactly what one gets; an eye for an eye.
このボタンはなに?

私たちの社会には一般的なことわざ「tit for tat」があり、その言葉は直接、仕返しという概念を表しています。

In our society, there is a common proverb: 'tit for tat', which directly conveys the idea of reciprocity.

このボタンはなに?
関連語

মার্চ

名詞

3月

英語の意味
March
このボタンはなに?

私の誕生月は3月です。

My birth month is March.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★