検索結果- アラビア語 - 日本語

أسد

IPA(発音記号)
動詞
一人称 第I形 活用形 直説法 未完了形 受動態 単数形

سَدَّ (sadda) の一人称単数非過去受動態直説法

英語の意味
first-person singular non-past passive indicative of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

仕事を始めると、進歩を妨げる問題によって私は足止めされる。

When I start working, I am blocked by the problems that hinder progress.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
一人称 第I形 活用形 未完了形 受動態 単数形 接続法 叙願法

سَدَّ (sadda) の接続法一人称単数非過去受動態 / سَدَّ (sadda) の命令法一人称単数非過去受動態

英語の意味
first-person singular non-past passive subjunctive of سَدَّ (sadda) / first-person singular non-past passive jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

もし誰かが私にその扉を塞がせるよう頼めば、私は従います。

If someone asks me to be blocked from the door, I will obey.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 未完了形 単数形 接続法 叙願法

سَدَّ (sadda) の接続法一人称単数非過去能動態 / سَدَّ (sadda) の命令法一人称単数非過去能動態

英語の意味
first-person singular non-past active subjunctive of سَدَّ (sadda) / first-person singular non-past active jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

私は、敵の前で道を塞いで村を守ることを望んでいます。

I hope that I block the road in front of the enemy to secure the village.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 未完了形 単数形 接続法 叙願法

接続法一人称単数非過去能動態 / 命令法一人称単数非過去能動態 / سَدَّ (sadda)

英語の意味
first-person singular non-past active subjunctive of سَدَّ (sadda) / first-person singular non-past active jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

盗難から私たちを守るために、夜の間に家の入口を遮ることを望んでいます。

For our protection from burglary, I hope that I block the entrances of the house during the night.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
一人称 第I形 活用形 叙願法 未完了形 受動態 単数形

スルーしてOK

英語の意味
first-person singular non-past passive jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

落胆したとき、自分が助けを求めることを阻まれないようにします。

I shall not let myself be blocked from seeking help if I feel discouraged.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
形容詞

勇敢な / 大胆な

英語の意味
elative degree of سَدِيد (sadīd)
このボタンはなに?

学生は試験で、精度と誠実さを備えた最も本物の回答で自分を証明しました。

The student proved himself with the most authentic answer, characterized by precision and sincerity, in the exam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

diptote indefinite informal masculine singular

definite diptote informal masculine singular

diptote feminine indefinite informal singular

definite diptote feminine informal singular

diptote indefinite masculine nominative singular

definite diptote masculine nominative singular

diptote feminine indefinite nominative singular

definite diptote feminine nominative singular

accusative diptote indefinite masculine singular

accusative definite diptote masculine singular

accusative diptote feminine indefinite singular

accusative definite diptote feminine singular

diptote genitive indefinite masculine singular

definite diptote genitive masculine singular

diptote feminine genitive indefinite singular

definite diptote feminine genitive singular

diptote dual indefinite informal masculine singular

definite diptote dual informal masculine singular

diptote dual feminine indefinite informal singular

definite diptote dual feminine informal singular

diptote dual indefinite masculine nominative singular

definite diptote dual masculine nominative singular

diptote dual feminine indefinite nominative singular

definite diptote dual feminine nominative singular

accusative diptote dual indefinite masculine singular

accusative definite diptote dual masculine singular

accusative diptote dual feminine indefinite singular

accusative definite diptote dual feminine singular

diptote dual genitive indefinite masculine singular

definite diptote dual genitive masculine singular

diptote dual feminine genitive indefinite singular

definite diptote dual feminine genitive singular

broken-form indefinite informal masculine plural triptote

broken-form definite informal masculine plural triptote

feminine indefinite informal plural sound-form

definite feminine informal plural sound-form

broken-form indefinite masculine nominative plural triptote

broken-form definite masculine nominative plural triptote

feminine indefinite nominative plural sound-form

definite feminine nominative plural sound-form

accusative broken-form indefinite masculine plural triptote

accusative broken-form definite masculine plural triptote

accusative feminine indefinite plural sound-form

accusative definite feminine plural sound-form

broken-form genitive indefinite masculine plural triptote

broken-form definite genitive masculine plural triptote

feminine genitive indefinite plural sound-form

definite feminine genitive plural sound-form

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 直説法 未完了形 単数形

سَدُدْتُ (sadudtu) の一人称単数非過去能動態直説法 / I block, I close, I obstruct(英語訳)

英語の意味
first-person singular non-past active indicative of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

見知らぬ人々の侵入を防ぐために、私はドアを塞いでいます。

I block the door to prevent strangers from entering.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 叙願法 未完了形 単数形

スーダ (suda) の一人称単数非過去能動態命令法

英語の意味
first-person singular non-past active jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

もしかすると、敵が町に到達するのを防ぐために、道をふさごう。

Perhaps let me block the road to prevent the enemies from reaching the town.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 叙願法 未完了形 単数形

英語の説明: سَدَّ (sadda) の一人称単数非過去能動態命令法

英語の意味
first-person singular non-past active jussive of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

もし敵が近づくなら、私は村を守るために道を塞ぎます。

If the enemy approaches, I block the road to protect the village.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

أسد

IPA(発音記号)
動詞
能動態 一人称 第I形 活用形 直説法 未完了形 単数形

英語の説明を簡潔な日本語に翻訳する

英語の意味
first-person singular non-past active indicative of سَدَّ (sadda)
このボタンはなに?

毎晩、風が家に入らないように、私はドアを塞ぎます。

Every evening, I block the door to ensure that the wind does not enter the house.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★