man kan ikke både blæse og have mel i munden
すなわち、同時に二つの利得を求めることはできず、一方を取れば他方を手放す必要があることを意味する。 / 一方の利益を得るために、もう一方の利益を犠牲にしなければならないというジレンマを示す。 / 物事にはトレードオフが存在し、同時に両立することは不可能であるという教訓。
Quizzes for review
すなわち、同時に二つの利得を求めることはできず、一方を取れば他方を手放す必要があることを意味する。 / 一方の利益を得るために、もう一方の利益を犠牲にしなければならないというジレンマを示す。 / 物事にはトレードオフが存在し、同時に両立することは不可能であるという教訓。
すなわち、同時に二つの利得を求めることはできず、一方を取れば他方を手放す必要があることを意味する。 / 一方の利益を得るために、もう一方の利益を犠牲にしなければならないというジレンマを示す。 / 物事にはトレードオフが存在し、同時に両立することは不可能であるという教訓。
man kan ikke både blæse og have mel i munden
Som min bedstemor plejede at sige: man kan ikke både blæse og have mel i munden, så jeg må vælge mellem karriere og fritid.
私の祖母がよく言っていたように、同時に両方をすることはできません、すなわち私はキャリアと余暇のどちらかを選ばなければなりません。
私の祖母がよく言っていたように、同時に両方をすることはできません、すなわち私はキャリアと余暇のどちらかを選ばなければなりません。
Som min bedstemor plejede at sige: man kan ikke både blæse og have mel i munden, så jeg må vælge mellem karriere og fritid.
Danish - Japanese
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen word deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1