Last Updated
:2025/12/07
nie wszystko złoto, co się świeci
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
見かけが良くても中身が伴うとは限らないという戒めのことわざ。見た目や表面的な魅力に惑わされず、本質を見極めるべきだという意味。 / 一見価値があるように見えるものでも、本当に価値があるとは限らないという警告。安易に外見だけで判断してはならないという教え。
English Meaning
(idiomatic) all that glitters is not gold
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句)光り輝くものがすべて金ではない
See correct answer
nie wszystko złoto, co się świeci
Mój dziadek zawsze powtarzał, że nie wszystko złoto, co się świeci, co nauczyło mnie, aby nie oceniać rzeczy po wyglądzie.
See correct answer
祖父はいつも輝くもの全ては金ではないと言っていたので、物事を見た目だけで判断してはいけないと学びました。
See correct answer
Mój dziadek zawsze powtarzał, że nie wszystko złoto, co się świeci, co nauczyło mnie, aby nie oceniać rzeczy po wyglądzie.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1