英和例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2) - Unsolved
準上級英単語の含まれる英文を読んで、正しい意味を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
活用形
- 形容詞: growing
- 動詞: grow (原形) → grows (三人称単数現在) → grew (過去形) → grown (過去分詞) → growing (現在分詞)
- 形容詞: growing
他品詞の例
- [動詞] grow: 「成長する」「育つ」「増大する」
- [名詞] growth: 「成長」「増加」「発展」
- [動詞] grow: 「成長する」「育つ」「増大する」
CEFRレベル目安: B1(中級)
- 成長や拡大、増加などを表現する語として、日常会話からビジネス文書まで幅広く使われるため、比較的早めに学習されます。
語構成
- 語幹: grow (「育つ」「成長する」の意味)
- 接尾語: -ing (現在分詞を作り、形容詞的・動名詞的に使われる語尾)
- 語幹: grow (「育つ」「成長する」の意味)
派生語や類縁語
- growth (名詞)
- grower (名詞:育てる人、栽培者)
- outgrow (動詞:~から成長して脱する、(服などが)合わなくなる)
- growingly (副詞としてはあまり一般的ではありませんが、「成長しながら」「増大しながら」のような形で使われることもあります)
- growth (名詞)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- growing demand(高まる需要)
- growing population(増加する人口)
- growing concern(高まる懸念)
- growing interest(高まる興味・関心)
- growing number of ~(増え続ける~の数)
- growing problem(大きくなっている問題)
- growing economy(拡大しつつある経済)
- growing tension(高まる緊張)
- growing trend(拡大する傾向)
- growing evidence(増え続ける証拠)
- growing demand(高まる需要)
語源
- 「grow」は古英語の “grōwan” に由来し、「成長する」「生じる」といった意味をもっていました。 “growing” は、その現在分詞形として「成長している」「増大している」などの意味を表します。
ニュアンスや使用時の注意
- 「growing」はプラスの文脈だけでなく、負の文脈でも「問題や懸念が大きくなっている」ことを示すときにも使われます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広い文脈で使われ、日常会話でもビジネス文書でも自然に使える便利な語です。
- 「growing」はプラスの文脈だけでなく、負の文脈でも「問題や懸念が大きくなっている」ことを示すときにも使われます。
形容詞としての使い方
- “[名詞] + is growing” と動詞的に使うときは「その名詞が成長している・増大している」と表すが、形容詞“growing [名詞]” の形では名詞を直接修飾し、「増加している名詞」「拡大している名詞」という意味を表す。
- 可算・不可算などの区別を気にせず、さまざまな種類の名詞を修飾できます。
よくある構文例
- “There is growing evidence that…”
- 「…という証拠がますます増えてきている」
- 「…という証拠がますます増えてきている」
- “The growing [noun] …”
- 「拡大しつつある[名詞]…」
- 「拡大しつつある[名詞]…」
- “As the demand is growing, …”
- 「需要が高まっているので、…」
- 「需要が高まっているので、…」
- “There is growing evidence that…”
フォーマル/カジュアルの使い分け
- 日常会話でも「The problem is growing larger.」のようにカジュアルに使えます。
- ビジネス・アカデミックな文脈でも「There is a growing concern over environmental issues.」のように自然に使われます。
- 日常会話でも「The problem is growing larger.」のようにカジュアルに使えます。
“My son is growing so quickly; he needs new clothes every month!”
- 「息子がすごい勢いで成長してて、毎月新しい服が必要だよ!」
“I have a growing collection of books; I need a bigger shelf soon.”
- 「本のコレクションがどんどん増えてきていて、そろそろ大きい本棚が必要です。」
“There's a growing problem with stray cats in our neighborhood.”
- 「私たちの近所では、野良猫の問題が大きくなっています。」
“We are seeing a growing demand for our new product line.”
- 「新製品ラインに対する需要が高まっているのを感じています。」
“There is growing concern about the stability of the market.”
- 「市場の安定性に対して懸念が高まっています。」
“The company’s growing revenue indicates strong market performance.”
- 「その会社の収益増は、市場での好調さを示しています。」
“Recent studies show a growing interest in renewable energy solutions.”
- 「最近の研究は、再生可能エネルギーへの関心の高まりを示しています。」
“The growing body of literature on this subject suggests more research is needed.”
- 「このテーマに関する文献が増加してきていることから、さらなる研究の必要性が示唆されています。」
“A growing number of experiments support the theory of quantum computing.”
- 「量子コンピュータの理論を裏付ける実験が、増え続けています。」
類義語
- increasing(増加している)
- 「数量・規模が大きくなっている」ことをストレートに表す。
- 「数量・規模が大きくなっている」ことをストレートに表す。
- expanding(拡大している)
- 物理的・範囲的に広がるニュアンスが強い。
- 物理的・範囲的に広がるニュアンスが強い。
- rising(上昇している)
- 「上方向に上がる」イメージが強く、数値や価格などにも使われる。
- 「上方向に上がる」イメージが強く、数値や価格などにも使われる。
- developing(発展している)
- プロセスとして発展や成長を重視する際に用いられる。
- プロセスとして発展や成長を重視する際に用いられる。
- increasing(増加している)
反意語
- declining(減少している)
- 数や規模などが減っているニュアンス。
- 数や規模などが減っているニュアンス。
- shrinking(縮小している)
- 大きさや量が縮むニュアンス。
- 大きさや量が縮むニュアンス。
- declining(減少している)
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈɡroʊ.ɪŋ/
- イギリス英語: /ˈɡrəʊ.ɪŋ/
- アメリカ英語: /ˈɡroʊ.ɪŋ/
アクセント(ストレス)の位置
- 先頭の “gro” の部分に強勢が置かれます。
- “grow” の “o” はアメリカ英語だと /oʊ/、イギリス英語だと /əʊ/ の音で発音されることが多いです。
- 先頭の “gro” の部分に強勢が置かれます。
よくある発音の間違い
- 語尾の “-ing” を「イン」ではなく、「イング」とはっきり発音するように意識しましょう。
- “grow” を “gruh” のように曖昧にしないように注意が必要です。
- 語尾の “-ing” を「イン」ではなく、「イング」とはっきり発音するように意識しましょう。
- スペルミス: “growing” の “grow” と “ing” のつづりの繋げ方を間違えて “groing” や “growin” にしてしまう人がいます。
- 同音異義語との混同: 特に “groin”(鼠径部)とはスペルと発音が似ているため、誤解を避けるように注意しましょう。
- 試験対策: TOEIC や英検のリーディングで、増大傾向や発展状況を説明する文脈で「growing demand」「growing concern」などの重要表現として頻出します。
覚え方のコツ:
- 「grow(育つ)」+「-ing(進行中)」で「まさに育っている途中」というイメージを持つと理解しやすいです。
- 「成長曲線」が伸び続ける様子を頭に描くと、自然と「growing」のイメージが湧きます。
- 「grow(育つ)」+「-ing(進行中)」で「まさに育っている途中」というイメージを持つと理解しやすいです。
勉強テクニック:
- “grow” → “growth” → “growing” のセットで覚えると、それぞれがどの品詞で、どのように使われるかが整理しやすくなります。
- コロケーションをフレーズとして覚えると、日常会話・ビジネスなどさまざまな場面ですぐに活かせる語彙になります。
- “grow” → “growth” → “growing” のセットで覚えると、それぞれがどの品詞で、どのように使われるかが整理しやすくなります。
- 英語: to become wider or make something wider
- 日本語: 幅が広くなる、または幅を広げる
- 現在形: widen
- 過去形: widened
- 過去分詞形: widened
- 進行形: widening
- wide (形容詞): 幅の広い
- widen (動詞): 幅を広げる(今回の主役)
- width (名詞): 幅
- B1(中級): 「widen」は日常会話や文章でそこそこ使われる動詞で、比較的習得しやすい単語です。
- wide (形容詞) + -en (動詞化の接尾語) → widen (動詞)
- widen the gap(格差を広げる)
- widen the road(道路を広げる)
- widen your horizons(視野を広げる)
- widen the circle(仲間や輪を広げる)
- widen the difference(差異を広げる)
- widen the discussion(議論を広げる)
- widen a doorway(ドア口を拡張する)
- widen a channel(水路を拡張する)
- widen access(アクセスを拡大する)
- widen the range(範囲を広げる)
- wide は古英語の “wīd” に由来し、「広い」を意味します。
- “-en” は古英語や中英語由来の動詞化の接尾辞で、「~にする」「~化する」という役割を担います。
- 物理的・具体的な拡大: 道や幅など、サイズを広げる場合に使う。
- 抽象的・比喩的な拡大: 視野・選択肢・格差・範囲などが拡がる/拡げる場合にも用いられる。
- 他の動詞(expand, broaden など)とほぼ同じような意味で使われることが多いですが、特に視野を広げる・道を広げるといった場面で自然に使われます。口語・文章ともに幅広く使える中程度のフォーマル度合いの単語です。
- 自動詞: 「幅が広がる」
例: The road widens just after the bridge. - 他動詞: 「~を広げる」
例: They will widen the doorway for wheelchair access. - widen + 目的語 (他動詞として)
例: They plan to widen the highway. - widen + 状況を表す副詞句 (自動詞として)
例: The path widened gradually. “We need to widen our living room doorway so my grandfather’s wheelchair can pass through easily.”
(おじいちゃんの車椅子が通れるように、リビングのドア口を広げる必要があるね。)“If you want to improve your cooking skills, try to widen the variety of recipes you use.”
(料理の腕を上げたいなら、いろいろなレシピの幅を広げてみるといいよ。)“My grandmother said the path used to be narrow, but it has widened over the years.”
(昔は道がもっと狭かったけれど、長年のうちに広くなったと祖母が言っていたよ。)“We’re looking to widen our customer base by targeting a younger demographic.”
(若い世代をターゲットにして、顧客層を広げようとしています。)“The marketing team intends to widen the company’s reach through social media campaigns.”
(マーケティングチームは、SNSキャンペーンを通して会社のリーチを広げるつもりです。)“If we widen our product line, we may attract new investors.”
(製品ラインを拡張すれば、新たな投資家を呼び込めるかもしれません。)“The study aims to widen the scope of previous research on climate change impacts.”
(その研究は、気候変動の影響に関する従来の研究範囲を広げることを目的としています。)“By analyzing interdisciplinary data, we can widen our understanding of socio-economic factors.”
(学際的なデータを分析することで、社会経済的要因に対する理解を広げることができます。)“These findings may help to widen the theoretical framework of cognitive development.”
(これらの発見は、認知発達の理論的枠組みを広げるのに役立つかもしれません。)- broaden(広げる)
- 視野や範囲を広げる点で「widen」に近いが、抽象的な範囲(mind, knowledge, horizonなど)でよく使う。
- 視野や範囲を広げる点で「widen」に近いが、抽象的な範囲(mind, knowledge, horizonなど)でよく使う。
- expand(拡張する)
- 物体や事業などを拡張する意味で使われる。物理的・抽象的両方OK。
- 物体や事業などを拡張する意味で使われる。物理的・抽象的両方OK。
- enlarge(大きくする)
- 物理的な大きさを増やす場合が多い。写真を拡大するときなどに使う。
- narrow(狭める / 狭まる)
例: “They had to narrow the passage due to construction.”
(工事のために通路を狭くしなければならなかった。) - イギリス英語 (UK): /ˈwaɪ.dən/
- アメリカ英語 (US): /ˈwaɪ.dən/ または /ˈwaɪ.dn̩/
- “widen” は「WI-den」という2音節で、最初の音節 “WI” に強勢(ストレス)を置きます。
- “widen” と “widEn” のように第2音節を強く読んだり、母音を引き延ばしたりしてしまうミスがあるので注意してください。
- アメリカ英語では「ワイダン」のように聞こえることがありますが、どちらも「WI-den」のイントネーションが基本です。
- スペルミス: “widen” を “widden” や “widern” と書いてしまう間違いが見られます。
- 同音異義語との混同: とくに似たスペルの単語はあまりありませんが、同じ “wide” 系列の “width” と混同して使わないように注意。
- 他動詞・自動詞の使い分け: “widen the road”(他動詞)と “The road widens”(自動詞)では意味が違うため、意識しましょう。
- 英語の資格試験(TOEIC、英検など)でも、文の主語によって自動詞か他動詞かを見分ける問題が出ることがあります。
- “wide” + “-en” → “widen” と接尾語のパターンを意識すると覚えやすいです。
- 「幅が広い」を表す形容詞「wide」に「~にする」のニュアンスを付与する「-en」が加わり、「幅を広げる」という意味になる、という流れで理解してください。
- 「広がるイメージ」を頭の中で思い浮かべると定着しやすいでしょう。たとえば、道がぐーっと広がる絵や、視野がパッと広がる時の感覚などをイメージしてください。
- 英語: “round” can mean “around” or “on every side,” indicating movement or position in a circular path or surrounding area.
- 日本語: 「周りに」「巡って」「あたりをぐるりと」という意味です。「何かの周囲にいるとき」「ぐるりと取り囲むとき」に使われるニュアンスを持ちます。
- 名詞 (noun): a round (試合などの「ラウンド」)
- 動詞 (verb): round (~を円くする、または切り捨て/切り上げする: “round down/up”)
- 形容詞 (adjective): round (丸い)
- 副詞 (adverb): round (ぐるりと回って)
- B1 (中級): 単語自体は日常会話でよく耳にするためA2あたりから学習者の目に触れますが、用法の幅広さと区別が少し難しくなるのでB1レベルと考えてよいでしょう。
- 語幹: round(古フランス語「ronde」、ラテン語「rotundus」から派生)
- 「round」は前置詞としては接頭語・接尾語の形にはなりませんが、他品詞として派生する際に「rounded」「rounding」「roundly」などの形で使われます。
- roundabout (形容詞/名詞): 遠回しの、または環状交差点
- around (前置詞/副詞): 「round」とほぼ同義で用いられることも多い
- surround (動詞): 「周りを囲む」という動詞
- come round → 「訪れる、立ち寄る」
- pass round → 「(物をみんなに)回す」
- turn round → 「振り向く、体を回転させる」
- go round → 「(食べ物などが)行き渡る、足りる」
- round the world → 「世界一周の」
- round the clock → 「24時間ぶっ通しで」
- round a corner → 「角を曲がって」
- lounge around/round → 「ぶらぶらと時間を過ごす」
- rally round → 「(人を支えるために)集まる、協力する」
- asking around/round → 「(周りの人に)聞き回る」
- 語源: 「round」は古フランス語の「ronde」(丸い)からきており、更にラテン語の「rotundus」にさかのぼります。元々は「丸い、輪状の」という指し示しから派生し、物理的・比喩的に「周囲を回る」や「行き渡る」に意味が広がりました。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 「around」に比べると、イギリス英語では「round」の方が口語的に使われる傾向があります。
- アメリカ英語や国際英語では「around」の方が頻度が高い印象ですが、「round」も文脈によっては通じます。
- 口語でもフォーマルでも使用可能ですが、文書では「around」が好まれやすい場面もあります。
- 「around」に比べると、イギリス英語では「round」の方が口語的に使われる傾向があります。
前置詞として使う場合
- 目的語は名詞や代名詞がきます。
- 例: “He walked round the park.”
- 公園の周りを歩いた
- 目的語は名詞や代名詞がきます。
副詞として使う場合
- 動詞のあとに来て動きを表すことが多い。
- 例: “He turned round quickly.”
- すばやく振り向いた
- 動詞のあとに来て動きを表すことが多い。
可算名詞/不可算名詞の場合
- 名詞の“round”は「(試合などの)ラウンド」「(弾丸などの)一発」など、可算名詞として使われることが多い。
- 名詞の“round”は「(試合などの)ラウンド」「(弾丸などの)一発」など、可算名詞として使われることが多い。
動詞として
- “to round something”は「~を丸くする」、「(数字などを)四捨五入する」の意味を持ち、他動詞として使います。
- “to round something”は「~を丸くする」、「(数字などを)四捨五入する」の意味を持ち、他動詞として使います。
- “Could you pass the photo round so everyone can see it?”
→ 写真を皆に回してもらえますか? - “I’ll come round to your place later.”
→ 後で家に寄るよ。 - “Turn round and look at this beautiful view.”
→ 振り向いて、この素晴らしい景色を見て。 - “Let’s send the documents round the team for review.”
→ レビューのために書類をチームに回しましょう。 - “We need to rally round our new manager and support her initiatives.”
→ 新しいマネージャーを皆で支えて、彼女の取り組みを応援する必要があります。 - “The memo was circulated round all departments this morning.”
→ そのメモは今朝、全部署に回覧されました。 - “The survey was distributed round the participants for anonymous feedback.”
→ そのアンケートは、匿名のフィードバックを得るため参加者全員に回覧されました。 - “We observed a series of phenomena round the circumference of the experiment apparatus.”
→ 実験装置の外周でいくつかの現象を観察しました。 - “Information must circulate round academic institutions to ensure collaboration.”
→ 共同研究を促進するために、情報は学術機関に行き渡らなければなりません。 - around (前置詞・副詞) / アラウンド
- 「~の周りを、周囲を」
- アメリカ英語では“around”のほうがやや一般的。
- 例: “We walked around the park.” (「round」でも可)
- 「~の周りを、周囲を」
- about (前置詞・副詞) / アバウト
- 不確実な範囲、「おおよそ」の意味を含むときが多い。
- 例: “He wandered about the town.” (より漠然とした「うろうろ」)
- 不確実な範囲、「おおよそ」の意味を含むときが多い。
- 前置詞としての明確な反意語はあまりありませんが、意味的に対立しやすい概念としては「through(~を通り抜けて)」や「across(~を横切って)」などが挙げられます。
- 発音記号 (IPA): /raʊnd/
- アクセント: 一音節単語のため、特に強勢の位置は問題になりにくいです。
- イギリス英語 (RP): raʊnd
- アメリカ英語 (GA): raʊnd
- アメリカ英語とイギリス英語でほとんど同じ発音ですが、 イギリス英語のほうがやや短めになる傾向があります。
- よくある間違い: 「round」と「around」を混同して、発音や使い分けを混乱することがあります。
- スペルミス: “roud”や“rounde”と書いてしまうことがあるので注意。
- aroundとの混同: 多くの場合、意味は似ているので置き換えが可能ですが、語感や文脈によって自然さが異なる場合があります。
- 同音異義語: 同音異義語ではありませんが、“round”という言葉が多品詞にわたって使われるため、文脈からどの品詞か正確に把握する必要があります。
- 試験対策: TOEICや英検でも前置詞の問題で「round」と「around」の使い分けやイディオムが出題されることがあります。例: “come round,” “go round”などのフレーズを覚えておくと良いでしょう。
- “ROUnd” → “円(サークル)”を想起する: “round”には丸みのあるイメージがあり、「円を描くように移動する」連想が活用できます。
- “round” = “around”: イギリス英語では“round”がよく用いられることを覚えておくと混乱しにくいです。
- 複数の品詞を一緒に押さえる: 名詞の“a round of applause”(拍手の一幕)、形容詞の“round face”(丸い顔)、前置詞や副詞の“He went round (the corner).”など、視覚化して覚えると定着しやすいです。
活用形:
- 単数形: rainbow
- 複数形: rainbows
- 単数形: rainbow
他の品詞になったケース:
- 形容詞的用法: rainbow-colored (虹色の)
- 例: a rainbow-colored flag (虹色の旗)
- 形容詞的用法: rainbow-colored (虹色の)
CEFRレベルの目安: A2(初級)
- 「rainbow」は日常的な身近な事柄(空・天気)に関連するため、初級レベルから頻出する単語です。
語構成:
- 「rain(雨)」 + 「bow(弧)」
- 「雨の後にできる弧」というイメージが語源の由来です。
- 「rain(雨)」 + 「bow(弧)」
派生語・類縁語:
- rainbow-colored (形容詞) : 虹色の
- rainbowy (形容詞) : 虹のような(口語的・やや造語的)
- rainbow-colored (形容詞) : 虹色の
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- catch a rainbow (虹を見る / 虹を捉える)
- double rainbow (二重の虹)
- rainbow after the rain (雨の後の虹)
- rainbow-colored flag (虹色の旗)
- rainbow spectrum (虹のスペクトル)
- a pot of gold at the end of the rainbow (虹の端にある金の壺)
- rainbow-like effect (虹のような効果)
- rainbow trout (ニジマス)
- chasing rainbows (実現しそうにない夢を追う)
- over the rainbow (虹のかなた―比喩的に「幻想の世界」)
- catch a rainbow (虹を見る / 虹を捉える)
語源:
- 古英語の「regnboga」から来たとされ、「regn(雨)」と「boga(弧)」が組み合わさった言葉です。
歴史的な使用:
- 古くから虹は、「神話」「伝説」などでも象徴的に扱われ、希望や神秘の象徴として使われてきました。
ニュアンス・使用時の注意:
- 具体的に空にかかる虹を表すときはもちろん、比喩的に「多様性」「希望」や「夢」の象徴としてもよく使われます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広いシーンで使われますが、比喩的表現はやや文学的・ロマンチックなイメージがあります。
- 具体的に空にかかる虹を表すときはもちろん、比喩的に「多様性」「希望」や「夢」の象徴としてもよく使われます。
可算名詞 (countable noun):
- 通常「a rainbow」「two rainbows」のように数えられます。
- 通常「a rainbow」「two rainbows」のように数えられます。
一般的な構文やイディオム:
- “to chase rainbows” : 実現困難な夢や目標を追い求める
- “there’s a pot of gold at the end of the rainbow” : 虹の端に金の壺がある→大きな利益や幸運を夢見る
- “over the rainbow” : 虹のかなた→非現実や幻想を意識させる表現
- “to chase rainbows” : 実現困難な夢や目標を追い求める
使用シーン:
- 日常会話、文学的表現、詩的表現など柔軟に使用可能
“I saw a beautiful rainbow after the storm.”
(嵐の後、とてもきれいな虹を見たよ。)“If you look outside, there’s a rainbow right now!”
(外を見てみて、今まさに虹が出てるよ!)“Have you ever taken a photo of a double rainbow?”
(二重の虹を写真に撮ったことある?)“Our new logo features a subtle rainbow to represent diversity.”
(新しいロゴには多様性を表すため、さりげなく虹のモチーフを取り入れました。)“We plan to launch a ‘rainbow-themed’ campaign to promote inclusivity.”
(包括性を推進するため、虹をテーマにしたキャンペーンを立ち上げる予定です。)“The rainbow colors in the presentation slides help emphasize the message of hope.”
(プレゼン資料の虹色が、希望を伝えるメッセージを強調してくれます。)“The refraction of light in water droplets creates the spectrum we perceive as a rainbow.”
(水滴内での光の屈折によって、私たちが虹として認識するスペクトルが生じます。)“Scientists have long studied the angle at which a rainbow is best observed.”
(科学者たちは虹が最もよく観察できる角度を長年にわたって研究してきました。)“In optics, the rainbow serves as an example of dispersion through refraction.”
(光学の分野では、虹は屈折による分散の例として取り上げられます。)類義語 (Synonyms):
- arc (弧) – 形や概念は似ていますが、色の要素を強調しない単語。
- spectrum (スペクトル) – 虹のように複数の色の帯を示すときに使われるが、より広範な科学的概念。
- bow (弓 / 弧) – “rainbow” から “rain” を除いた弧のイメージのみ。
- arc (弧) – 形や概念は似ていますが、色の要素を強調しない単語。
反意語 (Antonyms):
- 明確な反意語はありません。虹は自然現象であり、逆の概念を表す明確な単語は特に存在しません。
ニュアンスや使い方の違い:
- “rainbow” は色の要素や幻想的・象徴的な意味合いを含む場合が多いのに対し、“arc” や “bow” は弧の形状に注目した語です。
- “spectrum” は、より科学的・技術的文脈で使われることが多いです。
- “rainbow” は色の要素や幻想的・象徴的な意味合いを含む場合が多いのに対し、“arc” や “bow” は弧の形状に注目した語です。
発音記号 (IPA):
- イギリス英語 (BrE): /ˈreɪn.bəʊ/
- アメリカ英語 (AmE): /ˈreɪn.boʊ/
- イギリス英語 (BrE): /ˈreɪn.bəʊ/
アクセント (強勢):
- rain-bow の前半 “rain” の部分に強勢が置かれます。
よくある発音の間違い:
- “reinbow” のように “rain” を別単語の “rein” /reɪn/ と混同しないように注意しましょう。
- “bow” の部分が /bɔː/ と発音されないよう気をつけてください。正しくは /boʊ/ または /bəʊ/ です。
- “reinbow” のように “rain” を別単語の “rein” /reɪn/ と混同しないように注意しましょう。
- スペルミス: “rainbow” を “rainbaw” や “reinbow” と書いてしまう。
- 同音異義語との混同: “reign(統治する),” “rein(手綱)” など、同じ “r-e-i-n” のスペリングにならないので注意。
- 試験対策:
- 英検・TOEIC などでは、自然現象や日常会話のテーマの単語としてリスニングやリーディングに出やすいことがあります。
- 比喩表現“chasing rainbows”などが熟語として問われる可能性もあります。
- 英検・TOEIC などでは、自然現象や日常会話のテーマの単語としてリスニングやリーディングに出やすいことがあります。
- イメージ: “雨 (rain) + 弓 (bow)” と結びつけて覚えると、スペルや発音をイメージしやすくなります。
- 関連ストーリー: “虹のふもとには宝物がある” という伝説があるように、“希望”や“夢”を連想させるキーワードとしても覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 虹色の「赤・橙・黄・緑・青・藍・紫」のように、各色を英語で言えるようにしたり、イラストを描きながら“rainbow”を一緒に覚えたりすると定着しやすいです。
- A short performance done by an actor, singer, musician, etc., to demonstrate their ability or skill.
- (やや古い用法) The act or sense of hearing.
- 俳優や歌手、演奏者などが自身の実力を示すために行う「試験的なパフォーマンス」や「審査のための演技・演奏」。
- (あまり一般的でない意味) 「聴覚」または「聞く行為」。
- 単数形: an audition
- 複数形: auditions
- to audition (動詞)
- 現在形: audition(s)
- 過去形・過去分詞形: auditioned
- 進行形: auditioning
- 現在形: audition(s)
- B2: 中上級
一般教養やニュース、映画などで耳にする機会もあるため、やや専門的な分野(演劇・音楽)とはいえ、B2レベルの語彙として扱われやすいです。 - 接頭辞 (prefix): なし
- 語幹 (root): “audit” (ラテン語 “audire”=「聞く」がもと)
- 接尾辞 (suffix): “-ion”(名詞化するための接尾辞)
- audio(オーディオ): 音に関するもの
- auditory(聴覚の): 聴覚に関する
- hold an audition
- (オーディションを開催する)
- have an audition
- (オーディションを受ける・行う)
- go to an audition
- (オーディションに行く)
- pass an audition
- (オーディションに合格する)
- fail an audition
- (オーディションに落ちる)
- open audition
- (誰でも参加できるオーディション)
- video audition
- (ビデオ形式のオーディション)
- final audition
- (最終オーディション)
- audition tape
- (オーディション用の録画/録音テープ)
- callback after the audition
- (オーディション後の呼び戻し・次の段階への招集)
- ラテン語の “audire”(=「聞く」)が由来。
- 元々は “the act of hearing” の意味も含まれていましたが、現代では俳優や歌手などが実力を示すための「試験的パフォーマンス」を指す用法が主流です。
- 感情的な響き: 夢や希望、緊張感が伴う文脈で使われがちです。
- 使用シーン: 芸能・音楽・舞台・映画などのフォーマルからカジュアルまで幅広く使われますが、専門領域(エンタメ業界寄り)の単語です。
- 口語/文語問わず比較的よく使われますが、面接や試験を一般的に “audition” とは言わないので注意します(通常の仕事面接は “job interview”)。
- 可算名詞: “an audition” と冠詞をつけたり、“many auditions” のように複数形で用いる。
- 一般的な構文例:
- “She prepared a monologue for the audition.”(オーディションのために彼女はモノローグを準備した。)
- “We’re going to hold auditions next week.”(来週オーディションを開催する。)
- “She prepared a monologue for the audition.”(オーディションのために彼女はモノローグを準備した。)
- イディオム: 特定のイディオムというより、上記のように “hold an audition,” “go for an audition,” “make it through the audition” といった決まり文句に近い表現が用いられます。
- “I’m so nervous about my audition tomorrow—I’ve been practicing nonstop.”
- 「明日のオーディションがすごく緊張するわ。ずっと練習しっぱなしなの。」
- 「明日のオーディションがすごく緊張するわ。ずっと練習しっぱなしなの。」
- “Did you hear? Sarah passed her audition for the local theater!”
- 「聞いた?サラが地元の劇団のオーディションに合格したんだって!」
- 「聞いた?サラが地元の劇団のオーディションに合格したんだって!」
- “I have to leave early today because my friend needs a ride to her audition.”
- 「友達をオーディション会場に送らなきゃいけないから、今日は早めに帰らないと。」
- “We plan to hold open auditions for the new commercial next Monday.”
- 「新しいコマーシャルのオープンオーディションを来週月曜日に開催する予定です。」
- 「新しいコマーシャルのオープンオーディションを来週月曜日に開催する予定です。」
- “Can you review these audition tapes and shortlist potential candidates?”
- 「このオーディションテープをチェックして、有力候補をリストアップしてもらえますか?」
- 「このオーディションテープをチェックして、有力候補をリストアップしてもらえますか?」
- “The director wants to meet everyone in person before scheduling second auditions.”
- 「監督は、二次オーディションを組む前に、全員と直接会いたがっています。」
- “The process of audition is critical in ethnomusicology studies, as it examines the interactive evaluation of cultural performance.”
- 「エスノミュージコロジー研究において、オーディションの過程は重要です。文化的パフォーマンスを相互評価するための手段として機能するからです。」
- 「エスノミュージコロジー研究において、オーディションの過程は重要です。文化的パフォーマンスを相互評価するための手段として機能するからです。」
- “Historical documents show that audition practices date back to the 16th century in some forms of theatre.”
- 「歴史文書によると、オーディションの慣習はある種の劇場において16世紀までさかのぼることがわかっています。」
- 「歴史文書によると、オーディションの慣習はある種の劇場において16世紀までさかのぼることがわかっています。」
- “In film production, casting directors often rely on multiple callbacks after the initial audition.”
- 「映画制作では、キャスティングディレクターが初回のオーディションの後に複数回のコールバックを行うことが多いです。」
- tryout(トライアウト)
- スポーツや演劇などで候補者が能力を示す機会。 “audition” よりもスポーツシーンでも使いやすい。
- スポーツや演劇などで候補者が能力を示す機会。 “audition” よりもスポーツシーンでも使いやすい。
- casting(キャスティング)
- 俳優や声優などを選ぶプロセス全般を指し、オーディション含む広い意味。
- 俳優や声優などを選ぶプロセス全般を指し、オーディション含む広い意味。
- screen test(スクリーンテスト)
- 映画やテレビなど映像作品のためのテスト撮影。
- 映画やテレビなど映像作品のためのテスト撮影。
- test performance(試験的な演技・演奏)
- カジュアルな形で言うときに使える場合も。正式にはあまり使わない。
- はっきりとした反意語はありませんが、あえて挙げるなら
- performance(本番の公演): 実際の披露や上演を指す点が “オーディション” と対比的。
- IPA (アメリカ英語): /ɔːˈdɪʃən/ または /ɑːˈdɪʃən/
- IPA (イギリス英語): /ɔːˈdɪʃ(ə)n/
- アクセント: 2音節目 “di” に強勢
- よくある間違い: “ad-dition” (加算) や “e-dition” (版) などと混同しないように。スペルは a-u-d-i-t-i-o-n です。
- スペルの混同
- “addition”(足し算)や “edition”(版)と間違えないように注意。
- “addition”(足し算)や “edition”(版)と間違えないように注意。
- 用法の誤用
- “面接”(job interview)は “audition” ではない。芸能や音楽業界の「試験的パフォーマンス」を指すときに限定して使う。
- “面接”(job interview)は “audition” ではない。芸能や音楽業界の「試験的パフォーマンス」を指すときに限定して使う。
- TOEIC・英検などの試験対策
- エンタメや人事関連での長文読解に出てくることがある。意味を正確に把握しておこう。
- “audi-” は “audio” と同じく「聞く・音」のイメージから来ていると覚えるとよい。
- 「俳優や歌手が舞台でプチ本番をやるような試験」とイメージすると使い方を理解しやすい。
- “au + di + tion” と声に出して区切りながら覚えると、スペルミスを防ぎやすい。
- CEFRレベル: B2(中上級)
- B2:日常生活でもビジネスシーンでも使える、やや高度な表現力が必要な単語
- 接頭語: dis- (「否定」や「反対」を表す)
- 語幹: order (「秩序」)
- 接尾語: -ly (形容詞や副詞として用いられることが多い “-ly” ですが、ここでは形容詞を作るひとまとまりの形としてとらえられます)
- disorder (名詞/動詞): 混乱、無秩序(名詞)/混乱させる(動詞)
- disorganized (形容詞): まとまりのない、計画性のない
- disarray (名詞): 混乱、乱雑
- disorderly conduct
- (日本語) 無秩序な行為、乱暴な振る舞い
- (日本語) 無秩序な行為、乱暴な振る舞い
- disorderly crowd
- (日本語) 混乱した、秩序がない集団
- (日本語) 混乱した、秩序がない集団
- disorderly behavior
- (日本語) 乱雑な行動、秩序を乱す行動
- (日本語) 乱雑な行動、秩序を乱す行動
- disorderly manner
- (日本語) 乱雑な方法、無秩序なやり方
- (日本語) 乱雑な方法、無秩序なやり方
- disorderly room
- (日本語) 散らかった部屋
- (日本語) 散らかった部屋
- disorderly meeting
- (日本語) まとまりのない会議
- (日本語) まとまりのない会議
- disorderly house
- (日本語) 無秩序な家屋、風紀を乱す家(法律上の用語として使われる場合も)
- (日本語) 無秩序な家屋、風紀を乱す家(法律上の用語として使われる場合も)
- disorderly environment
- (日本語) 秩序のない環境
- (日本語) 秩序のない環境
- disorderly protest
- (日本語) 混乱した抗議活動
- (日本語) 混乱した抗議活動
- disorderly arrangement
- (日本語) 乱雑な配置
- 「disorderly」は “disorder(無秩序)” に形容詞化を示す “-ly” がついた形です。
- “disorder” は接頭語 “dis-”(否定・反対)と “order”(秩序)の組み合わせです。ラテン語の “ordo, ordinis”(秩序、整列)と関連があります。
- 乱雑さや混乱を表す際に使われます。控えめに「少し散らかっている」というよりは、「正しく秩序が提供されていない」ニュアンスが強く、ネガティブなイメージ(好ましくない状態)を伴うことが多いです。
- 口語・文章ともに使われますが、「disorderly conduct」 のように法的・公的な文脈でも頻繁に目にする単語です。少しフォーマル寄りの表現として使われることもあります。
形容詞として:名詞を修飾し、「無秩序な~」「乱雑な~」という意味を付加します。
- 例: a disorderly desk, a disorderly protest
フォーマル / カジュアル:
- 若干フォーマルより、あるいは公的・法的文脈(“disorderly conduct” など)で使われることが多いですが、日常会話でも「乱雑な部屋」を表す際に “disorderly room” と言うことも可能です。
他動詞・自動詞のような使い分け:
- 形容詞のため、動詞的な用法はありません。名詞 “disorder” は可算・不可算どちらの用法もありますが、多くの場合は不可算で使われます。
- “My brother’s room is always disorderly, with clothes everywhere.”
- (日本語) 「兄(弟)の部屋はいつも無秩序で、服がそこら中に散らばってるの。」
- (日本語) 「兄(弟)の部屋はいつも無秩序で、服がそこら中に散らばってるの。」
- “I need to tidy up; the house is so disorderly right now.”
- (日本語) 「片付けが必要だわ。今、家がかなり散らかっていてね。」
- (日本語) 「片付けが必要だわ。今、家がかなり散らかっていてね。」
- “The children left the kitchen in a disorderly state after making dinner.”
- (日本語) 「子どもたちが夕食を作ったあとは、キッチンが乱雑な状態のままになった。」
- “Our files became disorderly over the weekend, so we must reorganize them today.”
- (日本語) 「週末の間にファイルが乱雑になってしまったので、今日中に再整理が必要です。」
- (日本語) 「週末の間にファイルが乱雑になってしまったので、今日中に再整理が必要です。」
- “A disorderly approach to data management can lead to serious compliance issues.”
- (日本語) 「データ管理が無秩序だと、重大なコンプライアンス問題につながります。」
- (日本語) 「データ管理が無秩序だと、重大なコンプライアンス問題につながります。」
- “The meeting devolved into a disorderly argument, and no decisions were made.”
- (日本語) 「会議が支離滅裂な口論に陥り、何も決定できませんでした。」
- “The software crash caused a disorderly shutdown, corrupting several crucial files.”
- (日本語) 「ソフトウェアのクラッシュによって無秩序なシャットダウンが起こり、いくつかの重要ファイルが破損しました。」
- (日本語) 「ソフトウェアのクラッシュによって無秩序なシャットダウンが起こり、いくつかの重要ファイルが破損しました。」
- “The psychologist studied the effects of a disorderly environment on human concentration.”
- (日本語) 「その心理学者は、無秩序な環境が人間の集中力に与える影響を研究しました。」
- (日本語) 「その心理学者は、無秩序な環境が人間の集中力に与える影響を研究しました。」
- “Historical records indicate that the rebellion’s disorderly nature contributed to its failure.”
- (日本語) 「歴史資料によると、その反乱が無秩序だったことが失敗の一因となったそうです。」
- chaotic(混沌とした)
- 「無秩序さ」に加え、「カオスが広がる」ようなイメージが強い。
- 「無秩序さ」に加え、「カオスが広がる」ようなイメージが強い。
- messy(散らかった)
- 日常的な「散らかっている」イメージが強く、会話ではこちらが使われやすい。
- 日常的な「散らかっている」イメージが強く、会話ではこちらが使われやすい。
- disorganized(組織化されていない)
- 計画・管理ができていない、体系立てられていないニュアンス。
- 計画・管理ができていない、体系立てられていないニュアンス。
- untidy(きちんと片付けられていない)
- 外見的に「見苦しい」部分を強調する。
- 外見的に「見苦しい」部分を強調する。
- unruly(手に負えない)
- 物理的な乱雑より、人や状況が制御しづらい様を強調する。
- orderly(秩序正しい)
- “disorderly” のまったく逆で、整然として規則正しい状態を表す。
- “disorderly” のまったく逆で、整然として規則正しい状態を表す。
- neat(きちんとした)
- 見た目が整い、散らかっていないニュアンス。
- 見た目が整い、散らかっていないニュアンス。
- organized(整理された)
- 体系的に整頓された状態。
- 発音記号(IPA)
- イギリス英語: /dɪsˈɔː.də.li/
- アメリカ英語: /dɪsˈɔːr.dɚ.li/
- イギリス英語: /dɪsˈɔː.də.li/
- 強勢(アクセント): “dis-or-der-ly” の “or” の部分に強勢があります。
- よくある発音の間違い:
- “disor*dar*ly” など、母音の長さを混乱させたり、/r/ の音を省略しがちになることがあるので注意しましょう。
- スペルミス
- “disorderly” は「disorder」と「ly」の組み合わせですが、「dis*orde*rly」の母音配置を間違えて “disordly” や “disorderely” と綴ってしまうことがあるので注意。
- “disorderly” は「disorder」と「ly」の組み合わせですが、「dis*orde*rly」の母音配置を間違えて “disordly” や “disorderely” と綴ってしまうことがあるので注意。
- 同音異義語との混同:
- 直接の同音異義語はありませんが、 “disorder” と “disordered” を混同して使わないようにしましょう。形容詞としては “disorderly” が正解になります。
- 直接の同音異義語はありませんが、 “disorder” と “disordered” を混同して使わないようにしましょう。形容詞としては “disorderly” が正解になります。
- 試験対策
- TOEIC や英検などで、フォーマルな文脈で「無秩序な状態」「乱雑な振る舞い」を表す問題が出ることがあります。熟語 “disorderly conduct” は公的な文章やニュース、法律用語として見かけることがあります。
- “dis-” で「否定」や「反対」、 “order” で「秩序」、 “-ly” で形容詞としての機能、という3要素をまとめて覚えると便利です。
- 「無(秩序)+ 形容詞」→「秩序がない → 乱雑な」のイメージで捉えると覚えやすいです。
- スペリングを確実にするには「dis + order + ly」を声に出して区切りながら書く練習も効果的です。
- 品詞: 名詞 (noun)
可算・不可算: ふつうは可算名詞。ただし抽象的に用いる場合は単数形で使われることが多いです。
例:- “Your conception of the problem seems different from mine.” (可算)
- “Conception is often the first step toward innovation.” (抽象的; 単一の概念として扱う)
- “Your conception of the problem seems different from mine.” (可算)
活用形: 名詞のため、複数形は “conceptions”
他の品詞:
- 動詞 “to conceive”: 「思いつく、想像する、妊娠する」
- 形容詞 “conceptual”: 「概念の、概念に関する」
- 名詞 “concept”: 「概念」 (ややシンプルに「コンセプト」と言いたいときに使う)
- 動詞 “to conceive”: 「思いつく、想像する、妊娠する」
CEFRレベルの目安: C1(上級)
文章で何かの概念や考え方を論じるときに使われる、ややアカデミック寄りの単語です。語構成:
- 接頭語 “con-” は「一緒に」「共に」というニュアンスを持つことが多い
- 語幹 “cept” は「つかむ(to take)」を意味するラテン語由来(“capere”)
- 接尾語 “-ion” は名詞化
- 接頭語 “con-” は「一緒に」「共に」というニュアンスを持つことが多い
派生語や類縁語:
- “concept” (名詞)
- “conceive” (動詞)
- “conceptual” (形容詞)
- “misconception” (名詞: 誤解)
- “concept” (名詞)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- “popular conception” …「一般的な概念/理解」
- “common conception” …「よくある考え方」
- “original conception” …「最初の構想/着想」
- “artistic conception” …「芸術的な構想」
- “beyond conception” …「想像を超えている」
- “immaculate conception” …「無原罪の御宿り(宗教用語)」
- “conception of time” …「時間の概念」
- “philosophical conception” …「哲学的概念」
- “initial conception” …「初期段階の構想」
- “vague conception” …「あいまいな考え」
- “popular conception” …「一般的な概念/理解」
語源:
ラテン語 “conceptio” (con- + capere「つかむ」+ -tion) に由来。もともとは「共につかむこと、理解すること」という意味合いがあり、そこから「考えを抱く」「受胎する」という派生的な意味も生まれました。使用上のニュアンス・注意点:
- 抽象的な場面で「ある事柄の概念・考え方」を表す際にはフォーマルでアカデミックな印象になりやすいです。
- 生物学・宗教・医学の文脈で「受胎」「妊娠」を意味する場合には、専門的あるいは特別な文脈で使用されるため、日常会話ではあまり多用しません。
- 多義的な単語なので、文脈に応じて「概念」「構想」「受胎」で意味が変わる点に注意が必要です。
- 抽象的な場面で「ある事柄の概念・考え方」を表す際にはフォーマルでアカデミックな印象になりやすいです。
口語/文章:
- 「概念」という意味で使うときは、ややかたい表現の文章やアカデミックな文脈に多く見られます。
- 日常会話では「idea」や「concept」を使うほうが自然な場合が多いです。
- 「概念」という意味で使うときは、ややかたい表現の文章やアカデミックな文脈に多く見られます。
一般的な構文:
- “(someone’s) conception of X” …「(人)によるXの概念・考え」
例: “Her conception of success is different from mine.”
- “(someone’s) conception of X” …「(人)によるXの概念・考え」
イディオム:
- 特に “conception” 固有のイディオムはそれほど多くありませんが、「beyond conception」(想像を絶する)は慣用的なフレーズです。
- 特に “conception” 固有のイディオムはそれほど多くありませんが、「beyond conception」(想像を絶する)は慣用的なフレーズです。
使用シーン:
- フォーマル・アカデミック寄り。
- 名詞として「受胎」「概念」いずれかを指すが、意味の幅が広いので文脈確認が必須。
- フォーマル・アカデミック寄り。
可算/不可算:
- 抽象概念としては可算名詞だが、場合によってはひとつの「概念」として単数扱いすることも多い。
“I have no conception of how difficult it is to raise twins.”
(双子を育てるのがどれくらい大変か、全く想像がつかないよ。)“His conception of fun is playing video games all day.”
(彼にとっての「楽しみ」という概念は、一日中ゲームをすることなんだ。)“My conception of a perfect holiday is just relaxing on the beach.”
(私にとっての理想の休暇は、ただビーチでのんびりすることなんだ。)“We need to refine our conception of the target market before launching the product.”
(製品を発売する前に、ターゲット市場についての考え方をさらに詰める必要があります。)“Her conception of the project’s scope was much broader than mine.”
(彼女が考えるプロジェクトの範囲は、私が想定していたよりもずっと広かったです。)“We want to align everyone’s conception of the company’s vision from the outset.”
(最初の段階で、全員が抱く会社のビジョンを一致させたいと思います。)“Aristotle’s conception of virtue greatly influenced Western philosophy.”
(アリストテレスの徳の概念は西洋哲学に大きく影響を与えた。)“The researcher challenges the traditional conception of intelligence in her latest paper.”
(その研究者は最新の論文で、従来の知能の概念に異議を唱えている。)“Modern theories of cognition have transformed our conception of how the mind processes information.”
(現代の認知理論は、心が情報を処理する仕組みに関する我々の概念を大きく変えました。)類義語
- “idea” (アイデア)
- 比較的カジュアルに「思いつき」を表す。
- 比較的カジュアルに「思いつき」を表す。
- “concept” (概念)
- “conception” よりも一般的で幅広い場面で使用。
- “conception” よりも一般的で幅広い場面で使用。
- “notion” (考え、概念)
- ややフォーマル。漠然とした考えを示す場合に使われることがある。
- ややフォーマル。漠然とした考えを示す場合に使われることがある。
- “idea” (アイデア)
反意語
- “misconception” (誤解)
- “conception” が「正しい概念」を表すのに対し、“misconception” は「誤った概念」を表す。
- “conception” が「正しい概念」を表すのに対し、“misconception” は「誤った概念」を表す。
- “ignorance” (無知)
- 「概念の形成がない状態」への対比としても使われる。
- “misconception” (誤解)
- 発音記号 (IPA): /kənˈsɛp.ʃən/
- アクセント: 第2音節の “cep” に強勢があります。 “con-CEP-tion” のイメージです。
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな違いはありませんが、イギリス英語ではより /ʃ(ə)n/ のイメージが強くなる場合があります。
- よくある発音ミス:
- 前半 “con-” を /kɑn/ と発音しないように注意。/kən/ や /kʌn/ が一般的です。
- スペルミス:
- “concetion” や “concepsion” と書いてしまう例があるので注意。
- “concetion” や “concepsion” と書いてしまう例があるので注意。
- 同音異義語・似た単語:
- “contraception”(避妊)や “confection”(菓子)のようにスペルが似ている単語に注意。
- “contraception”(避妊)や “confection”(菓子)のようにスペルが似ている単語に注意。
- 試験対策:
- TOEIC や英検などで「概念」「誤解」「受胎」などの文脈を問う文中で登場することがある。特に上級レベルの問題で“conception”の用法を理解しているかチェックされる場合がある。
- 「con-」は「共に」、「cept」は「つかむ」のイメージ。
→ 「一緒につかんで出来上がるもの」=「考えをまとめる」「受胎する」と理解すると覚えやすいです。 - 「受胎」という意味を思い出すときは “conceive a child” とリンクさせておくと混乱しにくいです。
- “concept” と “conception” の違いをしっかり区別することで、まとめて覚えると便利です。
- 品詞: 名詞 (可算名詞)
活用形:
- 単数: campaign
- 複数: campaigns
- 単数: campaign
他の品詞になったとき:
- 動詞形: to campaign (例: “He is campaigning for office.”)
- 現在形: campaigns
- 過去形・過去分詞形: campaigned
- 現在進行形: campaigning
- 動詞形: to campaign (例: “He is campaigning for office.”)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- B2: 中上級レベルの学習者向けの単語で、政治に関するニュース記事やビジネスシーンなど、少し専門的な文脈でも常識的に使われる語です。
語構成:
- 「campaign」はフランス語 “campagne(田舎・野外の戦闘行動)” を語源としています。接頭語や接尾語は特になく、形態のまとまりとして “camp-”(野営・軍事行動)と “-aign(フランス語由来の名詞化)」に分解される場合がありますが、現代英語ではあまり意識されません。
派生語や類縁語:
- campaigner (名詞) … “キャンペーンを行う人”
- campaigning (形容詞) … “キャンペーン活動に取り組む、キャンペーン活動の”
- campaigner (名詞) … “キャンペーンを行う人”
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- launch a campaign(キャンペーンを開始する)
- run a campaign(キャンペーンを行う)
- lead a campaign(キャンペーンを主導する)
- political campaign(政治キャンペーン)
- advertising campaign(広告キャンペーン)
- fundraising campaign(募金キャンペーン)
- marketing campaign(マーケティングキャンペーン)
- awareness campaign(啓発キャンペーン)
- campaign strategy(キャンペーン戦略)
- campaign slogan(キャンペーンのスローガン)
- launch a campaign(キャンペーンを開始する)
語源:
フランス語の “campagne” から来ており、もともとは「野営、野外の戦闘行動」を意味していました。英語では「軍事作戦」や「一連の組織的活動」という意味へ広がり、政治やビジネスなどさまざまなキャンペーンを指すようになりました。ニュアンス・使用時の注意:
- 「campaign」は「一度や二度の取り組み」というよりは、継続的で組織的・大規模な活動を想起させます。
- フォーマルの場面(政治、ビジネス、団体活動など)から、ある程度カジュアルな文脈(SNS上の啓発活動など)まで幅広く使われます。
- 政治的なキャンペーンを想起しやすい単語ですが、商品やサービスの宣伝、募金活動などにも使うため、文脈で意味をしっかり確認するとよいでしょう。
- 「campaign」は「一度や二度の取り組み」というよりは、継続的で組織的・大規模な活動を想起させます。
可算・不可算:
「campaign」は可算名詞として扱われます(例: one campaign, two campaigns)。一般的な構文:
- “to launch/start/begin a campaign” → キャンペーンを始める
- “to conduct/run a campaign” → キャンペーンを行う
- “to join a campaign” → キャンペーンに参加する
- “to launch/start/begin a campaign” → キャンペーンを始める
イディオム・表現:
- “on the campaign trail” → 政治家などが選挙活動を行う最中にいる状態
- “mount a campaign” → 大きな活動を行う、展開する
- “on the campaign trail” → 政治家などが選挙活動を行う最中にいる状態
フォーマル/カジュアル:
- 政治やビジネスなどのフォーマルな文脈から、SNSの短い呼びかけなどカジュアルな場面でも使われます。
- 大きな目標に向けた取り組みという要素が重要なのは変わりません。
- 政治やビジネスなどのフォーマルな文脈から、SNSの短い呼びかけなどカジュアルな場面でも使われます。
- “We started a recycling campaign in our neighborhood to reduce waste.”
(私たちはごみを減らすため、近所でリサイクルキャンペーンを始めました。) - “The local animal shelter launched a campaign to encourage people to adopt cats and dogs.”
(地域の動物保護施設は、猫や犬の里親を増やすためのキャンペーンを始めました。) - “I saw an online campaign asking people to donate to the flood victims.”
(洪水の被災者に寄付を呼びかけるオンラインキャンペーンを見かけました。) - “Our company needs a new marketing campaign to boost sales next quarter.”
(我が社は来四半期の売上を伸ばすために新しいマーケティングキャンペーンが必要です。) - “They launched an advertising campaign targeting young professionals.”
(彼らは若手の専門職層をターゲットにした広告キャンペーンを開始しました。) - “We should analyze the results of the campaign to measure its success.”
(キャンペーンの成果を測るため、結果の分析を行う必要があります。) - “The university is conducting a campaign to promote interdisciplinary research.”
(その大学は学際的研究を促進するためのキャンペーンを行っています。) - “Historically, military campaigns in the region have significantly shaped its cultural landscape.”
(歴史的に、その地域での軍事作戦(軍事キャンペーン)が文化的景観に大きな影響を与えてきました。) - “The researchers initiated a campaign to collect data on climate change impacts.”
(研究者たちは気候変動の影響に関するデータ収集キャンペーンを始めました。) 類義語:
- drive(ドライブ)
- 「運動」や「決起」のニュアンスが強く、意欲的に推し進める印象。
- 例: “We launched a donation drive.”
- 「運動」や「決起」のニュアンスが強く、意欲的に推し進める印象。
- initiative(イニシアチブ)
- 「率先して始める行動・取り組み」といったニュアンス。
- 例: “We started a new environmental initiative.”
- 「率先して始める行動・取り組み」といったニュアンス。
- crusade(クルセイド)
- 「熱心に取り組む社会運動」という感じが強く、宗教的・道徳的な背景をもつことが多い。
- 例: “They led a crusade against corruption.”
- 「熱心に取り組む社会運動」という感じが強く、宗教的・道徳的な背景をもつことが多い。
- drive(ドライブ)
反意語:
- inaction(不作為)
- 行動を起こさないこと。キャンペーンのような積極的行動と対照的。
- inaction(不作為)
違い:
- “campaign” は目的のための組織的かつ連続的な活動全体を指す傾向が強い。
- “drive” や “initiative” は「新しく起こした取り組み」や「巻き込み力が強い活動」というニュアンスがより前面に出る。
- “campaign” は目的のための組織的かつ連続的な活動全体を指す傾向が強い。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /kæmˈpeɪn/
- イギリス英語: /kæmˈpeɪn/
- アメリカ英語: /kæmˈpeɪn/
- アクセント:
- 「cam-PAIGN」のように第2音節「-paign」に強勢が置かれます。
- 「cam-PAIGN」のように第2音節「-paign」に強勢が置かれます。
- よくある発音の間違い:
- “campain” のように /pə/ とあいまいに発音しがちですが、正しくは “-peɪn” (ペイン) と、長めの “エイ” を意識することが大切です。
- スペル上も “campain” や “campagne” と間違えやすいので注意しましょう。
- “campain” のように /pə/ とあいまいに発音しがちですが、正しくは “-peɪn” (ペイン) と、長めの “エイ” を意識することが大切です。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- 大きな違いはほとんどなく、どちらも /kæmˈpeɪn/ と発音します。
- スペルミス: “campain”, “campagne” など。
- 同音異義語との混同: “champagne” (シャンパン) は /ʃæmˈpeɪn/ と発音が類似していますが、意味が全く異なるので注意が必要です。
- 試験対策: TOEICや英検などのビジネスや社会問題を扱う読解パートで出題されることが多い単語です。「政治キャンペーン」「マーケティングキャンペーン」など、文脈に応じて多様な意味をとるので要注意。
- イメージ: 大きな目的に向かって多くの人が力を合わせて進む、という絵を思い浮かべるとわかりやすいです。もともとの語源“野外の戦闘行動”→“戦い”→“何かを勝ち取るための行動”というイメージに結びつけましょう。
- 音やスペリングのポイント:
- 「camp + pain」→「キャンプして痛い」程度のこじつけで覚える人もいます。 /peɪn/(ペイン)の音をしっかり覚えるとスペルミスが減ります。
- 「camp + pain」→「キャンプして痛い」程度のこじつけで覚える人もいます。 /peɪn/(ペイン)の音をしっかり覚えるとスペルミスが減ります。
- 勉強テクニック:
- 「政治キャンペーン」「広告キャンペーン」など具体的なシチュエーションで覚えると、実際の文脈にも対応しやすいです。
- ニュースや広告を見て “This is a campaign.” と気づく習慣をつけると定着しやすいですよ。
- 「政治キャンペーン」「広告キャンペーン」など具体的なシチュエーションで覚えると、実際の文脈にも対応しやすいです。
- 副詞なので、基本的には形が変化しません (過去形・進行形などの活用はありません)。
- outward (形容詞/副詞): 「外側の」「外向きの」「外見上の/外部へ」
(例) “He showed no outward emotion.” (形容詞)
(例) “The gate opens outward.” (副詞) - B2(中上級): ある程度複雑な文章・会話で使われ、比較的上級レベルで理解が求められる語彙。
「外見と実際が異なることを表現できると、より細かなニュアンスが伝えられるようになります。」 - out- (接頭語):「外へ」「外へ向かう」
- -ward (接尾語):「〜の方へ向かって」
- -ly (接尾語):「〜な様子で」(副詞化)
- outward (形容詞/副詞): 外側の、外向きの
- outwards (副詞): 外側へ、外部へ
- out と組み合わさるフレーズ多数
- outwardly calm → 表面上は落ち着いている
- outwardly happy → うわべは幸せそうに
- outwardly confident → 見た目には自信があるように
- appear outwardly → 外見上は~のように見える
- outwardly polite → 表面的には礼儀正しい
- outwardly friendly → 表面上は親しみやすい
- an outwardly simple task → 一見すると簡単な作業
- outwardly similar → 見かけは似ている
- outwardly unaffected → 外見上は動じていない
- behave outwardly → 表面上は行動する
- この単語は「out + ward + ly」という要素から成り立っており、中英語や古英語から由来します。もともと「outward」は「外へ向かう方向」「外側」を意味し、そこに「-ly」がついて「〜の様子で」という副詞形が誕生しました。
- 「outwardly」は主に「外見的には」「表面上は」を示すため、実際の本質や気持ちを強調するときにギャップを感じさせる言葉です。
- 口語でも文章でも比較的まんべんなく使われ、ややフォーマル~中間程度の響きがあります。「見せかけ」「表面だけ」というニュアンスが含まれるため、皮肉を含む状況にも用いられることが多いです。
- 「outwardly」は副詞であり、文中で主に動詞や形容詞を修飾し、「外見上はどうであるか」という意味を加えます。
- フォーマルからカジュアルまで幅広い場面で使えますが、書き言葉・話し言葉ともに丁寧めな響きがある単語といえます。
- 「inwardly」と対比して使われることもあります。例:「He was outwardly calm but inwardly anxious.」(彼は外見上は落ち着いていたが、内心では不安だった)
“He seemed outwardly happy, but I could tell something was bothering him.”
(彼は表面上は幸せそうだったけど、何か悩んでいるのがわかったよ。)“Outwardly, she looked calm, but her hands were trembling.”
(表面上は落ち着いて見えたけど、彼女の手は震えていたよ。)“My brother outwardly pretends not to care, but he actually worries a lot.”
(兄はうわべでは気にしてないフリをしてるけど、実際はすごく心配してるんだ。)“Outwardly, the company appears to be thriving, but internal reports suggest otherwise.”
(外見上はその会社は好調のように見えますが、内部レポートではそうではないと示唆されています。)“She remained outwardly polite during the negotiation, no matter the pressure.”
(どんなプレッシャーがあっても、彼女は交渉中は表面上は礼儀正しかった。)“The new policy is outwardly beneficial, but we need to examine its long-term effects.”
(新しい方針はうわべ上は有益そうですが、長期的な影響をよく調べる必要があります。)“The researcher noted that the subjects appeared outwardly unaffected by the stimulus.”
(研究者は、被験者たちがその刺激に対して外見上は影響を受けていないように見えた、と指摘した。)“While outwardly congruent with the hypothesis, the initial findings require further validation.”
(一見すると仮説と一致しているように見える初期の発見も、さらに検証が必要である。)“Historical records show that the kingdom was outwardly stable, despite ongoing internal conflicts.”
(歴史資料によれば、内部では紛争が続いていたものの、その王国は表面上は安定していたようです。)- “superficially” (表面的に)
- 「表面だけ見れば」というニュアンス。学問的・文語的な響きが強い。
- 「表面だけ見れば」というニュアンス。学問的・文語的な響きが強い。
- “apparently” (見たところ)
- 「どうやら~らしい」という推測が強め。
- 「どうやら~らしい」という推測が強め。
- “seemingly” (見た目には)
- 「見ている範囲ではそう見える」というニュアンス。
- 「見ている範囲ではそう見える」というニュアンス。
- “inwardly” (内心では)
- 「外見の様子とは対照的に、内面的には」を示す。
- 「外見の様子とは対照的に、内面的には」を示す。
- outwardly: /ˈaʊt.wərd.li/ (アメリカ英語 / イギリス英語ほぼ共通)
- “out” の部分「aʊt」に強勢があります。
- 語中の “ward” は軽く発音し、最後の “ly” がさらに短く発音されます。
- 大きな違いはありませんが、/r/ の発音が地域差で多少異なります。イギリス英語は「r」をやや弱く発音し、アメリカ英語はしっかりと巻き舌で発音する傾向が強いです。
- “out” の部分を前置詞「out /aʊt/」と同じように発音すれば問題ありませんが、「アウトワードリー」と伸ばしすぎると不自然になるので注意しましょう。
- スペルミス: “outwardly” の “r” の位置を間違えて “outwardly” → “outwadly” などとしないように。
- 同音異義語: 同じように “outwards” (外側へ) と混同しないように区別を意識してください。
- 使い分け: “apparently” や “seemingly” に置き換えられる場合もありますが、ニュアンスが微妙に異なるので注意が必要です。
- 試験対策: TOEICや英検などでは読解問題に出てきて、対比で使われることがあります(
outwardly
vsinwardly
など)。文脈から「外側・内側」の意味をチェックしましょう。 - “outwardly” は「outer(外側)に+ly(〜の様子)」というイメージです。外面に着目していることを思い出しましょう。
- “inwardly” とセットで覚えると、「外向き・内向き」のコントラストが理解しやすくなります。
- 勉強テクニックとしては、実際に「外側と内側のギャップを表現したい時」に何度か声に出して使ってみると定着しやすいです。
形容詞の活用形:
- 原級: mighty
- 比較級: mightier
- 最上級: mightiest
- 原級: mighty
他の品詞例:
- 副詞的用法「mighty ~」: 口語的に「とても~」という意味合いで使われることがあります(例: “That’s mighty kind of you.”)。
- might (名詞): 力、権力
- almighty (形容詞): 全能の、絶対的に力をもつ
- mightily (副詞): 力強く、非常に
- a mighty roar
- (とてつもないほえ声)
- (とてつもないほえ声)
- a mighty empire
- (強大な帝国)
- (強大な帝国)
- a mighty blow
- (猛烈な一撃)
- (猛烈な一撃)
- a mighty wave
- (巨大な波)
- (巨大な波)
- mighty power
- (強大な力)
- (強大な力)
- a mighty warrior
- (強力な戦士)
- (強力な戦士)
- mighty strength
- (圧倒的な強さ)
- (圧倒的な強さ)
- mighty deed
- (偉業)
- (偉業)
- a mighty tree/oak
- (巨大な木/オーク)
- (巨大な木/オーク)
- a mighty fortress
- (強固な要塞)
- 文語的/文学的 な響きがあり、詩や物語でよく見られます。
- 口語で副詞的(“That’s mighty kind of you!”)に使うとやや砕けた(カジュアル)印象を与え、アメリカ英語的な響きが強いです。
- 大げさに褒めたり、敬意を表すときにも使われます。
- 形容詞: 通常は名詞を修飾し、「偉大な」「力強い」「非常に大きい」といった意味を与えます。
- 副詞的用法(カジュアル): 「非常に」「とても」の意味で用いられます。例えば “It’s mighty cold out there!” (「外はものすごく寒いね!」)のように使われます。やや口語的です。
- “by might and main” : 全力で、力の限り
- “a mighty heart” : たくましく、勇気ある心
- “That was a mighty performance you gave at the karaoke!”
- (カラオケですごい歌声だったよ!)
- (カラオケですごい歌声だったよ!)
- “This soup is mighty tasty. Did you add a special spice?”
- (このスープすごくおいしいね。何か特別なスパイス入れたの?)
- (このスープすごくおいしいね。何か特別なスパイス入れたの?)
- “Be careful with that mighty dog next door; it’s huge!”
- (隣のすごく大きい犬には気をつけてね。とてもでかいから!)
- “Our company has formed a mighty alliance to expand overseas.”
- (当社は海外展開に向けて強力な提携を結びました。)
- (当社は海外展開に向けて強力な提携を結びました。)
- “They operate under a mighty brand name that’s recognized worldwide.”
- (彼らは世界的に認知度の高い強力なブランド名のもとで事業を展開しています。)
- (彼らは世界的に認知度の高い強力なブランド名のもとで事業を展開しています。)
- “We need a mighty push in marketing to reach our target this quarter.”
- (今期の目標達成には、マーケティング面で強力な後押しが必要です。)
- “The mighty Roman Empire once spanned vast areas of Europe, Africa, and Asia.”
- (かつて強大なローマ帝国は、ヨーロッパ・アフリカ・アジアの広大な地域に及んでいました。)
- (かつて強大なローマ帝国は、ヨーロッパ・アフリカ・アジアの広大な地域に及んでいました。)
- “His thesis presents a mighty argument regarding the impact of climate change.”
- (彼の論文は気候変動の影響に関して非常に説得力のある議論を提示しています。)
- (彼の論文は気候変動の影響に関して非常に説得力のある議論を提示しています。)
- “In literature, the hero is often portrayed as a mighty figure with unwavering resolve.”
- (文学において、主人公はしばしばゆるぎない決意をもつ強大な存在として描かれます。)
- powerful(強力な)
- より一般的な「力が強い」を表す。
- より一般的な「力が強い」を表す。
- strong(強い)
- 肉体的、または比喩的に「強い」。さらに広い状況に使われる。
- 肉体的、または比喩的に「強い」。さらに広い状況に使われる。
- formidable(恐るべき、手強い)
- 相手をひるませるような強大さを示す。やや恐怖感も含む。
- 相手をひるませるような強大さを示す。やや恐怖感も含む。
- robust(頑丈な、健康な)
- 体力・構造的な強さを表すことが多い。
- weak(弱い)
- powerless(力がない)
- feeble(か弱い、脆弱な)
- “mighty” は壮大さや迫力あるイメージが伴うため、文学的・感情的な響きを与えやすい。
- “powerful”“strong” は多義的かつ日常的に幅広く使える。
- 発音記号 (IPA): /ˈmaɪti/
- アクセント: 最初の音節 “maɪ” に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語: 基本的に両者とも同じ発音です。
- よくある発音ミス: [maɪt(ɪ)] の「t」を弱め過ぎて [maɪi] にならないように注意。母音は「マイ」のように発音します。
- スペルミス: might (助動詞や名詞) と混同しがち。 “mighty” という形容詞の綴りに注意。
- 他の意味の might との混同: 助動詞「~かもしれない」の might と区別が必要。
- 試験での出題傾向: 文語表現や文学的文章で見かけることが多い。TOEICや英検の長文読解にも出てくる可能性あります。
- “might” = 力、そこに “-y” がついて「力のある状態」をイメージすると覚えやすい。
- 「マイティ・ソー(Mighty Thor)」というコミックヒーローを参考にすると、「強大なヒーロー」というイメージが湧きやすいでしょう。
- 「マイト (might) があるからマイティ (mighty)」と連想することでつながりを記憶できます。
There is a growing need for intergenerational communication and understanding.
(Tap or Enter key)
世代間のコミュニケーションと理解の必要性が増しています。
世代間のコミュニケーションと理解の必要性が増しています。
世代間のコミュニケーションと理解の必要性が増しています。
Explanation
世代間のコミュニケーションと理解の必要性が増しています。
growing
1. 基本情報と概要
単語: growing
品詞: 形容詞 (もともと動詞 “grow” の現在分詞形を形容詞として用いたもの)
「growing」は英語で「増加している」「発展している」「成長しつつある」という意味を持ちます。
日本語では、「成長している」「拡大している」「高まっている」といったニュアンスがあります。主に「大きくなっているもの」や「重要度が増している状況」を表すときに使われます。身近な例では、「growing problem」(問題が大きくなっている)や「growing demand」(需要が高まっている)などのフレーズでよく登場します。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
1) 日常会話での例文
2) ビジネスでの例文
3) 学術的・専門的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
これら類似表現との違いは、 “growing” が「状況全体が少しずつ大きくなっている」という幅広い場面で使える点にあります。動的な「成長感」を伴う表現として覚えると使いやすいでしょう。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “growing” の詳細な解説です。日常からビジネス、学術まで幅広く使える便利な単語なので、上記のポイントを押さえて活用してください。
(Tap or Enter key)
道路は交通量を増やすために広げられました。
道路は交通量を増やすために広げられました。
道路は交通量を増やすために広げられました。
Explanation
道路は交通量を増やすために広げられました。
widen
以下では、動詞「widen」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: widen
品詞: 動詞 (他動詞・自動詞の両方で使われる)
意味(英語 / 日本語)
「widen」は、何かの幅を広げることや、広くなることを表す動詞です。道や視野などにも使われ、実際に物理的に広くするだけでなく、抽象的に「視野を広げる」「選択肢を増やす」といったニュアンスでも使われます。
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
形容詞である「wide」に、動詞化の意味を持つ接尾語「-en」を付け加えて「widen」という動詞を作っています。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(例と日本語訳)
3. 語源とニュアンス
語源
そのため「widen」には「(形容詞の wide の状態に)させる・なる」という意味合いがあります。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文・イディオム
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的な文脈など、さまざまな場面ごとに3つずつ例文を紹介します。
1) 日常会話
2) ビジネス
3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント・強勢
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞「widen」の詳細な解説です。物理的な幅を広げる場合にも、抽象的な意味で視野や知識を拡げる場合にも多用される便利な単語ですので、ぜひ使いこなせるように覚えておきましょう。
を広くする;(目)を見開く
《...まで》広くなる,広がる《to》
《...などで》(目が)見開かれる《in,with》
(Tap or Enter key)
彼女は公園を回って歩いた。
彼女は公園を回って歩いた。
彼女は公園を回って歩いた。
Explanation
彼女は公園を回って歩いた。
round
1. 基本情報と概要
単語: round
品詞: 主に「前置詞(preposition)」として使われますが、形容詞(adjective)・副詞(adverb)・名詞(noun)としても用いられます。
意味 (英語・日本語)
「round」は、日常会話でもよく使われる単語で、「~の周りを」「~をぐるっと回って」のように動きや位置関係を表します。また、イギリス英語では「around」と同じように使われることも多いです。
活用形
「round」は前置詞や副詞、形容詞、名詞など、多品詞にまたがって用いられます。動詞のような活用形(例: walk-walked-walked のような変化)はありません。
しかし、他の品詞として使うときは以下のような例があります:
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での使用例
(2) ビジネスシーンでの使用例
(3) 学術的/フォーマルな文脈での使用例
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ:
「round」は「~の周囲を」「周りを回って」という意味合いで使われる前置詞です。イギリス英語では「around」より気軽に使われる場合も多く、多品詞として意味が広がります。学習するときは、それぞれの品詞ごとの使い方や、よく使われるフレーズをまとめて覚えるのがコツです。
…を[ぐるっと]回って,を一周して
…を曲がって
…ころ
…の周囲に,を取り巻いて
…のあちこちに,の辺りに
(Tap or Enter key)
雨の後に美しい虹を見ました。
雨の後に美しい虹を見ました。
雨の後に美しい虹を見ました。
Explanation
雨の後に美しい虹を見ました。
rainbow
以下では、英単語 “rainbow” について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: rainbow
品詞: 名詞 (noun)
意味 (英語): A multicolored arc in the sky that appears when sunlight shines through raindrops.
意味 (日本語): 太陽の光が雨粒を通過することで現れる、空にかかる多色の弧(虹)。
「rainbow」は、雨上がりなどに空に現れるあの美しい“虹”を指す言葉です。
一般的には、雨が降った後に太陽光で光の屈折や反射が起きて空に七色の弧がかかるイメージで使われます。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5-1. 日常会話での例文(3つ)
5-2. ビジネスシーンでの例文(3つ)
5-3. 学術的・アカデミックでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “rainbow” の詳細な解説となります。雨上がりに美しい虹を見かけたら、その光景とともに単語のスペルや発音、そして象徴的な意味を思い出してみてください。
虹
(Tap or Enter key)
来週、新しいテレビ番組のオーディションがあります。
来週、新しいテレビ番組のオーディションがあります。
来週、新しいテレビ番組のオーディションがあります。
Explanation
来週、新しいテレビ番組のオーディションがあります。
audition
1. 基本情報と概要
英単語: audition
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語)
意味(日本語)
「俳優や歌手志望の方がオーディションに参加して、プロデューサーやディレクターに実力を直接見せるために使われる単語です。主に演劇や音楽業界で “試験” のような場面で用いられます。」
活用形の例
他の品詞形(動詞)
「名詞以外にも “オーディションを受ける・行う” と動詞で使われる場合があります。」
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
1) 日常会話での例
2) ビジネスシーンでの例
3) 学術的・専門的な文脈での例
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が audition の詳しい解説です。演劇や音楽、芸能関係でよく出てくる言葉なので、スペリングや発音、その使われ方をしっかり覚えておくと便利です。ぜひ参考にしてください。
〈U〉聴力,聴くこと
〈C〉視聴テスト,オーディション(歌手・俳優など声の質や演技を試す審査)
(Tap or Enter key)
生徒たちは教室で騒いでいた。
生徒たちは教室で騒いでいた。
生徒たちは教室で騒いでいた。
Explanation
生徒たちは教室で騒いでいた。
disorderly
1. 基本情報と概要
単語: disorderly
品詞: 形容詞 (adjective)
比較級: more disorderly
最上級: most disorderly
意味 (英語): “lacking organization or order; characterized by chaos or confusion”
意味 (日本語): 「無秩序な、乱雑な、混乱を伴う」という意味です。例えば、部屋が散らかっていたり、人々が統制なく動き回っているようすを表す際に使います。「規律がない」や「ごちゃごちゃしている」ニュアンスを含む単語です。
他の品詞に変化した例としては、名詞形の「disorderliness(無秩序さ)」や、動詞 “disorder” が存在しますが、実際には “disorder” は「混乱させる」というより名詞として「混乱」を指すことが多いです。
2. 語構成と詳細な意味
関連・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「disorderly」の詳細解説です。日常会話だけでなく、公的・ビジネスシーンでも使われるため、例文を参考にぜひ活用してみてください。
秩序のない,混乱した
(群衆などが)乱暴な;風紀を乱す
(Tap or Enter key)
プロジェクトの構想は大成功だった。
プロジェクトの構想は大成功だった。
プロジェクトの構想は大成功だった。
Explanation
プロジェクトの構想は大成功だった。
conception
名詞 “conception” の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語での意味:
“Conception” は「アイデアの形成」「概念」「受胎」などを指す名詞です。主に「ある物事についての基本的な考え」や「思考の始まり」を意味します。また、生物学的・医学的な文脈では「受精」「受胎」の意味として使われることもあります。
日本語での意味:
「アイデア」「考え方」「思いつき」「概念」「受胎」などを表します。抽象的な「概念」や「何かが始まるときの考え方」というニュアンスで使われるほか、医療や生物学の文脈では「女の人が妊娠すること(受胎)」を指すこともあります。
「ある物事の理解やイメージの始まり」という感覚で使われるとイメージしやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的(アカデミック)な例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “conception” に関する詳細解説です。意味や文脈に応じて、アイデア、構想、あるいは妊娠といった幅広いニュアンスを持つ点に注意しながら、適切な場面で使ってみてください。
〈U〉概念,観念,考え(idea)
〈C〉着想,思いつき,案
〈U〉妊娠,受胎
(Tap or Enter key)
軍事は国境を確保するためのキャンペーンを開始しました。
軍事は国境を確保するためのキャンペーンを開始しました。
軍事は国境を確保するためのキャンペーンを開始しました。
Explanation
軍事は国境を確保するためのキャンペーンを開始しました。
campaign
(ある目的を持った一定地域での)軍事行動,作戦,戦闘 / (政治的・社会的・商業的などの目的で行われる)(…の)運動,(特に)宣伝戦,選挙運動《+against(for)+名》 / (…の)運動に参加する,選挙運動をする《+against(for)+名》
名詞 campaign
の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語の意味: “campaign” とは、特定の目的を達成するために組織的・計画的に行われる一連の活動や運動を指します。政治活動やマーケティング、社会運動など、多岐にわたる場面で用いられます。
日本語の意味: 「キャンペーン」。商品を宣伝するための販売促進キャンペーンや、政治家が選挙に向けて行う政治キャンペーンなどがわかりやすい例です。目的を持った組織的な取り組みをイメージするとよいでしょう。
「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です。」:大勢の人を巻き込んだ活動や運動について言います。政治やビジネス、社会問題など、ある目的に向かって多くの人で取り組むような状況で使われることが多いです。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話で使われる例文
5.2 ビジネスシーンで使われる例文
5.3 学術的な文脈で使われる例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “campaign” の詳細解説です。政治やビジネスなどのシーンを中心に幅広く使われるので、具体的な使い方と文脈を把握しておくと便利です。ぜひ日常会話でもビジネスでも活用してみてください。
(ある目的を持った一定地域での)軍事行動,作戦,戦闘
(…の)運動に参加する,選挙運動をする《+against(for)+名》
(政治的・社会的・商業的などの目的で行われる)(…の)運動,(特に)宣伝戦,選挙運動《+against(for*)+名*》
(Tap or Enter key)
彼女は外側には落ち着いて見えたが、内心ではパニックになっていた。
彼女は外側には落ち着いて見えたが、内心ではパニックになっていた。
彼女は外側には落ち着いて見えたが、内心ではパニックになっていた。
Explanation
彼女は外側には落ち着いて見えたが、内心ではパニックになっていた。
outwardly
以下では、副詞「outwardly」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: outwardly
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): In a way that appears on the outside; superficially or externally.
意味(日本語): 外見上は、表面的には。
「人や物事の外見や、表面に現れている様子を指す単語です。実際の内面や真の状態とは異なる“見え方”に注目するニュアンスがあります。普段の会話でも、相手の態度や外見と実際の感情とのギャップを表す際に使われます。」
活用形
他の品詞の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「out + ward + ly」によって、「外へ向かう様子で」「外見上は(外から見ると)」という意味合いが生まれています。
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
「“outwardly”は表面・外側に焦点を当てるのに対して、“inwardly”は内面・本質に焦点を当てます。」
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢の位置
アメリカ英語とイギリス英語の違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
「outwardly」は、「表面上は」「外見的には」という意味合いを持つ副詞です。内面との他者評価のギャップを表現する時などに効果的に使われます。表面と内面の対比を示す上で欠かせない単語ですので、「inwardly」とのペアで覚えておくと便利です。
外側に;外へ向かって
表面上,外見上
彼は強力な戦士です。
彼は強力な戦士です。
Explanation
彼は強力な戦士です。
mighty
1. 基本情報と概要
単語: mighty
品詞: 形容詞(ときに副詞的にも使われます)
英語の意味: very powerful, strong, or impressive
日本語の意味: 「非常に力強い」「強大な」「すごく立派な」という意味の形容詞です。
「力があり、とても大きなスケールで活躍している」といったニュアンスがあります。たとえば「強大な王」「ものすごく大きな音」といったように、圧倒的な力や大きさを表すときに使われます。
CEFRレベル: B2(中上級)
・「powerful」や「strong」といった単語を一通り知っている人が、「より文学的または感情を込めた強さ」を表す手段として学ぶイメージです。
2. 語構成と詳細な意味
語幹: might(「力」「権勢・権力」)
英語の “might” は名詞で「力、権力」や助動詞「~かもしれない」にもなりますが、ここでは名詞としての「力」が起源に近いです。
接尾語: -y(形容詞化)
「~のような」「~の性質をもつ」といった意味を加えます。
関連・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
古英語の “mihtig” (力を表す “miht/might”+形容詞化 “-ig”) が変化してきたものです。古くから「力強いこそが偉大である」という価値観を背景に使われてきました。
使用時の注意点やニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや例
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的/フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
ニュアンス比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「mighty」の詳細な解説です。文学的・壮大な雰囲気を表したいときに活躍する、力強い形容詞です。ぜひ使いこなしてみてください。
《文》強力な,勢力のある(powerful)
《文》大きくて強そうに(りっぱに)見える,大した
loading!!
CEFR-J B2 - 準上級英単語
CEFR-JのB2レベル(準上級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y