Search results- Japanese - English

はたす

Kanji
果たす
Verb
Japanese Meaning
成し遂げる / 実現する / 果たす / 任務や責任を遂行する
Easy Japanese Meaning
きめたことややくそくをさいごまできちんとする
Chinese (Simplified) Meaning
完成 / 实现 / 履行
Chinese (Traditional) Meaning
完成 / 達成 / 履行
Korean Meaning
완수하다 / 이행하다 / 달성하다
Vietnamese Meaning
hoàn thành; thực hiện / làm tròn (nhiệm vụ, trách nhiệm) / đáp ứng; thỏa mãn (điều kiện, nhu cầu)
What is this buttons?

To accomplish the project's objectives, the cooperation of the entire team is essential.

Chinese (Simplified) Translation

为了实现这个项目的目标,团队全体的合作是不可或缺的。

Chinese (Traditional) Translation

為了達成這個專案的目標,團隊全員的合作是不可或缺的。

Korean Translation

이 프로젝트의 목표를 달성하기 위해서는 팀 전체의 협력이 필수적이다.

Vietnamese Translation

Để hoàn thành mục tiêu của dự án này, sự hợp tác của tất cả thành viên trong nhóm là điều không thể thiếu.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

ふけ

Kanji
雲脂 / 頭垢 / 更け / 老け
Noun
Japanese Meaning
頭皮から出る白い粉状の垢。フケ。 / 時間がだいぶ経って夜が深くなること。「夜が更ける」の名詞形。 / 年を取って外見や雰囲気が老いて見えること。「老ける」の名詞形。
Easy Japanese Meaning
あたまにできるしろいこなのこと。また、よるがおそくなることやとしよりにみえること。
Chinese (Simplified) Meaning
头皮屑 / 时间渐晚(夜深) / 衰老
Chinese (Traditional) Meaning
頭皮屑 / 夜深(時間漸晚) / 顯老(變老)
Korean Meaning
비듬 / 밤이 깊어짐 / 노화
Vietnamese Meaning
gàu (trên da đầu) / đêm về khuya / sự già đi
What is this buttons?

When he scratched his head, dandruff flew up.

Chinese (Simplified) Translation

他挠了挠头,头皮屑飞了起来。

Chinese (Traditional) Translation

他一抓頭,頭皮屑就飛了起來。

Korean Translation

그가 머리를 긁자 비듬이 흩날렸다.

Vietnamese Translation

Khi anh ấy gãi đầu, gàu bay lên.

What is this buttons?
Related Words

romanization

いえる

Kanji
癒える / 言える
Verb
form-of potential
Japanese Meaning
癒える: be healed / potential of 言う
Easy Japanese Meaning
きずやいたみがなおること。ことばをいうことができること。
Chinese (Simplified) Meaning
痊愈 / 愈合 / 能说
Chinese (Traditional) Meaning
痊癒;康復 / 可以說;能說
Korean Meaning
치유되다; 낫다 / 말할 수 있다; ~라고 할 수 있다
Vietnamese Meaning
lành lại; được chữa lành / có thể nói; nói được
What is this buttons?

His heart's wounds will heal over time.

Chinese (Simplified) Translation

他的心灵创伤会随着时间愈合。

Chinese (Traditional) Translation

他的心靈創傷會隨著時間而癒合。

Korean Translation

그의 마음의 상처는 시간과 함께 치유될 것입니다.

Vietnamese Translation

Vết thương trong lòng anh ấy sẽ lành theo thời gian.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

へらす

Kanji
減らす
Verb
Japanese Meaning
数量や程度を少なくすること。減少させること。 / 規模や頻度を縮小すること。 / 出費や消費を抑えること。節約すること。
Easy Japanese Meaning
なにかをまえよりもすくなくする
Chinese (Simplified) Meaning
减少 / 降低 / 削减
Chinese (Traditional) Meaning
減少 / 降低 / 削減
Korean Meaning
줄이다 / 감소시키다 / 덜다
Vietnamese Meaning
giảm / làm giảm / cắt giảm
What is this buttons?

By reducing the amount of food, you can lose weight.

Chinese (Simplified) Translation

通过减少食量,可以减轻体重。

Chinese (Traditional) Translation

減少食量可以減輕體重。

Korean Translation

식사량을 줄이면 체중을 줄일 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Bằng cách giảm lượng thức ăn, bạn có thể giảm cân.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

はやる

Kanji
流行る / 逸る
Verb
Japanese Meaning
流行する。多くの人々の間で盛んになる。 / 病気が広く行き渡る。蔓延する。 / 気持ちが先走って、落ち着きを失う。いらだつ。 / 勢いが盛んになる。活気づく。
Easy Japanese Meaning
にんきがでておおくのひとがするようになる。きもちがさきにたっていそぐようなきもちになる。
Chinese (Simplified) Meaning
流行;盛行 / 蔓延(疾病、传闻等) / 心急;急于(做某事)
Chinese (Traditional) Meaning
流行;盛行 / (疾病、傳聞等)蔓延;傳開 / 心急;急躁
Korean Meaning
유행하다 / 퍼지다 / 조급해하다
Vietnamese Meaning
thịnh hành, trở nên phổ biến / lan truyền (dịch bệnh, tin đồn) / nóng vội, sốt ruột
What is this buttons?

Recently, that clothing design has become popular among young people.

Chinese (Simplified) Translation

最近,那款服装的设计在年轻人中开始流行了。

Chinese (Traditional) Translation

最近,這種服裝的設計在年輕人之間變得流行起來了。

Korean Translation

최근 그 옷의 디자인이 젊은이들 사이에서 유행하게 되었다.

Vietnamese Translation

Gần đây, kiểu thiết kế của bộ quần áo đó đã trở nên phổ biến trong giới trẻ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

はなわ

Kanji
花輪 / 花環 / 鼻輪 / 塙
Noun
Japanese Meaning
花で作った輪。祝祭や装飾などに用いられる。 / 鼻に通す輪形の装身具。家畜や人が身につける鼻の飾り。 / 「塙」:比較的平らで高くなっている地形。小高い丘や台地状の場所。 / 「塙(はなわ)」:日本の地名・姓。福島県塙町など。
Easy Japanese Meaning
はなで つくる わ や はなに つける わ のこと。 また やまや おかの たかい ところの なまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
花环(花圈) / 鼻环 / 山峰或高地
Chinese (Traditional) Meaning
花環;花圈 / 鼻環 / 山峰;丘陵;高地
Korean Meaning
꽃으로 엮은 화환 / 코걸이 / 산봉우리 또는 언덕
Vietnamese Meaning
vòng hoa, tràng hoa / khuyên mũi (vòng đeo ở mũi) / đỉnh núi; gò/đồi (chỗ đất cao)
What is this buttons?

At the funeral, we wore black clothes and brought a floral wreath.

Chinese (Simplified) Translation

在葬礼上,我们穿着黑色的衣服,带来了花圈。

Chinese (Traditional) Translation

在葬禮上,我們穿著黑色的衣服,帶了花圈。

Korean Translation

장례식에서 우리는 검은 옷을 입고 화환을 가져왔습니다.

Vietnamese Translation

Trong đám tang, chúng tôi mặc đồ đen và mang vòng hoa đến.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぶんり

Hiragana
ぶんりする
Kanji
分離する
Verb
Japanese Meaning
分離する・分かれる・切り離す(一般的な意味)
Easy Japanese Meaning
いっしょのものをべつべつにする。はなしてわける。
Chinese (Simplified) Meaning
分离 / 分开 / 隔离
Chinese (Traditional) Meaning
使分離;分開 / (使)隔離;分隔
Korean Meaning
분리하다 / 격리하다 / 떼어 놓다
Vietnamese Meaning
tách ra / phân tách / phân ly
What is this buttons?

He decided to separate from her.

Chinese (Simplified) Translation

他决定与她分离。

Chinese (Traditional) Translation

他決定與她分手。

Korean Translation

그는 그녀와 헤어지기로 결정했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyết định chia tay cô ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ますみ

Kanji
真澄
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の人名「ますみ」。漢字では「真澄」「眞澄」「益已」「真珠美」「真寿美」「萬純」「愛純」「増見」「升海」「万栖」など様々に表記される。男女どちらにも用いられるが、特に「真澄」「眞純」「眞住」「眞澄」「真珠美」「真寿美」「眞澄実」「眞澄美」「萬純」「愛純」などは女性名、「増見」「升海」「万栖」などは男性名として用いられる。漢字によって「真に澄んでいる」「澄みきった心」「真珠のように美しい」「長寿で美しい」「愛に満ちて清らか」「ますます見える・増える」「升のように広い海」「多くの棲み処」などのイメージを持つ。
Easy Japanese Meaning
にほんのひとのなまえで、かんじはいろいろある。おとこのひともおんなのひともつける。
Chinese (Simplified) Meaning
日本人名;可作男女通用名 / 日本女性名 / 日本男性名
Chinese (Traditional) Meaning
日本人名;可為男女通用 / 日本女性名 / 日本男性名
Korean Meaning
일본의 남녀 공용 이름 / 일본의 여자 이름 / 일본의 남자 이름
Vietnamese Meaning
Tên riêng Nhật Bản, dùng cho cả nam lẫn nữ (tùy chữ Hán) / Thường gặp như tên nữ; đôi khi là tên nam
What is this buttons?

Masumi is always a bright and energetic person.

Chinese (Simplified) Translation

ますみさん总是开朗、充满活力的人。

Chinese (Traditional) Translation

ますみ小姐總是很開朗又很有活力的人。

Korean Translation

마스미 씨는 항상 밝고 활기찬 사람입니다.

Vietnamese Translation

Masumi luôn là một người vui vẻ và tràn đầy năng lượng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

とくじ

Kanji
徳治 / 徳次
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前としての「とくじ」は、主に「徳治」や「徳次」などの漢字で表され、日本語の固有名詞(人名)として用いられる。 / 「徳」は道徳的な優れた性質や人徳を意味し、「治」はおさめる・治める、「次」は順序・順番・次ぐことを意味する。これらを組み合わせた名前として、「徳のある人が世を治める」「徳を備えた者が後に続く」といった願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。かんじでかくことがある。
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性名(常写作“德治”“德次”)
Chinese (Traditional) Meaning
日本男性名。 / 日本人名的讀音,常見寫作「德治」或「德次」。
Korean Meaning
일본의 남성 이름 / ‘徳治’, ‘徳次’ 등의 표기로 쓰이는 이름
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật (徳治, 徳次) / tên riêng nam
What is this buttons?

Tokuzi is my best friend, he always helps me.

Chinese (Simplified) Translation

とくじ是我的挚友,总是帮助我。

Chinese (Traditional) Translation

とくじ是我的摯友,總是幫助我。

Korean Translation

토쿠지는 제 친한 친구이며 항상 도와줍니다.

Vietnamese Translation

Tokuji là bạn thân của tôi và luôn giúp đỡ tôi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

へた

Kanji
経た
Verb
form-of past perfect
Japanese Meaning
past perfect of 経る
Easy Japanese Meaning
へるのかこのかたち。じかんがすぎたことをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
经历了 / 经过了 / (时间)已过去
Chinese (Traditional) Meaning
已經過 / 已通過 / 已歷經
Korean Meaning
거쳤다 / 지났다 / 겪었다
Vietnamese Meaning
đã trải qua / đã qua / đã kinh qua
What is this buttons?

After he had passed a long time, he finally arrived at his destination.

Chinese (Simplified) Translation

他经过很长一段时间后,终于到达了目的地。

Chinese (Traditional) Translation

他經過長時間之後,終於抵達目的地。

Korean Translation

그는 오랜 시간을 보낸 끝에 마침내 목적지에 도착했다.

Vietnamese Translation

Sau một thời gian dài, anh ấy cuối cùng đã đến đích.

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★