Search results- Japanese - English

切り

Hiragana
きり
Particle
Japanese Meaning
just / only
Easy Japanese Meaning
かずやひとのあとにつきそれだけでほかにないことをいう
Chinese (Simplified)
仅 / 只 / 仅仅
What is this buttons?

That's it, just stop.

Chinese (Simplified) Translation

就到这里吧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

尻尾を巻く

Hiragana
しっぽをまく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
恐れをなして逃げ出すこと / 敗北を認めて引き下がること
Easy Japanese Meaning
まけてにげるようすをあらわすこと。いさぎよくあきらめて、そのばをはなれること。
Chinese (Simplified)
夹着尾巴逃走 / 认输服软 / 灰溜溜地撤退
What is this buttons?

After the scandal came to light, the management had no choice but to tuck their tails between their legs.

Chinese (Simplified) Translation

丑闻曝光后,经营层只能夹着尾巴走了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を掴む

Hiragana
しっぽをつかむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
「尻尾を掴む」は、比喩的に相手の弱点や証拠、秘密などを握ることを意味する表現。特に、悪事や不正行為などの決定的な証拠をつかむ、というニュアンスが強い。 / もともとは動物の尻尾を実際につかむ動作から転じて、逃げようとする相手を捕まえる、取り逃がさない、という意味合いも含む。
Easy Japanese Meaning
わるいことをした人のひみつやしょうこを見つけてにがさないようにすること
Chinese (Simplified)
抓住把柄 / 掌握证据 / 抓住线索
What is this buttons?

The reporter obtained decisive evidence about the scandal and succeeded in getting dirt on the politician.

Chinese (Simplified) Translation

记者掌握了丑闻的决定性证据,成功抓住了政客的把柄。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を振る

Hiragana
しっぽをふる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
犬や猫などが喜んだり愛情を示したりするときに、尻尾を左右に動かす動作をすること。 / (比喩的に)権力者や目上の人にこびへつらったり、機嫌を取ったりする態度をとること。
Easy Japanese Meaning
人に気に入られたくて、えがおでやさしくしたり、ほめたりするようす
Chinese (Simplified)
拍马屁 / 巴结讨好 / 摇尾巴
What is this buttons?

That politician does nothing but flatter his supporters and refuses to speak about his own convictions.

Chinese (Simplified) Translation

那位政治家在支持者面前只会讨好,不愿意谈论自己的信念。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を出す

Hiragana
しっぽをだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
本性や隠していた一面が表に現れること。隠していた悪事や企みなどが露見すること。 / 油断や失敗によって、隠していた正体や弱点が他人に知られてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
かくしていた本当のわるいことやひみつが、ばれて人に知られてしまうこと
Chinese (Simplified)
露出马脚 / 原形毕露 / 暴露缺点
What is this buttons?

He shows his true colors as soon as problems arise, so he can't be trusted.

Chinese (Simplified) Translation

他一遇到问题就退缩,靠不住。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ワン切り

Hiragana
わんぎり
Noun
Japanese Meaning
ワン切りとは、着信を1回または数回鳴らしただけですぐに電話を切る行為を指す。多くの場合、相手に折り返し電話をさせる目的や、不正な勧誘・詐欺の手口として用いられる。
Easy Japanese Meaning
でんわをすぐきってあいてにかけなおさせようとすること
Chinese (Simplified)
打电话让对方铃声响一下就挂断,诱导回拨 / 来电响一声即挂断的行为 / 一响就挂的电话,以期对方回拨
What is this buttons?

I'm troubled by the numerous missed calls.

Chinese (Simplified) Translation

经常接到只响一声就挂断的电话,真让人困扰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

打つ切り

Hiragana
ぶつぎり
Kanji
ぶつ切り
Noun
Japanese Meaning
物をたたき切ること。また、そのようにして切ったもの。 / (比喩的に)途中で急にやめること。また、その状態。
Easy Japanese Meaning
大きくてごろっとしたひとかたまりのこと。とくに食べ物の大きいひとかけら。
Chinese (Simplified)
大块(食物) / 粗切块 / 厚切块
What is this buttons?

This steak is a big chunk, and it's satisfying to eat.

Chinese (Simplified) Translation

这块牛排被切成大块,吃起来很有嚼劲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

打つ切り

Hiragana
ぶつぎる
Kanji
ぶつ切る
Verb
Japanese Meaning
料理などで材料を大まかに、または不揃いな形に切ること。 / 物事や話を途中で急に打ち切ること。(※英語意味とは別義)
Easy Japanese Meaning
はしでつついたりして、やわらかいものをばらばらにする
Chinese (Simplified)
粗略地切块(多用于食物) / 切成不规则的大块
What is this buttons?

He chopped the vegetables roughly and made soup.

Chinese (Simplified) Translation

他把蔬菜切成块,做了汤。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

耳切り

Hiragana
みみきり
Noun
Japanese Meaning
耳を切ること、あるいは耳が切られた状態。しばしば刑罰や見せしめとして行われる残酷な行為を指す。
Easy Japanese Meaning
人のみみをきりとって、つみやきそくをやぶったことへのばつにすること
Chinese (Simplified)
切下耳朵的刑罚 / 割耳惩罚 / 断耳刑
What is this buttons?

In the Edo period, criminals were sometimes subjected to the punishment of ear cutting.

Chinese (Simplified) Translation

在江户时代,有时会对罪犯施行割耳之刑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

微塵切り

Hiragana
みじんぎり
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
食材を細かい粒状になるまで刻むこと、またはその刻み方。特に玉ねぎなどの野菜を非常に細かく切る調理法を指す。
Easy Japanese Meaning
やさいやたまねぎなどを、とてもちいさなつぶのようにきること
Chinese (Simplified)
切成碎末 / 切成细丁 / 将食材切碎
What is this buttons?

He minced the carrots.

Chinese (Simplified) Translation

他把胡萝卜切成碎末。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★