Search results- Japanese - English

無駄話

Hiragana
むだばなし
Verb
Japanese Meaning
時間を無駄にするような、取るに足らない話をすること。 / 特に目的もなく、だらだらとおしゃべりをすること。
Easy Japanese Meaning
たいしたようじもなく、たのしくとりとめのないはなしをする
Chinese (Simplified) Meaning
闲聊 / 说废话 / 喋喋不休地说话
Chinese (Traditional) Meaning
閒聊 / 瞎扯 / 喋喋不休地說話
Korean Meaning
잡담하다 / 쓸데없는 말을 하다 / 수다를 떨다
Vietnamese Meaning
tán gẫu / nói chuyện phiếm / buôn chuyện
Tagalog Meaning
magdaldalan / magkuwentuhan nang walang saysay / mag-usap nang walang kabuluhan
What is this buttons?

They were shooting the breeze while drinking coffee.

Chinese (Simplified) Translation

他们一边喝咖啡一边闲聊。

Chinese (Traditional) Translation

他們一邊喝咖啡,一邊閒聊。

Korean Translation

그들은 커피를 마시며 잡담을 하고 있었다.

Vietnamese Translation

Họ vừa uống cà phê vừa tán gẫu.

Tagalog Translation

Nagkukwentuhan sila habang umiinom ng kape.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

無駄話

Hiragana
むだばなし
Noun
Japanese Meaning
とりとめのない話、役に立たない話 / 時間の無駄になるような話や会話
Easy Japanese Meaning
とくにようじがないのに、なにげなくたのしくするおしゃべり
Chinese (Simplified) Meaning
闲聊 / 闲谈 / 废话
Chinese (Traditional) Meaning
閒聊 / 閒談 / 閒話
Korean Meaning
잡담 / 쓸데없는 이야기 / 수다
Vietnamese Meaning
chuyện phiếm / tán gẫu / nói chuyện vớ vẩn
Tagalog Meaning
daldalan / walang saysay na usapan / kuwentuhang walang kabuluhan
What is this buttons?

He likes to chatter.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢闲聊。

Chinese (Traditional) Translation

他喜歡閒聊。

Korean Translation

그는 잡담하는 것을 좋아한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thích nói chuyện phiếm.

Tagalog Translation

Mahilig siyang makipag-usap ng walang kabuluhan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無駄

Hiragana
むだ
Adjective
Japanese Meaning
役に立たない、無意味な; 無意味な / 無駄な
Easy Japanese Meaning
やくにたたないようす。してもいみがないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
无用的 / 无意义的 / 浪费的
Chinese (Traditional) Meaning
無用的 / 沒有意義的 / 浪費的
Korean Meaning
쓸데없는 / 무의미한 / 낭비적인
Vietnamese Meaning
vô ích / vô nghĩa / lãng phí
Tagalog Meaning
walang silbi / walang saysay / maaksaya
What is this buttons?

I felt that the meeting was ultimately pointless.

Chinese (Simplified) Translation

我觉得那次会议最终是没有意义的。

Chinese (Traditional) Translation

我覺得那場會議最後是徒勞的。

Korean Translation

그 회의는 결국 쓸모없었다고 느꼈다.

Vietnamese Translation

Tôi cảm thấy cuộc họp đó cuối cùng là vô ích.

Tagalog Translation

Sa huli, naramdaman kong nasayang ang pulong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無駄

Hiragana
むだ
Noun
Japanese Meaning
役に立たないこと。効果や結果を生まないこと。また、そのさま。 / 必要性がなく、浪費であること。時間・お金・労力などが無意味に消費されること。 / しても結果が変わらないこと。やってもむだであること。徒労。 / 価値や見返りが期待できず、やっても損になるような行為や状態。
Easy Japanese Meaning
してもいみがなく、やくにたたないこと。つかってもためにならないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
无用 / 徒劳 / 浪费
Chinese (Traditional) Meaning
徒勞 / 無用 / 浪費
Korean Meaning
쓸모없음 / 헛됨 / 낭비
Vietnamese Meaning
sự vô ích / sự uổng công / sự lãng phí
Tagalog Meaning
kawalang-silbi / kawalang-kabuluhan / pag-aaksaya
What is this buttons?

I think that plan is completely useless.

Chinese (Simplified) Translation

我认为该计划完全没有用。

Chinese (Traditional) Translation

我認為那個計畫完全沒有用。

Korean Translation

그 계획은 완전히 쓸모없다고 생각합니다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ rằng kế hoạch đó hoàn toàn vô ích.

Tagalog Translation

Sa tingin ko ang planong iyon ay ganap na walang kabuluhan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
Kunyomi
はなす / はなし
Character
Japanese Meaning
話、スピーチ、会話 / 物語
Easy Japanese Meaning
人がことばでするはなしのこと。または物語などのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
说话;交谈 / 话语;言辞 / 故事;传说
Chinese (Traditional) Meaning
話語;言辭 / 說話;談話 / 故事;傳說
Korean Meaning
말 / 이야기 / 대화
Vietnamese Meaning
lời nói; cuộc trò chuyện / câu chuyện; truyện
What is this buttons?

He likes to talk to characters.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢和角色交谈。

Chinese (Traditional) Translation

他喜歡和角色說話。

Korean Translation

그는 캐릭터와 이야기하는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thích nói chuyện với các nhân vật.

What is this buttons?

Hiragana
はなし
Noun
Japanese Meaning
交渉、相談、議論 / 噂 / 講義、スピーチ / 話すこと、スピーチ、会話 / 物語 / 話題、主題、話されていること
Easy Japanese Meaning
ことばでひととはなすこと。うわさやものがたり、わだいのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
谈话;讨论;演讲 / 故事;叙述 / 话题;协商;传闻
Chinese (Traditional) Meaning
言談;交談;演說 / 討論;協商 / 故事;話題;謠言
Korean Meaning
이야기·대화·의논 / 소문 / 화제·주제
Vietnamese Meaning
cuộc nói chuyện; bàn bạc / câu chuyện; tin đồn / chủ đề; đề tài (điều được nói đến)
Tagalog Meaning
usapan / kuwento / paksa
What is this buttons?

I have an important negotiation at the company tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

明天在公司有重要的事要谈。

Chinese (Traditional) Translation

明天在公司有重要的事情要談。

Korean Translation

내일 회사에서 중요한 이야기가 있습니다.

Vietnamese Translation

Ngày mai có một chuyện quan trọng ở công ty.

Tagalog Translation

Bukas, may mahalagang pag-uusap sa kumpanya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
Counter
Japanese Meaning
(助数詞としての「話」)物語や出来事、エピソード、テレビ番組・ドラマなどの「話数」「回」を数える語。 / 物語や小説、落語など、一つにまとまった内容をもつ「ひと区切りの話」「一編」そのもの。
Easy Japanese Meaning
ものがたりやばんぐみのはなしのかずをかぞえることば。
Chinese (Simplified) Meaning
(日语)用于计数故事的篇章的量词 / (日语)用于计数电视剧、动画等节目的集数的量词
Chinese (Traditional) Meaning
用於計算故事、章回的單位 / 用於計算電視節目、動畫等的集數
Korean Meaning
이야기 한 편을 세는 단위 / TV 프로그램·드라마·애니메이션의 회차를 세는 단위
Vietnamese Meaning
đơn vị đếm truyện, câu chuyện / đơn vị đếm số tập (phim, chương trình TV)
Tagalog Meaning
pamilang para sa mga kuwento / pamilang para sa mga episodyo ng palabas sa TV
What is this buttons?

He wrote a three-story tale.

Chinese (Simplified) Translation

他写了三集的故事。

Chinese (Traditional) Translation

他寫了三集的故事。

Korean Translation

그는 3화의 이야기를 썼습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã viết một câu chuyện gồm 3 tập.

Tagalog Translation

Sumulat siya ng kuwento na may tatlong kabanata.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

話を切り出す

Hiragana
はなしをきりだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
会話や本題などを切り出す、話題を持ち出すこと。 / それまで触れていなかった用件や話題について、最初に口を開くこと。
Easy Japanese Meaning
だまっていた人が、なにか大事なことを、はじめて言い出すようす
Chinese (Simplified) Meaning
开口谈起(某事) / 引出话题 / 开始交谈
Chinese (Traditional) Meaning
開口提出話題 / 開始談話 / 打破僵局開口
Korean Meaning
말을 꺼내다 / 화제를 꺼내다 / 운을 떼다
Vietnamese Meaning
mở lời; bắt đầu câu chuyện / gợi mở, đề cập đến một vấn đề / phá vỡ không khí ngại ngùng để bắt chuyện
What is this buttons?

At the first meeting, everyone stayed silent until he broke the ice.

Chinese (Simplified) Translation

在初次见面的会议上,大家都保持沉默,直到他开口。

Chinese (Traditional) Translation

在初次見面的會議中,大家都保持沉默,直到他開口為止。

Korean Translation

첫 대면의 회의에서 그가 말을 꺼낼 때까지 모두 조용히 있었다.

Vietnamese Translation

Trong cuộc họp lần đầu gặp mặt, mọi người im lặng cho đến khi anh ấy mở lời.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

世間話

Hiragana
せけんばなし
Noun
Japanese Meaning
世間で交わされる日常的で他愛のない会話。特に、ニュースや噂話、身の回りの出来事などについて軽く話すこと。
Easy Japanese Meaning
あまりふかくないはなしを、ひまなときにたのしくすること
Chinese (Simplified) Meaning
闲聊 / 闲谈 / 闲言碎语
Chinese (Traditional) Meaning
閒聊 / 寒暄 / 閒言閒語
Korean Meaning
잡담 / 수다 / 가십
Vietnamese Meaning
chuyện phiếm / tán gẫu / trò chuyện xã giao
What is this buttons?

I always enjoy gossiping with her.

Chinese (Simplified) Translation

我总是和她愉快地闲聊。

Chinese (Traditional) Translation

我總是和她愉快地閒聊。

Korean Translation

저는 그녀와 항상 잡담을 즐깁니다.

Vietnamese Translation

Tôi luôn thích tán gẫu với cô ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

噂話

Hiragana
うわさばなし
Noun
Japanese Meaning
他人についてのうわさや話。事実かどうか確かでないことを含む。 / 人から人へと口伝えに広まっていく、世間話的な情報。 / 主に私生活やスキャンダルなど、当事者のいないところで語られる話。
Easy Japanese Meaning
人がいないところで、その人のことをとりとめなく話すこと
Chinese (Simplified) Meaning
流言蜚语 / 闲言碎语 / 传闻
Chinese (Traditional) Meaning
流言蜚語 / 謠言 / 閒話
Korean Meaning
소문 / 가십 / 뒷말
Vietnamese Meaning
lời đồn / tin đồn / chuyện ngồi lê đôi mách
What is this buttons?

She always likes gossip, and gets excited when she knows someone's secret.

Chinese (Simplified) Translation

她总是喜欢听八卦,一知道别人的秘密就会兴奋。

Chinese (Traditional) Translation

她總是喜歡八卦,一知道別人的祕密就會興奮。

Korean Translation

그녀는 항상 소문을 좋아해서 누군가의 비밀을 알게 되면 흥분합니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn thích buôn chuyện, và khi biết bí mật của ai đó thì lại phấn khích.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★