Search results- Japanese - English

水畑鼠

Hiragana
みずはたねずみ
Noun
Japanese Meaning
ヨーロッパに生息する水辺のネズミの一種で、主に川や湖の周辺に生息し、水中生活に適応した特徴を持つ小型哺乳類。英名は European water vole。
Easy Japanese Meaning
かわやみずべにすむ、ずんぐりしたねずみのなかま。くさをたべる。
Chinese (Simplified) Meaning
欧洲水田鼠 / 栖息于水边的啮齿动物
Chinese (Traditional) Meaning
歐洲水田鼠 / 一種水棲田鼠,分布於歐洲 / 棲息於河岸與濕地的齧齒類動物
Korean Meaning
유럽 물들쥐 / 하천·습지에 사는 들쥐류
Vietnamese Meaning
chuột nước châu Âu (Arvicola amphibius) / loài gặm nhấm sống ở bờ sông, kênh rạch tại châu Âu
Tagalog Meaning
dagang-tubig na Europeo (Arvicola amphibius) / daga ng tubig sa Europa
What is this buttons?

The European water vole is a small mammal native to Europe.

Chinese (Simplified) Translation

水畑鼠是一种原产于欧洲的小型哺乳动物。

Chinese (Traditional) Translation

水畑鼠是原產於歐洲的小型哺乳類。

Korean Translation

물밭쥐는 유럽 원산의 소형 포유류입니다.

Vietnamese Translation

水畑鼠 là một loài động vật có vú nhỏ có nguồn gốc từ châu Âu.

Tagalog Translation

Ang mizuhatanezumi ay isang maliit na mammal na nagmula sa Europa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

水硫基

Hiragana
すいりゅうき
Noun
Japanese Meaning
有機化学において、硫黄原子と水素原子からなる官能基(-SH)のこと。チオール基とも呼ばれる。 / タンパク質中のシステイン残基などに見られる、分子内・分子間反応に関与しやすい反応性の高い基。
Easy Japanese Meaning
たんそをふくむぶんしにくっついているいおうとすいそからなるちいさなぶぶん
Chinese (Simplified) Meaning
巯基 / 硫氢基 / 硫醇基
Chinese (Traditional) Meaning
有機化學中的 −SH 官能基 / 巰基 / 硫醇基(亦作硫氫基)
Korean Meaning
-SH기를 가진 작용기 / 티올기의 다른 말 / 황과 수소로 이루어진 작용기
Vietnamese Meaning
nhóm sulfhydryl (–SH) / nhóm thiol / nhóm mercapto
Tagalog Meaning
pangkat sulfhidril (–SH) sa organikong kimika / pangkat tiol sa isang molekula / grupong –SH na bahagi ng mga thiol
What is this buttons?

This compound contains a sulfhydryl group.

Chinese (Simplified) Translation

该化合物含有巯基。

Chinese (Traditional) Translation

該化合物含有巰基。

Korean Translation

이 화합물은 티올기(–SH)를 포함하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Hợp chất này chứa nhóm thiol (–SH).

Tagalog Translation

Ang kompuwestong ito ay naglalaman ng tiol na grupo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

花珠水

Hiragana
かすみ
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名として用いられる日本語の固有名詞。多くの場合、「花」「珠」「水」といった文字が持つ、美しさや清らかさ、貴さをイメージさせる名前として使われる。
Easy Japanese Meaning
おんなのこにつけるなまえのひとつです。きれいでやわらかいイメージがあります。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性名 / 女性名字
Korean Meaning
여성의 이름 / 일본의 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên gọi nữ giới ở Nhật Bản
Tagalog Meaning
pangalang pambabae sa Hapon
What is this buttons?

Kazumi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

花珠水是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

花珠水是我的摯友。

Korean Translation

花珠水씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

花珠水さん là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 花珠水 ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

水師営

Hiragana
すいしえい
Noun
historical
Japanese Meaning
水師営(すいしえい)は、清朝時代に存在した水軍(海軍)関連の営所や官衙、あるいはその所在地を指す歴史用語。特に日露戦争時の旅順郊外・水師営で行われた乃木希典とステッセルの会見場所としても知られる地名。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国で ふねの ぐんたいが つかっていた へいや しごとの たてもの
Chinese (Simplified) Meaning
清代水师的营地、兵营。 / 清朝水师的官署或办公建筑。 / 亦指旅顺口一带的“水师营”旧址。
Chinese (Traditional) Meaning
清代水師(海軍)的營地或軍營 / 清朝水師的官署、辦公建築
Korean Meaning
청나라 시대의 수군 군영 / 청나라 시대의 해군 관련 관청 건물
Vietnamese Meaning
doanh trại thủy sư dưới triều Thanh / trụ sở của thủy sư thời Thanh / đồn lũy hải quân thời Thanh
Tagalog Meaning
kampo ng hukbong-dagat noong dinastiyang Qing / kuwartel ng hukbong-dagat sa panahon ng Qing / gusaling opisina ng hukbong-dagat noong dinastiyang Qing
What is this buttons?

I have been to Suishiei.

Chinese (Simplified) Translation

我去过水师营。

Chinese (Traditional) Translation

我曾經去過水師營。

Korean Translation

저는 수사영에 가본 적이 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã từng đến Thủy Sư Doanh.

Tagalog Translation

Nakarating na ako sa Suishiei.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

千山万水

Hiragana
せんざんばんすい
Noun
Japanese Meaning
多くの山や川。転じて、長く険しい旅路や、途中に多くの困難があることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
たくさんのやまやかわをこえるようす。とてもとおいみちのりのたとえ。
Chinese (Simplified) Meaning
众多的山川 / 比喻遥远漫长的路程 / 比喻重重阻隔或艰险
Chinese (Traditional) Meaning
眾多的山川 / 遙遠漫長的路途 / 比喻歷經許多艱難阻隔
Korean Meaning
수많은 산과 강. / 멀고 험한 길을 멀리 여행함. / 많은 장애와 고난을 비유적으로 이르는 말.
Vietnamese Meaning
Muôn núi nghìn sông; vô số núi và sông / Chỉ hành trình xa xôi, cách trở qua nhiều núi sông
Tagalog Meaning
napakaraming bundok at ilog / mahabang paglalakbay sa maraming bundok at ilog / malayong landas
What is this buttons?

He crossed many mountains and rivers to meet her.

Chinese (Simplified) Translation

他翻越千山万水去见她。

Chinese (Traditional) Translation

他翻越千山萬水去見她。

Korean Translation

그는 수많은 산과 강을 넘어 그녀를 만나러 갔습니다.

Vietnamese Translation

Anh đã vượt ngàn núi ngàn sông để đến gặp cô ấy.

Tagalog Translation

Nilagpasan niya ang libu-libong bundok at ilog upang makipagkita sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

君子の交わりは淡きこと水の如し

Hiragana
くんしのまじわりはあわきことみずのごとし
Proverb
Japanese Meaning
真に徳のある人どうしの交際は、水のようにさっぱりとしていて、べたべたしたところがないということ。必要以上に干渉したり、感情をあらわにしたりしない、節度あるつきあい方のたとえ。
Easy Japanese Meaning
立派な人どうしのなかよしはべたべたせず水のようにさっぱりとしたものだということ
Chinese (Simplified) Meaning
君子之交淡如水,平淡而长久。 / 真正的友谊不需铺张表达,贵在淡泊与自然。 / 不以利相交的友情,清淡纯净更可靠。
Chinese (Traditional) Meaning
君子之交淡如水,平淡而長久的友誼 / 真友誼不需過度表現,質樸而穩定 / 有修養者的交往簡淡、不矯飾
Korean Meaning
덕 있는 사람의 사귐은 물처럼 담백하고 과하지 않다는 뜻 / 진정한 우정은 요란한 표현 없이도 견고하다는 말 / 겉치레 없는 담담한 교제가 더 오래 간다는 의미
Vietnamese Meaning
Tình bạn của người quân tử thanh đạm như nước. / Tình bạn chân chính không cần phô trương. / Giao tình giữa bậc hiền giản dị mà bền lâu.
What is this buttons?

Please remember this old proverb, 'The friendship of a gentleman is insipid as water.'

Chinese (Simplified) Translation

请回想这句古老的谚语:『君子之交淡如水』。

Chinese (Traditional) Translation

請想起這句古老的諺語:「君子之交淡如水」。

Korean Translation

이 오래된 속담, '군자의 사귐은 물처럼 담담하다'를 떠올려 보세요.

Vietnamese Translation

Hãy thử nhớ lại câu tục ngữ cổ này: «Tình bạn của người quân tử nhạt như nước».

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★