Search results- Japanese - English

駈出す

Hiragana
かけだす
Kanji
駆け出す
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
走り始める。走り出す。 / 物事を新たに始めるさま。勢いよく始める。
Easy Japanese Meaning
あるばしょからいきおいよくはしりはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
开始跑起来 / 突然奔跑起来
What is this buttons?

When the alarm sounded, the students all started running out of the classroom.

Chinese (Simplified) Translation

紧急铃响起时,学生们一齐从教室里冲了出去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

手を出す

Hiragana
てをだす
Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
(文字通りに)手を前に出す、差し出すこと/(比喩的に)物事に参加しようとする、手を出してみる、新しく始めてみる/(比喩的に)相手に対して攻撃をしかける、暴力をふるうこと
Easy Japanese Meaning
なにかをしようとしてはじめることや、人をおそうためにその人にむかっていくこと
Chinese (Simplified)
伸出手 / 涉足;尝试参与 / 动手打人
What is this buttons?

When the child reached out his hand for the toy on the high shelf, his mother gently helped him.

Chinese (Simplified) Translation

孩子伸手去拿放在高处的玩具时,母亲温柔地帮忙把玩具拿了下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を出す

Hiragana
しっぽをだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
本性や隠していた一面が表に現れること。隠していた悪事や企みなどが露見すること。 / 油断や失敗によって、隠していた正体や弱点が他人に知られてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
かくしていた本当のわるいことやひみつが、ばれて人に知られてしまうこと
Chinese (Simplified)
露出马脚 / 原形毕露 / 暴露缺点
What is this buttons?

He shows his true colors as soon as problems arise, so he can't be trusted.

Chinese (Simplified) Translation

他一遇到问题就退缩,靠不住。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

憶い出す

Hiragana
おもいだす
Kanji
思い出す
Verb
alt-of alternative literary
Japanese Meaning
思い出す
Easy Japanese Meaning
むかしのできごとや人のことを、こころの中にもう一ど思い起こす。
Chinese (Simplified)
想起 / 回忆起 / 记起
What is this buttons?

He finds it difficult to recall the past.

Chinese (Simplified) Translation

他很难回忆起过去的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

剥き出す

Hiragana
むきだす
Verb
Japanese Meaning
表面を覆っているものを取り除いて、内側を見えるようにすること。 / 隠れていたもの、感情、意図などをあらわにすること。
Easy Japanese Meaning
かくれていたものを、そのままのすがたで みえるようにする
Chinese (Simplified)
露出,显露 / 暴露(本性、情感等) / 揭去遮盖使呈现
What is this buttons?

He was afraid to expose his emotions.

Chinese (Simplified) Translation

他害怕袒露自己的感情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

溢れ出す

Hiragana
あふれだす
Verb
Japanese Meaning
液体や感情などが内部から外へ多量に出てくること / 感情・思いなどが抑えきれずに表面に現れること
Easy Japanese Meaning
なかのものがたくさんになって、うつわやばしょからこぼれ出てくるようす
Chinese (Simplified)
开始溢出 / 涌出 / 洋溢而出
What is this buttons?

It felt as if a feeling of gratitude began to overflow from the depths of my heart.

Chinese (Simplified) Translation

感激之情仿佛从胸口深处涌出来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

襤褸を出す

Hiragana
ぼろをだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
粗末な着物や布切れ / ぼろぼろの衣服 / 欠点や弱点が表に現れること(襤褸が出る)
Easy Japanese Meaning
かくしていた人のわるいところやひみつが、みんなにしられてしまうこと
Chinese (Simplified)
露出马脚 / 暴露缺点(短处) / 露出破绽
What is this buttons?

Please don't say anything that would reveal his faults to everyone.

Chinese (Simplified) Translation

请不要当众揭露他的失败。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

顔を出す

Hiragana
かおをだす
Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
人が姿を見せること。出席すること。 / ちょっと立ち寄ること。 / ある場所や場面に参加したり、関係を持ったりすること。 / (文字どおりに)顔を外に出すこと。顔を見せること。
Easy Japanese Meaning
じぶんがいることをしらせるために、すこしのあいだ行って、人にあったり、すがたをみせたりする
Chinese (Simplified)
露面 / 出现 / 显现
What is this buttons?

I plan to make an appearance at his new shop for the first time in a long while.

Chinese (Simplified) Translation

我打算久违地去他的新店露个面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

漕ぎ出す

Hiragana
こぎだす
Verb
Japanese Meaning
船やボートなどをこいで水面に出ること / 新しい世界や分野に踏み出すことのたとえ
Easy Japanese Meaning
ふねをこいではしらせて、でかけはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
划船出发 / 撑船离岸 / 乘船启程
What is this buttons?

On the morning after the storm, they set out by rowing toward a new island.

Chinese (Simplified) Translation

暴风雨过后的第二天早晨,他们朝新的岛屿划去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

全俺が泣いた

Hiragana
ぜんおれがないた
Phrase
Internet slang
Japanese Meaning
インターネットスラングとして、「とても感動して泣いた」「心を大きく揺さぶられるほど泣いた」という意味合いで使われる表現。文字通りには「(心の中にいる)全ての俺が泣いた」という誇張表現で、自分が完全に感情移入した/感情を揺さぶられたことを表す。
Easy Japanese Meaning
自分がとてもつらくてなきそうだという気もちを、少しおおげさに言うこと
Chinese (Simplified)
我哭惨了 / 我哭得很厉害 / 我哭爆了
What is this buttons?

After watching that movie, I cried very hard.

Chinese (Simplified) Translation

看完那部电影后,我整个都哭了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★