Search results- Japanese - English

見る専

Hiragana
みるせん
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
インターネット掲示板などで、書き込みはせず読むだけの人を指す俗語。
Easy Japanese Meaning
じぶんは書きこまないで、ほかの人の文だけをよむこと
Chinese (Simplified)
只看不发言的用户 / 潜水党(只围观不参与) / 专门浏览、不发帖的人
What is this buttons?

He watches anime every day as a dedicated viewer.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

縦振り電鍵

Hiragana
たてぶりでんけん
Noun
Japanese Meaning
縦振り電鍵とは、電信において手で上下に動かして信号を送るタイプの電鍵(モールス信号用キー)を指す。一般的なテレグラフキーで、レバーを縦方向に振る(上下に押す)構造になっている。
Easy Japanese Meaning
てのうごきで でんぽうを おくるための かんたんな そうち
Chinese (Simplified)
直键(电报手键) / 上下式电键
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

長い目で見る

Hiragana
ながいめでみる
Phrase
Japanese Meaning
将来の利益や結果を考慮して判断すること / 短期的な状況にとらわれず、長期的視野で物事を評価すること
Easy Japanese Meaning
すぐのようすだけでなく、これからさきのこともかんがえて、しずかにようすを見ること
What is this buttons?

He always tries to make judgments based on the long run.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

白い目で見る

Hiragana
しろいめでみる
Verb
Japanese Meaning
白い目で見る
Easy Japanese Meaning
人をよくないとおもってつめたいめでみること
Chinese (Simplified)
冷眼看待 / 以鄙视的目光看待 / 冷落、疏远某人
What is this buttons?

She makes me feel uncomfortable because she looks at me with disdain.

Chinese (Simplified) Translation

她对我冷眼相待,所以我感到很不自在。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

見出だす

Hiragana
みいだす
Kanji
見出す
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
他人や事物の中からすぐれた人・物・事柄などを探し出す。発見する。 / 隠れていたものや表に現れていなかったものを見つけ出して表面に出す。 / 新しい価値・意味・意味合いなどを見つける、見いだす。
Easy Japanese Meaning
かくれているものやこたえをさがし出して、見つけること
Chinese (Simplified)
发现 / 找出 / 发掘
What is this buttons?

He was able to find a solution from a difficult situation.

Chinese (Simplified) Translation

他能够从困境中找到解决办法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

火見子

Hiragana
ひみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の女性の名前。『火』と『見る』の連用形『見』『子』から成る和風の名。「火を見る子」「火を見守る子」といったイメージを持たせた当て字的・創作的な名前として用いられる。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使われるなまえで、火のようにあかるい子というイメージがあるなまえ
Chinese (Simplified)
日语女性名 / 日本女性名字
What is this buttons?

Himiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

火见子是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ナポリを見て死ね

Hiragana
なぽりをみてしね
Proverb
Japanese Meaning
非常に美しいものや素晴らしい体験に出会えば、もう思い残すことはないということのたとえ。イタリアの都市ナポリの景観の美しさから。
Easy Japanese Meaning
ナポリというまちが とてもうつくしいので 一度見れば もう思いのこすことはない というたとえ
Chinese (Simplified)
看过那不勒斯再死。 / 比喻那不勒斯之美无与伦比,见之死而无憾。 / 引申为见到绝美之景后便可死而无憾。
What is this buttons?

He said, 'See Naples and die,' and went on a trip to Italy.

Chinese (Simplified) Translation

他说“看过那不勒斯就可以死了”,于是去了意大利旅行。

What is this buttons?
Related Words

来た、見た、勝った

Hiragana
きた、みた、かった
Phrase
Japanese Meaning
来る・見る・勝つという三つの動作を簡潔に並べて、素早く行動し成果を収めたことを誇らしげ・印象的に述べる言い回し。古代ローマの名言「Veni, vidi, vici(来た、見た、勝った)」に由来する。
Easy Japanese Meaning
じぶんが来て、ようすをよく見て、そのあとで強く行動して勝つようすを言う言葉
Chinese (Simplified)
我来了,我看见了,我征服了。 / 表示迅速完成并取得压倒性胜利的宣言。
What is this buttons?

After finishing the assignment, he tersely stated, "I came, I saw, I conquered."

Chinese (Simplified) Translation

他完成了任务,简短地报告说:来了、看了、赢了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

romanization

見すぼらしい

Hiragana
みすぼらしい
Kanji
見窄らしい
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
見狭いらしいの別形
Easy Japanese Meaning
きたなくて みっともないようすで、ひんが ないように みえるようす
Chinese (Simplified)
寒酸的 / 破旧的 / 不体面的
What is this buttons?

Although he was wearing a rain-soaked, frayed coat and had a shabby appearance, when he began to speak it became clear that he was surprisingly well-educated.

Chinese (Simplified) Translation

他披着被雨淋得毛糙的外套,尽管外表寒碜,但一开口就让人惊讶地发现他很有教养。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

幽霊の正体見たり枯れ尾花

Hiragana
ゆうれいのしょうたいみたりかれおばな
Proverb
Japanese Meaning
実際にはたいしたことがないのに、正体がわからないために、ひどく恐ろしく感じられることのたとえ。思い込みや恐怖心が、ありふれた事物を怪異なものに見せてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
こわいとおもったものが、よくみるとじつはこわくないものだといういみ
What is this buttons?

After he solved the problem, he said, 'It's like seeing the true form of a ghost or a withered silver grass,' meaning things are not as scary as they seem.

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★