Search results- Japanese - English

手を引く

Hiragana
てをひく
Verb
Japanese Meaning
「手を引く」は、誰かの手を取って導くこと、または関係・交渉などから身を引くことを意味する表現です。
Easy Japanese Meaning
だれかのてをつかんでいっしょにあるくことや、はじめたことからぬけてやめること
Chinese (Simplified) Meaning
牵着(某人)的手领着走 / 退出(交易等);收手
Chinese (Traditional) Meaning
牽著手帶領 / 退出、抽身;不再參與
Korean Meaning
손을 잡고 이끌다 / (일·거래에서) 손을 떼다, 물러나다
Vietnamese Meaning
dắt tay (dẫn ai đó đi) / rút lui; rút khỏi (một thỏa thuận)
What is this buttons?

He decided to withdraw from the project.

Chinese (Simplified) Translation

他决定退出该项目。

Chinese (Traditional) Translation

他決定退出這個專案。

Korean Translation

그는 프로젝트에서 손을 떼기로 했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã quyết định rút khỏi dự án.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

切れ手

Hiragana
きれもの
Kanji
切れ者
Noun
Japanese Meaning
才能や能力に優れた人物。やり手。切れ者。
Easy Japanese Meaning
仕事や勉強などがとくいで、よくできる人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
能干的人 / 精明能干者 / 干练之人
Chinese (Traditional) Meaning
能人 / 能幹的人 / 人才
Korean Meaning
유능한 사람 / 수완가 / 인재
Vietnamese Meaning
người tài giỏi / người sắc sảo, lanh lợi / tay giỏi, cao thủ
What is this buttons?

He is a true man of ability, leading the company to success.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个真正的能干之人,带领公司走向成功。

Chinese (Traditional) Translation

他是個真正的能幹的人,帶領公司走向成功。

Korean Translation

그는 진정한 실력자였으며 회사를 성공으로 이끌었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một người thực sự sắc sảo, đã đưa công ty đến thành công.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

手目

Hiragana
てめ
Noun
Japanese Meaning
賭博や勝負事などで、自分に有利になるように細工をしたり、ごまかしたりすること。また、そのための不正な手段や策略。 / カードゲームやサイコロ賭博などで、あらかじめ結果が自分に有利になるように仕組んでおくこと。また、そのような不正行為。
Easy Japanese Meaning
あそびやしょうぶでじぶんにいいようにずるをすることや、そのずる。
Chinese (Simplified) Meaning
在赌博等活动中为利己而施行的作弊、做手脚 / 这种作弊手段或骗术(如控骰、做牌等)
Chinese (Traditional) Meaning
在賭博等為謀私利而做手腳的作弊、詐欺 / 操縱骰子、改動發牌等的作弊手法 / 此類作弊者
Korean Meaning
도박 등에서 결과를 자신에게 유리하게 조작하는 속임수 / 카드·주사위 등을 몰래 조작하는 부정행위
Vietnamese Meaning
Gian lận, bịp bợm trong cờ bạc hay trò chơi. / Mánh khóe điều khiển kết quả (xếp bài, lắc xúc xắc theo ý). / Hành vi gian dối để tự ưu ái mình.
Tagalog Meaning
pandaraya sa sugal / panlilinlang o pakana para mapaboran ang sarili / daya sa baraha o dice
What is this buttons?

He is thinking about the moves in chess.

Chinese (Simplified) Translation

他正在思考棋步。

Chinese (Traditional) Translation

他正在思考棋步。

Korean Translation

그는 체스의 수를 생각하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang suy nghĩ về các nước đi trong cờ vua.

Tagalog Translation

Iniisip niya ang mga galaw sa chess.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

縛り手

Hiragana
しばりて
Noun
Japanese Meaning
BDSM などにおいて、縄などを使って他者を拘束する役割や、その行為に長けた人を指す語。
Easy Japanese Meaning
なわやひもでひとのからだをしばる役のひと
Chinese (Simplified) Meaning
(BDSM)进行情色捆绑的人 / (BDSM)施行绳缚者 / (BDSM)负责捆绑的一方
Chinese (Traditional) Meaning
BDSM中的施縛者 / 從事情色捆綁的人 / 捆綁師
Korean Meaning
BDSM에서 결박을 행하는 사람 / 에로틱 결박(보디지)을 수행하는 실천가
Vietnamese Meaning
người thực hành trói buộc gợi dục (BDSM) / người trói trong nghệ thuật kinbaku/bondage / người thực hiện kỹ thuật trói trong BDSM
Tagalog Meaning
taong nagbibigkis sa BDSM / tagapagbigkis sa erotikong pagbibigkis
What is this buttons?

He is honing his skills as a practitioner of erotic bondage.

Chinese (Simplified) Translation

他在磨练作为绑缚者的技艺。

Chinese (Traditional) Translation

他正在磨練作為綁縛者的技術。

Korean Translation

그는 묶는 사람으로서의 기술을 연마하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang trau dồi kỹ thuật của mình với tư cách là một người buộc dây.

Tagalog Translation

Pinapatalas niya ang kanyang kasanayan bilang tagapagbuhol ng lubid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

構い手

Hiragana
かまいて
Noun
Japanese Meaning
人や動物の世話をする人 / 相手をしてあげる人 / 面倒を見る役割の人
Easy Japanese Meaning
いっしょにいて はなしたり あそんだりしてくれる ひと
Chinese (Simplified) Meaning
同伴者 / 陪伴者 / 伙伴
Chinese (Traditional) Meaning
陪伴者 / 照顧者 / 照料者
Korean Meaning
동반자 / 동행자 / 짝
Vietnamese Meaning
bạn đồng hành / người bầu bạn / người đi kèm
Tagalog Meaning
kasama / kapiling / alalay
What is this buttons?

She is my best companion.

Chinese (Simplified) Translation

她是最关心我的人。

Chinese (Traditional) Translation

她是最關心我的人。

Korean Translation

그녀는 나를 가장 잘 돌봐주는 사람입니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy là người quan tâm đến tôi nhất.

Tagalog Translation

Siya ang aking pangunahing tagapag-alaga.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

手が早い

Hiragana
てがはやい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
動作・仕事を手際よく素早くこなすさま / 男女関係において相手にすぐ手を出す、行動に移るのが早いさま
Easy Japanese Meaning
しごとや作業を人より早くてきぱきと行うようす
Chinese (Simplified) Meaning
做事迅速 / 动作麻利 / 办事利落
Chinese (Traditional) Meaning
做事迅速 / 動作快 / 手腳俐落
Korean Meaning
손이 빠르다 / 일을 빨리 처리하다
Vietnamese Meaning
làm việc nhanh / ra tay nhanh / nhanh nhẹn xử lý công việc
Tagalog Meaning
mabilis magtrabaho / mabilis kumilos / maagap sa gawain
What is this buttons?

Because he is a fast worker, he can always finish earlier than the deadline.

Chinese (Simplified) Translation

他工作效率很高,所以总能在截止日期之前完成。

Chinese (Traditional) Translation

他做事很快,所以總是能比截止日期提前完成。

Korean Translation

그는 일처리가 빨라서 항상 마감 기한보다 빨리 끝낼 수 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm việc nhanh nên luôn có thể hoàn thành trước hạn.

Tagalog Translation

Mabilis siyang magtrabaho, kaya palagi niyang natatapos ito bago ang takdang oras.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

手が空く

Hiragana
てがあく
Verb
Japanese Meaning
予定や作業などがなくなって、自由に使える時間や余裕ができること。
Easy Japanese Meaning
していることがなくなってひまになるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
有空 / 不忙 / 腾出手
Chinese (Traditional) Meaning
有空 / 不忙 / 空閒下來
Korean Meaning
한가해지다 / 손이 비다 / 시간이 나다
Vietnamese Meaning
rảnh tay / không bận / có thời gian rảnh
Tagalog Meaning
maging hindi abala / magkaroon ng libreng oras / maging available
What is this buttons?

I will be available in the afternoon, so I will give a detailed explanation.

Chinese (Simplified) Translation

下午有空,我会详细说明。

Chinese (Traditional) Translation

我下午有空,會詳細說明。

Korean Translation

오후가 되면 시간이 비니까 자세히 설명하겠습니다.

Vietnamese Translation

Buổi chiều tôi sẽ rảnh, nên tôi sẽ giải thích chi tiết.

Tagalog Translation

Libre ako sa hapon, kaya magbibigay ako ng mas detalyadong paliwanag.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

手が空く

Hiragana
てがあく
Verb
Japanese Meaning
仕事や用事が一段落して、自由に使える時間や余裕ができること。 / 拘束されていた状況から解放され、他のことに対応できる状態になること。
Easy Japanese Meaning
しているしごとやようじがいったんおわって、じゆうなじかんができる
Chinese (Simplified) Meaning
有空 / 腾出手来 / 闲下来
Chinese (Traditional) Meaning
騰出手來 / 有空可處理其他事 / 暫時不忙
Korean Meaning
손이 비다 / 한가해지다 / 시간이 나다
Vietnamese Meaning
rảnh tay / rảnh rỗi (không bận) / sẵn sàng nhận việc
Tagalog Meaning
maging libre; hindi abala / magkaroon ng libreng oras / maging bakante
What is this buttons?

When I become available in the afternoon, I'll put those materials together.

Chinese (Simplified) Translation

下午有空,所以我会把那些资料整理一下。

Chinese (Traditional) Translation

我下午有空,所以會整理那份資料。

Korean Translation

오후가 되면 시간이 비니 그 자료를 정리하겠습니다.

Vietnamese Translation

Buổi chiều tôi sẽ rảnh, nên tôi sẽ tổng hợp tài liệu đó.

Tagalog Translation

Pagdating ng hapon, magiging libre ako, kaya aayusin ko ang mga materyales na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

手を焼く

Hiragana
てをやく
Verb
Japanese Meaning
相手や物事の扱いに困る。うまく対処できず苦労する。
Easy Japanese Meaning
ひとやものごとをうまくあつかえずにこまる。どうしたらよいかこまる。
Chinese (Simplified) Meaning
难以应付 / 感到棘手 / 让人头疼
Chinese (Traditional) Meaning
難以應付;感到棘手 / 讓人傷腦筋;使人為難 / 拿某人/某事沒辦法
Korean Meaning
애를 먹다 / 다루기 힘들다 / 감당하기 어렵다
Vietnamese Meaning
gặp khó khi đối phó với (ai/cái gì) / bị làm khổ, bị phiền vì (ai/cái gì) / bó tay, không biết xoay xở
Tagalog Meaning
mahirapang asikasuhin / hindi malaman ang gagawin sa / maabala o mapahirapan sa pagharap
What is this buttons?

His family has difficulty dealing with his selfish personality.

Chinese (Simplified) Translation

他的任性让家人头疼。

Chinese (Traditional) Translation

他的任性性格讓家人很頭疼。

Korean Translation

그의 제멋대로인 성격 때문에 가족은 애를 먹는다.

Vietnamese Translation

Tính ích kỷ của anh ấy khiến gia đình phải vất vả.

Tagalog Translation

Nahihirapan ang kanyang pamilya dahil sa kanyang makasariling pag-uugali.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手に取る

Hiragana
てにとる
Verb
Japanese Meaning
手で持ち上げること / 実際に触れて確かめること
Easy Japanese Meaning
てでものをつかんでもつこと
Chinese (Simplified) Meaning
拿起 / 取起 / 把…拿在手里
Chinese (Traditional) Meaning
拿起 / 取起 / 拿在手上
Korean Meaning
집어 들다 / 손에 들다 / 손에 쥐다
Vietnamese Meaning
cầm/nhặt (vật) lên bằng tay / hiểu rõ mồn một (như thấy trước mắt)
Tagalog Meaning
damputin / pulutin / kunin at hawakan
What is this buttons?

When she picked up the photo book on the shelf, old memories came flooding back.

Chinese (Simplified) Translation

她从架子上拿起那本写真集,往昔的回忆涌上心头。

Chinese (Traditional) Translation

她拿起架子上的寫真集,往昔的回憶湧上心頭。

Korean Translation

그녀는 선반 위의 사진집을 집어 들자 옛 기억이 되살아났다.

Vietnamese Translation

Khi cô ấy lấy cuốn album ảnh trên kệ, những kỷ niệm xưa lại hiện về.

Tagalog Translation

Kinuha niya ang album ng mga larawan mula sa istante, at muling bumalik ang mga lumang alaala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★