Search results- Japanese - English

御庭番

Hiragana
おにわばん
Noun
Japanese Meaning
徳川幕府が設置した将軍直属の隠密組織、またその成員。江戸城内外の監察・諜報・警備などを担った。 / 転じて、組織や集団内の内情を探る役目の人。
Easy Japanese Meaning
むかしの にほんで しょうぐんに つかえた ひみつに しらべる しごとを する ひとたち
Chinese (Simplified)
德川幕府将军直辖的隐密侦察组织 / 德川吉宗设立的官方密探集团,常被称作忍者
What is this buttons?

The Oniwaban was in charge of information gathering and security during the Edo period.

Chinese (Simplified) Translation

御庭番在江户时代负责情报收集和警备。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

春一番

Hiragana
はるいちばん
Noun
Japanese Meaning
春の初めに吹く、最初の強い南よりの風。日本では季節の変わり目を告げる現象として知られる。 / 転じて、物事の始まりを告げるきっかけや出来事をたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
はるのはじめにふく、つよいかぜのこと。みなみからふき、あたたかい。
Chinese (Simplified)
春季第一场暴风 / 春初首次出现的强南风 / 春季首个强风天气
What is this buttons?

The first storm of spring blew fiercely, and the cherry blossom petals fluttered up.

Chinese (Simplified) Translation

春一番呼啸而过,樱花花瓣随风飞舞。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

十八番

Hiragana
おはこ / じゅうはちばん
Noun
Japanese Meaning
得意とする芸や技。また、最も得意とする分野や科目。 / 歌舞伎で、ある役者が特に得意とする演目。
Easy Japanese Meaning
じぶんがとくいで、よくやるわざや、ことばのいいかたのこと。
Chinese (Simplified)
拿手好戏 / 看家本领 / 常用的套路或习惯性的表现
What is this buttons?

His specialty is playing the piano.

Chinese (Simplified) Translation

他最拿手的是弹钢琴。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

死番虫

Hiragana
しばんむし
Noun
Japanese Meaning
死番虫(しばんむし)は、主に古い木材や家具などに生息し、木材を食害する甲虫の一種。英語の deathwatch beetle に対応する。 / 静かな夜に木材の中でコツコツと音を立てる習性があり、この音が「死を見張る時計の音」と連想されたことから、不吉の前兆・死の予兆とされてきた虫。
Easy Japanese Meaning
きにあなをあけてすむこがねむしのなかま。よるにカチカチとおとをたてる。
Chinese (Simplified)
死钟甲虫 / 会在木材中发出敲击声的木蠹甲虫
What is this buttons?

The deathwatch beetle is known for eating wood.

Chinese (Simplified) Translation

死番虫以啃食木材而闻名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

n番煎じ

Hiragana
えぬばんせんじ / なんばんせんじ
Kanji
何番煎じ
Noun
Japanese Meaning
何度も繰り返されて新鮮味のない話題や企画などのこと。すでに何度も行われたことを、さらにまた行うこと。
Easy Japanese Meaning
なんどもくりかえされていて、あたらしさがないこと
Chinese (Simplified)
第n次重复同一话题 / 第n次炒冷饭 / 老梗反复重提到第n次
What is this buttons?

This is just a rehashed idea.

Chinese (Simplified) Translation

这已经是第n次翻炒的点子了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

第六感

Hiragana
だいろっかん
Noun
Japanese Meaning
物事の本質や将来の出来事を直感的に感じ取る能力。五感を超えた感覚。
Easy Japanese Meaning
目や耳では分からないことを、なんとなく分かるように感じる心の力
Chinese (Simplified)
直觉 / 超感官知觉 / 预感
What is this buttons?

He is said to have a sharp sixth sense.

Chinese (Simplified) Translation

据说他的第六感很敏锐。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古第三紀

Hiragana
こだいさんき
Proper noun
Japanese Meaning
古第三紀
Easy Japanese Meaning
むかしの地球のじだいの名前で、およそ六千六百万年前から二千三百万年前までのあいだ
Chinese (Simplified)
古近纪(古第三纪),新生代早期的地质时期 / 约6600万年至2300万年前的地质时期
What is this buttons?

The Paleogene period was a very important time in the history of the Earth.

Chinese (Simplified) Translation

古第三纪在地球历史上是一个非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

新第三紀

Hiragana
しんだいさんき
Proper noun
Japanese Meaning
地質時代区分の一つで、中生代と第四紀の間に位置する新生代の時代区分。「新第三紀」はかつて用いられた区分で、現在の国際層序では主に中新世・鮮新世などに相当する。
Easy Japanese Meaning
地球のなかで きんにくのじだいより あとの あたらしい じだいの なまえ
Chinese (Simplified)
地质年代中的新近纪 / 介于古近纪与第四纪之间的地质时期 / 约距今2300万年至258万年的时期
What is this buttons?

The Neogene period is a part of the geological era, which lasted from about 23 million years ago to about 2.6 million years ago.

Chinese (Simplified) Translation

新第三纪是地质时代的一部分,约自2300万年前延续至约260万年前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

第七日

Hiragana
だいしちにち / だいななにち
Noun
Japanese Meaning
聖書における創造の第七日、またはユダヤ教の週の第七日を指す語。また、一般に月・週・年などの第七日を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
へぶらいのかみさまがせいぶつをつくったときのななばんめのひ。またはなんにちめでもななにちめのひ。
Chinese (Simplified)
圣经创造的第七天 / 犹太周的第七天(安息日) / 某月、某周、某年的第七天
What is this buttons?

On the seventh day of creation, God finished all his work and rested.

Chinese (Simplified) Translation

在创造的第七日,神完成了所有的工作并安息了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

安全第一

Hiragana
あんぜんだいいち
Phrase
Japanese Meaning
安全を最優先に考えることを標語的に表現した語。作業現場や日常生活で、何よりもまず安全を確保するべきだという考え方・姿勢を示すフレーズ。
Easy Japanese Meaning
けがやじこをふせぐことを一ばん大事と考える考えかた
Chinese (Simplified)
把安全放在首位 / 以安全为先 / 以安全为最重要的原则
What is this buttons?

In our company, we always adhere to the principle of safety first.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司始终秉持安全第一的原则。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★