Search results- Japanese - English
Keyword:
自動二輪車
Hiragana
じどうにりんしゃ
Noun
dated
formal
Japanese Meaning
自動で走行する二輪の車両。多くはエンジンを動力とし、道路を走行するためのナンバープレートを付けて使用される。オートバイ、バイク。
Easy Japanese Meaning
エンジンでうごく二つのタイヤのりもののかたい言いかた
Chinese (Simplified)
摩托车(较正式、旧称) / 两轮机动车
Related Words
大二十面半十二面體
Hiragana
だいにじゅうめんはんじゅうにめんたい
Kanji
大二十面半十二面体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 大二十面半十二面体: great icosihemidodecahedron
Easy Japanese Meaning
たくさんのめんをもつ、とてもふくざつなかたちのたいいくのなまえ
Chinese (Simplified)
非凸的均匀多面体,属于“大二十面半十二面体”类 / 由二十面与半十二面结构组合而成的星形多面体
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
井の中の蛙大海を知らず
Hiragana
いのなかのかわずたいかいをしらず
Proverb
figuratively
Japanese Meaning
視野が狭く、限られた世界しか知らないこと。また、そのような人をたとえることわざ。
Easy Japanese Meaning
けいけんがすくなくもののみかたがせまいひとのたとえ
Chinese (Simplified)
比喻见识浅薄、眼界狭隘。 / 因经验有限而对外界缺乏了解。 / 局限于小圈子,不知天地之大。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
魚の釜中に遊ぶが若し
Hiragana
うおのかまのなかにあそぶがごとし
Phrase
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
差し迫った危険に気づかず、のんきに構えているさま / 自分の置かれている危うい状況を理解せずに、安心しきって振る舞っていること / 目前の危険を知らずに、気楽に楽しんでいるようす
Easy Japanese Meaning
あぶないことが近くにあるのに、きづかずにのんきでいるようす
Chinese (Simplified)
身在险境而不自知 / 临危不觉,悠然自得 / 安然自乐而不觉大难将至
Related Words
病は口より入り、禍は口より出ず
Hiragana
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
病や災いは、口から入ったり(飲食・不摂生)、口から出た言葉(失言・悪口)によって招かれることが多いという戒めのことわざ。食生活に気をつけ、言葉遣いにも注意せよという教え。
Easy Japanese Meaning
たべものにきをつけないと、びょうきになる。ことばにきをつけないと、わざわいをよぶ。
Chinese (Simplified)
病从口入,祸从口出。 / 饮食不慎易致病。 / 言语不慎易招祸。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
第二次世界大戦
Hiragana
だいにじせかいたいせん
Proper noun
Japanese Meaning
第二次世界大戦(だいにじせかいたいせん)は、1939年から1945年にかけて世界各地で行われた大規模な戦争で、ドイツ、日本、イタリアなどを中心とする枢軸国と、アメリカ、イギリス、ソ連、中国などを中心とする連合国との間で行われた武力紛争を指す。
Easy Japanese Meaning
せかいのくにがたくさんたたかったにどめのおおきなせんそう
Chinese (Simplified)
1939年至1945年的全球性战争 / 轴心国与同盟国之间的大规模世界战争
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
二度ある事は三度ある
Hiragana
にどあることはさんどある
Kanji
二度あることは三度ある
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
物事は一度きりではなく、同じようなことが繰り返し起こりやすいという意味のことわざ。 / 悪い出来事が二度続いたときに、「また起こるかもしれない」と警戒・皮肉を込めて言う表現。 / 良いこと・悪いことにかかわらず、同じ傾向の出来事が続けて起こるという運命的・必然的なイメージを表す言い回し。
Easy Japanese Meaning
おなじことがにかいあったらまたあるかもしれないということ
Chinese (Simplified)
发生两次的事往往会第三次重演 / 有二必有三(指事情会反复发生) / 如果已经发生两次,还可能再次发生
Related Words
正十二面體
Hiragana
せいじゅうにめんたい
Kanji
正十二面体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 正十二面体: regular dodecahedron
Easy Japanese Meaning
おなじ大きさの五かく形のめんが十二まいあるたてに長い立体
Chinese (Simplified)
由12个正五边形构成的正多面体 / 柏拉图立体之一
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
正二十面體
Hiragana
せいにじゅうめんたい
Kanji
正二十面体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 正二十面体: regular icosahedron
Easy Japanese Meaning
がめんが二十こあり すべておなじ さんかくけいでできた たまにちかいかたち
Chinese (Simplified)
由20个全等正三角形组成的正多面体 / 柏拉图立体之一
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
万緑叢中紅一点
Hiragana
ばんりょくそうちゅうこういってん
Phrase
idiomatic
literally
figuratively
Japanese Meaning
木々や草の緑が一面に生い茂る中に、ひときわ目立つ一本の紅い花が咲いているさまを表す語で、転じて、多くの中にひときわ目立つ存在、特に多数の男性の中にいる一人の女性などを指して用いられる表現。
Easy Japanese Meaning
みどりがいっぱいのなかで、あかいひとつがめだつようす。たくさんのなかで、とくにめだつもののたとえ。
Chinese (Simplified)
满目绿意中绽放的一朵红花(字面义) / 比喻在众多事物中格外显眼、独特的存在
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit