Search results- Japanese - English

左衛門府

Hiragana
さえもんふ
Proper noun
Japanese Meaning
左衛門府(さえもんふ)は、日本の律令制下における官司の一つで、宮城の左側を警備し、門や城内の警護を担当した衛門府のうち「左」の役所を指す。上級の官司として「大(おお)・上(じょう)」の意味で senior/greater と表現されることがある。
Easy Japanese Meaning
むかしのくにのまもりをするやくしょのひとつで、とくにじょういのぐんたいのつかさ
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

六衛府

Hiragana
りくえふ / ろくえふ
Proper noun
Japanese Meaning
平安時代以降における宮廷の軍事・警備組織の総称で、左近衛府・右近衛府・左衛門府・右衛門府・左兵衛府・右兵衛府の六つの官司を指す。 / 律令制下で宮城および京内の警備・護衛・治安維持などを担当した六つの官司の総称。
Easy Japanese Meaning
へいあんじだいにみやこをまもったろくつのぶたいのそうごうしたなまえ
What is this buttons?

Learning about the history of the Liuwei Fu is very important for understanding ancient Chinese society.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana historical

hiragana

五衛府

Hiragana
ごえふ
Proper noun
Japanese Meaning
奈良・平安時代の律令制において宮城や京の治安・防衛などを担当した五つの官司の総称。衛門府・左衛士府・右衛士府・左兵衛府・右兵衛府を指す。
Easy Japanese Meaning
だいほうりょうのきまりでおかれたみやこのごえいたいのそうしょう
What is this buttons?

Learning about the history of the Five Guards is very important for understanding ancient Chinese society.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

唐実桜

Hiragana
とうみざくら / からみざくら
Noun
Japanese Meaning
バラ科サクラ属の落葉高木で、中国原産のサクランボの一種。観賞用および果実用に栽培され、酸味の強い実をつける。学名はPrunus pseudocerasus。 / 上記の木になる果実。小さく赤いサクランボ状で、主に加工用に用いられる。
Easy Japanese Meaning
中国でよくそだつさくらの一しゅるいで、あまずっぱいみがなるき
What is this buttons?

In spring, the Chinese sour cherry blossoms beautifully.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

明桜衣

Hiragana
あおい
Proper noun
Japanese Meaning
固有名詞としての日本人女性の名前。特定の漢字表記「明桜衣」を持つ。 / 「明るい」「桜」「衣(ころも/きぬ)」といった漢字のイメージを組み合わせた、華やかで柔らかい印象の名前。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのこにつけるなまえで、あかるくうつくしいイメージがあるなまえ
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

桜面都川

Hiragana
さくらめんとがわ
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
桜の花が咲く様子や色合いをイメージさせる面や場所、またはそれに関連する川の名称として用いられる可能性がある固有名詞。具体的な用例は少ないが、地名や架空の地名として用いられることが考えられる。
Easy Japanese Meaning
アメリカのカリフォルニアにあるおおきなかわの、ふるいあらわしかた
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

桜面都

Hiragana
さくらめんと
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
アメリカ合衆国カリフォルニア州の州都であるサクラメント市、または同州のサクラメント郡を指す古風な表記・当て字的表記。現代日本語では通常「サクラメント」とカタカナで表記する。
Easy Japanese Meaning
アメリカにあるまちサクラメントをあらわす、古いあて字の書き方
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

桜面都平原

Hiragana
さくらめんとへいげん
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
アメリカ合衆国カリフォルニア州北部に位置するサクラメント・バレー(サクラメント川流域の平野部)を指す、歴史的な表記「サクラメント平原」の旧仮名遣い・古風な書き方。
Easy Japanese Meaning
アメリカのカリフォルニアにあるサクラメントというまちのちかくのひろいのはら
What is this buttons?

Sakuramenzuhira represents the beautiful nature of Japan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿

Hiragana
さくらきるばかうめきらぬばか
Kanji
桜切る馬鹿、梅切らぬ馬鹿
Proverb
Japanese Meaning
桜は枝を切ると弱りやすいのでむやみに伐ってはいけないが、梅は剪定したほうがよく育つ、という庭木の心得を示すことわざ。また、似ていても性質や扱い方はそれぞれ違うのだから、一律に同じように扱ってはならないというたとえ。 / 一見よく似ているものでも、本質や性質が異なるため、それぞれにふさわしい扱い方・対処法があることのたとえ。 / 対象の特性をよく理解しないまま、慣習や思い込みだけで同じように処理してしまう愚かさを戒める教え。
Easy Japanese Meaning
さくらはきってはいけないが、うめはきったほうがよいという木のそだてかたのことわざ
What is this buttons?

The gardener often said, 'A fool who cuts cherry trees, a fool who doesn't cut plum trees,' meaning that although they may look similar at first glance, each tree needs its own care.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★