Search results- Japanese - English

野郎

Hiragana
やろう
Pronoun
informal
Japanese Meaning
男性を乱暴・卑俗に指す言い方。罵倒や侮蔑を含むことが多いが、親しい間柄で砕けた呼び方として使われることもある。
Easy Japanese Meaning
ひとをばかにする、ひどいことば。とくにおとこをさしていう。
Chinese (Simplified)
那混蛋 / 那王八蛋 / 那臭家伙
What is this buttons?

That son of a bitch, he broke his promise.

Chinese (Simplified) Translation

那混蛋违背了约定。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

野郎

Hiragana
やろう
Noun
informal
Japanese Meaning
男性を侮辱して呼ぶときに使われる乱暴な言い方。「やろう」と読む。親しみを込めたくだけた呼び方として使われることもある。
Easy Japanese Meaning
男の人をひどくばかにしてよぶことば。とても失礼なことば。
Chinese (Simplified)
混蛋(骂男性) / 王八蛋(骂男性) / 臭家伙(指男性,贬)
What is this buttons?

That son of a bitch, he broke his promise.

Chinese (Simplified) Translation

那个混蛋违背了承诺。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

鎗田

Hiragana
やりた
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に「やりた」と読み、漢字は「鎗」(槍の異体字)と「田」(田んぼ)から成る。 / 地名・屋号などに用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえをあらわすことば。
Chinese (Simplified)
日本姓氏
What is this buttons?

Mr. Yarita is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

枪田是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

ヤリマン

Hiragana
やりまん
Noun
slang derogatory
Japanese Meaning
性的に奔放な女性を指す俗語で、多くの相手と性行為を行うことや、それを連想させるような軽薄な態度・言動をとる若い女性を侮蔑的に表現する言葉。差別的・蔑称的なニュアンスが強いため、使用には注意が必要。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととえっちなことをよくするおんなをけなすわるいことば
Chinese (Simplified)
性滥交的女性(俚语,贬义) / 举止轻佻、带性暗示的年轻女性(贬义)
What is this buttons?

She has a reputation for being a sexually promiscuous woman.

Chinese (Simplified) Translation

她有“荡妇”的名声。

What is this buttons?
Related Words

romanization

厄介

Hiragana
やっかい
Adjective
Japanese Meaning
面倒でわずらわしいこと。扱いにくくて迷惑なさま。 / 手間や負担が多く、気軽に引き受けられないさま。 / 他人に依存して、自立できずに周囲の負担になるような様子。
Easy Japanese Meaning
めんどうで、こまることがおおいようす。ひとにたよって、てがかかるようす。
Chinese (Simplified)
麻烦的;棘手的 / 不便的 / 依赖他人的;需要照料的
What is this buttons?

I think this job is burdensome.

Chinese (Simplified) Translation

我认为这项工作很棘手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

駈け出す

Hiragana
かけだす
Kanji
駆け出す
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
走り始める。急に走る動作を始める。 / ある活動や仕事などを急に始める、勢いよく着手する。
Easy Japanese Meaning
いきおいよくはしりはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
开始奔跑 / 跑起来 / 突然开始跑
What is this buttons?

When the whistle blew for the match, the players all started running at once.

Chinese (Simplified) Translation

比赛的哨声一响,选手们一齐冲了出去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

駈出す

Hiragana
かけだす
Kanji
駆け出す
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
走り始める。走り出す。 / 物事を新たに始めるさま。勢いよく始める。
Easy Japanese Meaning
あるばしょからいきおいよくはしりはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
开始跑起来 / 突然奔跑起来
What is this buttons?

When the alarm sounded, the students all started running out of the classroom.

Chinese (Simplified) Translation

紧急铃响起时,学生们一齐从教室里冲了出去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

漕ぎ出す

Hiragana
こぎだす
Verb
Japanese Meaning
船やボートなどをこいで水面に出ること / 新しい世界や分野に踏み出すことのたとえ
Easy Japanese Meaning
ふねをこいではしらせて、でかけはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
划船出发 / 撑船离岸 / 乘船启程
What is this buttons?

On the morning after the storm, they set out by rowing toward a new island.

Chinese (Simplified) Translation

暴风雨过后的第二天早晨,他们朝新的岛屿划去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手を出す

Hiragana
てをだす
Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
(文字通りに)手を前に出す、差し出すこと/(比喩的に)物事に参加しようとする、手を出してみる、新しく始めてみる/(比喩的に)相手に対して攻撃をしかける、暴力をふるうこと
Easy Japanese Meaning
なにかをしようとしてはじめることや、人をおそうためにその人にむかっていくこと
Chinese (Simplified)
伸出手 / 涉足;尝试参与 / 动手打人
What is this buttons?

When the child reached out his hand for the toy on the high shelf, his mother gently helped him.

Chinese (Simplified) Translation

孩子伸手去拿放在高处的玩具时,母亲温柔地帮忙把玩具拿了下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

溢れ出す

Hiragana
あふれだす
Verb
Japanese Meaning
液体や感情などが内部から外へ多量に出てくること / 感情・思いなどが抑えきれずに表面に現れること
Easy Japanese Meaning
なかのものがたくさんになって、うつわやばしょからこぼれ出てくるようす
Chinese (Simplified)
开始溢出 / 涌出 / 洋溢而出
What is this buttons?

It felt as if a feeling of gratitude began to overflow from the depths of my heart.

Chinese (Simplified) Translation

感激之情仿佛从胸口深处涌出来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★