Last Updated:2026/01/05
Sentence
When the whistle blew for the match, the players all started running at once.
Chinese (Simplified) Translation
比赛的哨声一响,选手们一齐冲了出去。
Chinese (Traditional) Translation
比賽哨聲一響,選手們同時衝了出去。
Korean Translation
경기 휘슬이 울리면 선수들은 일제히 달려나간다.
Vietnamese Translation
Khi tiếng còi trận đấu vang lên, các cầu thủ đồng loạt lao đi.
Tagalog Translation
Pag tumunog ang pito ng laban, sabay-sabay na tumakbo ang mga manlalaro.
Quizzes for review
See correct answer
When the whistle blew for the match, the players all started running at once.
When the whistle blew for the match, the players all started running at once.
See correct answer
試合のホイッスルが鳴ると、選手たちは一斉に駈け出す。
Related words
駈け出す
Hiragana
かけだす
Kanji
駆け出す
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
走り始める。急に走る動作を始める。 / ある活動や仕事などを急に始める、勢いよく着手する。
Easy Japanese Meaning
いきおいよくはしりはじめるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
开始奔跑 / 跑起来 / 突然开始跑
Chinese (Traditional) Meaning
開始奔跑 / 突然跑起來 / 開始跑步
Korean Meaning
뛰기 시작하다 / 달려 나가다
Vietnamese Meaning
bắt đầu chạy / chạy vụt đi / phóng chạy
Tagalog Meaning
magsimulang tumakbo / kumaripas ng takbo / sumibad ng takbo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
