Search results- Japanese - English

Hiragana
おんな
Noun
Japanese Meaning
成人した女性。おんな。 / 妻。配偶者としての女性。 / 女性一般を指す語。雌としての人間。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとをさすことば。めすのこと、つまをさすこともある。
Chinese (Simplified)
女人 / 妻子 / 雌性
What is this buttons?

She is a very kind woman.

Chinese (Simplified) Translation

她是一个非常温柔的女性。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
カイ
Kunyomi
いましめる / いまし
Character
kanji
Japanese Meaning
命令
Easy Japanese Meaning
わるいことをしないように、まもるべききまりやおしえのこと
Chinese (Simplified)
戒律 / 劝诫 / 戒除
What is this buttons?

He swore to keep the Ten Commandments.

Chinese (Simplified) Translation

他发誓要遵守十诫。

What is this buttons?
Related Words

common

Onyomi
ヘイ
Kunyomi
おお
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
すっかり覆うこと
Easy Japanese Meaning
ものをすべておおいかくすといういみのもじ
Chinese (Simplified)
完全覆盖 / 严密遮盖 / 彻底包覆
What is this buttons?

He covered his whole body with 㒼.

Chinese (Simplified) Translation

他用㒼覆盖了全身。

What is this buttons?

Onyomi
ショウ
Kunyomi
めかけ / そばめ
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
正妻以外で、夫と同様の関係を持つ女性 / 身分の高い男性が囲う、正式な妻ではない女性
Easy Japanese Meaning
おとこのひとが つま いがいに いっしょに くらす おんなのひと。ふるい ことば。
Chinese (Simplified)
旧时男子的侧室,非正妻 / 古代女子的谦称自称
What is this buttons?

He deeply loved his concubine.

Chinese (Simplified) Translation

他深深地爱着那个妾。

What is this buttons?

つばめ

Kanji
Proper noun
Japanese Meaning
ツバメ(燕)は、日本各地で地名としても用いられる固有名詞であり、主に川や湿地帯の近く、あるいは古くからの集落周辺に付けられていることが多い。
Easy Japanese Meaning
にいがたけんにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本地名,燕市(位于新潟县)
What is this buttons?

There is a lot of beautiful nature in Tsubame City.

Chinese (Simplified) Translation

燕市有许多美丽的自然景观。

What is this buttons?
Related Words

romanization

つばめ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
ツバメ科に属する小型の渡り鳥。春から夏にかけて日本に飛来し、人家の軒先などに巣を作ることで知られる。 / (比喩的)身のこなしが軽やかで素早い人、またはスマートな若い男性を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
はるからなつにみられる、ちいさくてくろいとり。やねにすをつくり、むしをたべる。
Chinese (Simplified)
燕子 / 家燕
What is this buttons?

I saw a barn swallow flying in the sky.

Chinese (Simplified) Translation

我看见燕子在天空飞翔。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

めりはり

Noun
especially
Japanese Meaning
物事の抑揚や強弱、緩急などのはっきりした違い・変化。また、そのバランス。 / 声や話し方などにおける高低・強弱などの変化。
Easy Japanese Meaning
こえやうごきなどで、つよいところとよわいところをはっきりつけること
Chinese (Simplified)
对比鲜明;有起伏 / 抑扬顿挫(声音的变化) / 张弛有度(节奏分明)
What is this buttons?

His speech had a change in emotion.

Chinese (Simplified) Translation

他的演讲情感起伏明显。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

めはこころのまど

Kanji
目は心の窓
Proverb
Japanese Meaning
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
Chinese (Simplified)
眼睛是心灵的窗户 / 从眼睛可见人的内心 / 眼睛能反映心境
What is this buttons?

Whenever she tried to read someone's feelings, she would always say 'the eyes are the window to the soul' and stare intently into their eyes.

Chinese (Simplified) Translation

她在试图读懂别人的心思时,总是说“眼睛是心灵的窗户”,并目不转睛地盯着对方的眼睛。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りゅうめ

Hiragana
りゅうま
Kanji
竜馬
Noun
Japanese Meaning
竜馬(りゅうま): 将棋の駒の一つ。角行が敵陣に入り成った駒で、縦横斜めに自由に動ける強力な駒。また、本来の語義として「たくましく俊敏な馬」の意もある。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくがうごいて、さらにとてもつよくなったこま
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryume.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像りゅうめ一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

りょうめ

Noun
Japanese Meaning
りょうめ(竜馬)は、将棋の駒の一つで、角が成った駒。また、速く走る馬のこと。
Easy Japanese Meaning
しょうぎで、かくが前にすすんでつよくなったこまのなまえ
Chinese (Simplified)
骏马 / (将棋)升变的角行(龙马)
What is this buttons?

His horse ran as fast as a ryome.

Chinese (Simplified) Translation

他的马像“りょうめ”一样跑得很快。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★