Search results- Japanese - English

みな様

Hiragana
みなさま
Kanji
皆様
Pronoun
Japanese Meaning
みな様(皆様)は、話し手が複数の人々を、丁寧かつ敬意を込めて指し示すときに用いる代名詞・呼びかけ語で、「みなさん」「みなさま」に相当する表現です。
Easy Japanese Meaning
目の前や話をきいている多くの人をていねいによぶことば
Chinese (Simplified) Meaning
各位 / 大家 / 诸位
Chinese (Traditional) Meaning
各位 / 大家 / 諸位
Korean Meaning
여러분 / 모두
Vietnamese Meaning
mọi người (kính ngữ) / quý vị / tất cả mọi người
Tagalog Meaning
kayong lahat / lahat kayo / lahat
What is this buttons?

Everyone, thank you for coming today despite your busy schedules.

Chinese (Simplified) Translation

各位,今天在百忙之中前来,感谢大家。

Chinese (Traditional) Translation

各位,今天在百忙之中蒞臨,感謝大家。

Korean Translation

여러분, 오늘 바쁘신 와중에도 와주셔서 감사합니다.

Vietnamese Translation

Kính thưa quý vị, xin cảm ơn quý vị đã dành thời gian đến đây hôm nay.

Tagalog Translation

Minamahal na mga bisita, maraming salamat po sa pagdalo ninyo ngayong araw sa kabila ng inyong pagiging abala.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

一人は皆の為に、皆は一人の為に

Hiragana
ひとりはみんなのために、みんなはひとりのために / ひとりはみなのために、みなはひとりのために
Kanji
一人は皆のために、皆は一人のために
Phrase
Japanese Meaning
自己犠牲や相互扶助の精神を表す標語 / 個人はみんなのために尽くし、みんなは個人を支えるという連帯の理念 / フランス語の標語「Un pour tous, tous pour un」の訳語として知られる表現
Easy Japanese Meaning
ひとりはみんなのためにがんばり、みんなはひとりをたいせつにするというおしえ
Chinese (Simplified) Meaning
一人为众人,众人为一人 / 个人为集体,集体为个人 / 强调团队互助与团结的格言
Chinese (Traditional) Meaning
一人為眾,眾為一人 / 個人為團體,團體為個人 / 強調互助與團隊精神的格言
Korean Meaning
한 사람은 모두를 위해, 모두는 한 사람을 위해 / 개인과 공동체가 서로를 위해 헌신함을 강조하는 표어
Vietnamese Meaning
Một người vì mọi người, mọi người vì một người / Tinh thần đoàn kết, tương trợ lẫn nhau / Cá nhân phục vụ tập thể, tập thể bảo vệ cá nhân
What is this buttons?

The motto of this team is 'one for all, all for one'.

Chinese (Simplified) Translation

这个团队的座右铭是「一人为大家,大家为一人」。

Chinese (Traditional) Translation

這個團隊的座右銘是「一人為大家,大家為一人」。

Korean Translation

이 팀의 모토는 "한 사람은 모두를 위해, 모두는 한 사람을 위해"입니다.

Vietnamese Translation

Châm ngôn của đội này là 'Một người vì mọi người, mọi người vì một người'.

What is this buttons?
Related Words

まちあかり

Kanji
街明かり
Noun
Japanese Meaning
街明かり: the lights of a distant town
Easy Japanese Meaning
とおくにみえる まちの あかりが たくさん あつまって ひかっているようす
Chinese (Simplified) Meaning
远处城镇的灯光 / 城市夜景的灯火 / 夜间城镇的亮光
Chinese (Traditional) Meaning
遠方城鎮的燈火 / 城市夜晚的燈光 / 遠處可見的市街燈影
Korean Meaning
도시의 불빛 / 거리의 불빛 / 멀리 보이는 마을 불빛
Vietnamese Meaning
ánh đèn phố xá / ánh sáng thành phố từ xa / ánh đèn thị trấn xa
What is this buttons?

Seeing the lights of a distant town, I felt at ease.

Chinese (Simplified) Translation

看到远处的城镇灯火,心情平静了。

Chinese (Traditional) Translation

看到遠處的城鎮燈火,心情平靜下來了。

Korean Translation

멀리 보이는 마을 불빛을 보고 마음이 차분해졌습니다.

Vietnamese Translation

Nhìn thấy ánh đèn của thị trấn xa xa, lòng tôi trở nên bình yên.

What is this buttons?
Related Words

romanization

まちおこし

Kanji
町おこし
Noun
Japanese Meaning
まちおこし
Easy Japanese Meaning
人があつまらなくなったまちを、イベントやしごとで元気にすること
Chinese (Simplified) Meaning
城镇振兴 / 地方振兴 / 城市活化
Chinese (Traditional) Meaning
城鎮振興 / 地方活化 / 城市再生
Korean Meaning
지역 활성화 / 도시 재생 / 마을 활성화
Vietnamese Meaning
chấn hưng địa phương / phục hồi sức sống cho thị trấn, thành phố / xúc tiến phát triển cộng đồng địa phương
What is this buttons?

The revitalization of this town requires the cooperation of the local people.

Chinese (Simplified) Translation

要振兴这个城镇,需要当地居民的合作。

Chinese (Traditional) Translation

要振興這個城鎮,需要當地居民的合作。

Korean Translation

이 마을의 활성화에는,,지역 주민들의 협력이 필요합니다..

Vietnamese Translation

Để phát triển thị trấn này, cần có sự hợp tác của người dân địa phương.

What is this buttons?
Related Words

romanization

まちばり

Kanji
待ち針
Noun
Japanese Meaning
縫い物をするときに布などを仮に留めておくための小さな針。頭に丸い玉が付いていることが多い。 / 掲示物や紙片などをボードや壁に一時的に留めるための小さな針。
Easy Japanese Meaning
ぬいものをするときに、ぬうまえに 布などを とめておくための うすくて ちいさい くぎのようなもの
Chinese (Simplified) Meaning
缝纫用大头针 / 固定布料的定位针
Chinese (Traditional) Meaning
縫紉用大頭針 / 固定布料用直針 / (裁縫)定位針
Korean Meaning
천을 임시로 고정하는 재봉용 핀 / 시침핀
Vietnamese Meaning
ghim may dùng để cố định vải / kim ghim thẳng trong may vá / kim ghim tạm giữ các mảnh vải
What is this buttons?

She secured the fabric with pins and started sewing.

Chinese (Simplified) Translation

她用大头针把布固定住,然后开始缝制。

Chinese (Traditional) Translation

她用大頭針把布固定住,開始縫了。

Korean Translation

그녀는 천을 시침핀으로 고정하고 바느질을 시작했다.

Vietnamese Translation

Cô ấy cố định tấm vải bằng ghim rồi bắt đầu khâu.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

まちづくり

Kanji
街づくり
Noun
Japanese Meaning
都市や地域において,人々が住みやすく魅力ある環境や社会をつくるために,計画的に行う整備・開発・運営・活動などの総称。都市計画や地域活性化,コミュニティ形成などを含む。
Easy Japanese Meaning
人がくらしやすいまちにするために、まちのなかをよくしていくこと
Chinese (Simplified) Meaning
城镇规划与建设 / 地方社区发展 / 社区营造
Chinese (Traditional) Meaning
社區營造 / 城鎮規劃 / 地方發展
Korean Meaning
마을 만들기 / 지역 개발 / 도시·마을 계획
Vietnamese Meaning
quy hoạch, phát triển đô thị / phát triển cộng đồng địa phương / lập kế hoạch phát triển khu vực
What is this buttons?

The development of this area is being promoted with the cooperation of the residents.

Chinese (Simplified) Translation

本地区的社区建设在居民的合作下不断推进。

Chinese (Traditional) Translation

這個地區的社區建設在居民的合作下正日益推進。

Korean Translation

이 지역의 마을 만들기는 주민들의 협력으로 진행되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Quá trình phát triển khu vực này ngày càng được tiến hành nhờ sự hợp tác của người dân.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きやまち

Kanji
木屋町
Proper noun
Japanese Meaning
京都市中京区から下京区にかけて高瀬川沿いに南北に延びる歓楽街・飲食店街の地名。正式表記は「木屋町」。
Easy Japanese Meaning
きやまちは、きょうとにあるまちととおりのなまえ。たかせがわにそってきたからみなみへのびている。
Chinese (Simplified) Meaning
京都的“木屋町”,沿高濑川南北走向的街区与街道 / 京都市沿高濑川的地名与繁华街区
Chinese (Traditional) Meaning
京都的地名,指沿高瀨川南北延伸的街區與街道 / 京都市的木屋町街,位於高瀨川旁
Korean Meaning
일본 교토의 다카세가와를 따라 남북으로 이어진 거리 이름 / 해당 거리 주변의 지구·번화가를 가리키는 명칭
Vietnamese Meaning
Khu phố và con đường ở Kyoto chạy dọc sông Takase theo hướng bắc–nam. / Tên địa danh/đường phố Kiyamachi ở Kyoto. / Khu vực Kiyamachi bên sông Takase tại Kyoto.
Tagalog Meaning
distrito at kalye sa Kyoto na nasa tabi ng Ilog Takase at tumatakbo pahilaga-patimog
What is this buttons?

The scenery of Kiyamachi represents the traditional beauty of Kyoto.

Chinese (Simplified) Translation

木屋町的风景体现了京都的传统之美。

Chinese (Traditional) Translation

木屋町的風景展現了京都傳統的美。

Korean Translation

키야마치의 풍경은 교토의 전통적인 아름다움을 나타냅니다.

Vietnamese Translation

Khung cảnh Kiyamachi thể hiện vẻ đẹp truyền thống của Kyoto.

Tagalog Translation

Ang tanawin ng Kiyamachi ay nagpapakita ng tradisyonal na kagandahan ng Kyoto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

まちなみ

Kanji
町並み / 街並み
Noun
Japanese Meaning
街路に沿って連続して並ぶ家々や建物のようす。また、それらが形づくる景観。 / 町の通り沿いに見える建物の配置や雰囲気を含めた景色。 / 都市や町の通りに面した建物群が作り出す風情や雰囲気。
Easy Japanese Meaning
みちぞいにたつ たてものや いえが ならんでいるようす
Chinese (Simplified) Meaning
街景 / 街道两旁的建筑排列 / 街区风貌
Chinese (Traditional) Meaning
城鎮街景 / 街道兩側建築的排列 / 街區風貌
Korean Meaning
거리 풍경 / 거리를 따라 늘어선 건물의 모습 / 마을·도시의 가로경관
Vietnamese Meaning
cảnh quan phố xá / dãy nhà dọc theo đường phố / diện mạo khu phố
Tagalog Meaning
tanawin ng bayan / hilera ng mga gusali sa kahabaan ng lansangan
What is this buttons?

This townscape reminds me of old times.

Chinese (Simplified) Translation

这片街景让人想起古老的时代。

Chinese (Traditional) Translation

這樣的街景讓人想起古老的時代。

Korean Translation

이 거리 풍경은 옛 시절을 떠올리게 합니다.

Vietnamese Translation

Khung cảnh phố này gợi nhớ về thời xưa.

Tagalog Translation

Ang tanawin ng bayan na ito ay nagpapaalala ng lumang panahon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

となりまち

Kanji
隣町
Noun
Japanese Meaning
自分の住んでいる町のすぐ近くに位置し、行政区画として別になっている町 / 隣接している別の自治体としての町
Easy Japanese Meaning
じぶんのすんでいるまちのすぐよこにあるべつのまち
Chinese (Simplified) Meaning
邻镇 / 邻近的城镇
Chinese (Traditional) Meaning
鄰鎮 / 鄰近城鎮 / 相鄰的小鎮
Korean Meaning
이웃 마을 / 옆 동네 / 인접한 마을
Vietnamese Meaning
thị trấn kế bên / thị trấn lân cận / thị trấn láng giềng
Tagalog Meaning
kalapit na bayan / katabing bayan / karatig-bayan
What is this buttons?

It takes 15 minutes by car from my house to the neighbouring town.

Chinese (Simplified) Translation

从我家开车到邻镇需要15分钟。

Chinese (Traditional) Translation

從我家到隔壁的城鎮開車需要15分鐘。

Korean Translation

제 집에서 이웃 마을까지 차로 15분 걸립니다.

Vietnamese Translation

Từ nhà tôi đến thị trấn bên cạnh mất 15 phút bằng ô tô.

Tagalog Translation

Mula sa bahay ko hanggang sa kalapit na bayan, tumatagal ng 15 minuto sa kotse.

What is this buttons?
Related Words

romanization

水俣病

Hiragana
みなまたびょう
Noun
Japanese Meaning
日本の熊本県水俣市周辺で発生した有機水銀化合物による深刻な公害病の名称 / 工場排水に含まれるメチル水銀が食物連鎖を通じて人体に蓄積し、神経障害などを引き起こす中毒性疾患 / 特定地域で発生した環境汚染と企業活動の問題を象徴する公害事件としての呼称
Easy Japanese Meaning
こうじょうのどくのすいぎんでおこるびょうき。くまもとのみなまたのうみでみつかった。
Chinese (Simplified) Meaning
由甲基汞污染引起的中枢神经系统中毒性疾病 / 因食用受污染海产导致的汞中毒,首见于日本水俣市 / 以感觉障碍、共济失调等为特征的公害病
Chinese (Traditional) Meaning
因甲基汞中毒引起的神經系統疾病 / 食用受汞汙染的海產所致的中毒病 / 日本水俣市因工業汙染爆發的汞中毒事件中的疾病名稱
Korean Meaning
일본 미나마타 지역에서 발생한 메틸수은 중독 공해병 / 수은 오염 해산물 섭취로 인한 신경계 손상 질환 / 산업폐수로 인한 환경오염 질병의 대표적 사례
Vietnamese Meaning
Bệnh thần kinh do nhiễm độc methyl thủy ngân. / Bệnh do ăn hải sản nhiễm thủy ngân; ghi nhận đầu tiên ở Minamata, Nhật Bản.
Tagalog Meaning
sakit na Minamata / karamdaman dulot ng pagkalason sa mercury
What is this buttons?

Minamata disease is a serious pollution-related illness that occurred in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

水俣病是发生在日本的严重公害病。

Chinese (Traditional) Translation

水俣病是發生在日本的重大公害病。

Korean Translation

미나마타병은 일본에서 발생한 심각한 공해병입니다.

Vietnamese Translation

Bệnh Minamata là một bệnh ô nhiễm nghiêm trọng đã xảy ra ở Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang sakit na Minamata ay isang malubhang sakit na dulot ng polusyon na naganap sa Hapon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★