Search results- Japanese - English

ひとなみ

Kanji
人波
Noun
Japanese Meaning
多くの人が集まって波のようにうねる様子、またその人々の集まり / 周囲の人々と同じ程度・水準であること、またそのさま
Easy Japanese Meaning
ひとがおおぜいで、おしあいながらなみのようにうごくようす。
Chinese (Simplified) Meaning
人潮 / 人群浪潮 / 汹涌的人流
Chinese (Traditional) Meaning
湧動的人潮 / 人海的波浪 / 人群踩踏
Korean Meaning
인파의 물결 / 군중의 쇄도 / 몰려드는 군중
Vietnamese Meaning
làn sóng người / đám đông cuồn cuộn / chen lấn hoảng loạn
Tagalog Meaning
dagsa ng tao / alon ng tao / bugso ng tao
What is this buttons?

After the concert ended, I was swallowed up by the surging crowd.

Chinese (Simplified) Translation

音乐会结束后,我被人群吞没了。

Chinese (Traditional) Translation

演唱會結束後,我被人潮淹沒了。

Korean Translation

콘서트가 끝난 뒤, 인파에 휩쓸려 버렸다.

Vietnamese Translation

Sau khi buổi hòa nhạc kết thúc, tôi đã bị dòng người cuốn đi.

Tagalog Translation

Pagkatapos ng konsiyerto, napasama ako sa agos ng tao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとだま

Kanji
人魂
Noun
Japanese Meaning
死んだ人の魂が現れたものや、そのように信じられているもの。しばしば青白い火の玉として描かれる。 / 人の魂そのものを指す表現。
Easy Japanese Meaning
しんだひとのたましいが、ひかるたまのようにふわふわうくもの。
Chinese (Simplified) Meaning
人魂 / 离体的灵魂 / 幽魂
Chinese (Traditional) Meaning
人魂;離體的人類靈魂 / 鬼火;傳說中由人魂化成的漂浮火球
Korean Meaning
사람의 혼(혼령) / 밤에 불덩이처럼 떠다니는 귀신불
Vietnamese Meaning
linh hồn rời khỏi thân xác / ma trơi (hồn người hiện thành đốm lửa)
Tagalog Meaning
kaluluwang humiwalay sa katawan / multong liwanag / kaluluwang gala
What is this buttons?

When I saw a disembodied soul on the night road, I was really scared.

Chinese (Simplified) Translation

在夜路上看到人魂时,我真的很害怕。

Chinese (Traditional) Translation

在夜路上看到一個人魂時,真的很害怕。

Korean Translation

밤길에서 혼령불을 봤을 때 정말 무서웠다.

Vietnamese Translation

Khi tôi thấy một quả cầu linh hồn trên đường về đêm, tôi thật sự rất sợ hãi.

Tagalog Translation

Noong nakita ko ang isang hitodama sa madilim na daan, talaga akong natakot.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとがら

Kanji
人柄
Noun
Japanese Meaning
人柄:その人の性質や性格の全体的な印象。人となり。 / 人柄:人の内面的な性質からにじみ出る雰囲気や品位。 / 人柄:周囲の人に与える印象としての人間性のあり方。
Easy Japanese Meaning
そのひとのせいかくやふだんのふるまいのようすのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
性格、品行 / 仪表 / 文雅、有教养
Chinese (Traditional) Meaning
人品、性格、為人 / 外貌、儀表 / 風度、雅致
Korean Meaning
성품 / 풍모 / 품격
Vietnamese Meaning
tính cách, nhân cách / vẻ ngoài, diện mạo / sự tao nhã, phong thái lịch thiệp
Tagalog Meaning
pagkatao / panlabas na anyo / kagandahang-asal
What is this buttons?

I really like his personality.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢他的人品。

Chinese (Traditional) Translation

我很喜歡他的為人。

Korean Translation

저는 그의 인품을 매우 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi rất thích tính cách của anh ấy.

Tagalog Translation

Gusto ko talaga ang kanyang pagkatao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとあたり

Kanji
人当たり
Noun
Japanese Meaning
相手に与える印象や感じのこと。特に、初対面の人に対する接し方や受け取られ方。
Easy Japanese Meaning
はじめてあったときに、そのひとからうけるかんじやふんいきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
待人接物的态度 / 初次见面时给人的印象 / 对人的态度
Chinese (Traditional) Meaning
對人的態度 / 初次見面時給人的印象 / 待人接物的方式
Korean Meaning
사람에게 주는 인상 / 사람을 대하는 태도 / 첫 만남에서의 인상
Vietnamese Meaning
ấn tượng ban đầu người ta nhận từ một người / thái độ, cách cư xử với người khác khi mới gặp / sự hòa nhã, dễ tạo thiện cảm trong giao tiếp
What is this buttons?

His impression is very warm.

Chinese (Simplified) Translation

他待人非常温暖。

Chinese (Traditional) Translation

他待人非常溫暖。

Korean Translation

그의 태도는 매우 따뜻하다.

Vietnamese Translation

Cách anh ấy đối xử với người khác rất ấm áp.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとまく

Hiragana
ひとまく / いちまく
Kanji
一幕
Noun
Japanese Meaning
芝居などで区切られた一続きの場面・時間。「一幕」「第一幕」などと言う。 / 物事のある一部分や一場面。
Easy Japanese Meaning
えんげきで まくが あいてから しまるまでの ひとつの くぎりの ぶぶん
Chinese (Simplified) Meaning
(戏剧的)一幕 / 一个幕次
Chinese (Traditional) Meaning
戲劇的一幕 / 舞台劇的一個幕
Korean Meaning
연극에서 하나의 막 / 막으로 나뉜 공연의 한 부분
Vietnamese Meaning
một hồi (trong vở kịch) / một màn (kịch)
What is this buttons?

This play consists of three acts.

Chinese (Simplified) Translation

这出戏由三幕组成。

Chinese (Traditional) Translation

這齣戲由三幕組成。

Korean Translation

이 연극은 세 막으로 구성되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Vở kịch này gồm ba hồi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとっとび

Kanji
一っ飛び
Noun
informal
Japanese Meaning
短い距離を一気に飛び越えること、またその距離。比喩的に、短時間で到達できる近さを表す。
Easy Japanese Meaning
とてもみじかいきょりを、すぐに行けることをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
一下子就能到的短距离 / 转眼即至的近处 / 一跃而至的短途
Chinese (Traditional) Meaning
短距離 / 一下子就到的距離 / 咫尺之遙
Korean Meaning
아주 가까운 거리 / 한걸음 거리 / 단번에 갈 만큼 가까운 곳
Vietnamese Meaning
khoảng cách rất ngắn (chỉ một bước/nhảy là tới) / chuyến đi rất ngắn, đi cái là đến
What is this buttons?

He ran up the stairs in one hop.

Chinese (Simplified) Translation

他一跃就跑上了楼梯。

Chinese (Traditional) Translation

他一躍就跳上樓梯。

Korean Translation

그는 한 번에 계단을 뛰어올랐다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chỉ bằng một bước nhảy đã chạy lên cầu thang.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとちがい

Kanji
人違い
Noun
Japanese Meaning
人を他の人と誤って認識すること / 人違いであること、またその状態や出来事 / ある人物を別の人物だと思い込んでしまう誤認
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえること
Chinese (Simplified) Meaning
认错人 / 误认(他人) / 身份误认
Chinese (Traditional) Meaning
認錯人 / 誤認他人 / 誤把某人當成別人
Korean Meaning
사람을 다른 사람으로 잘못 앎 / 사람을 오인함 / 사람을 착각함
Vietnamese Meaning
sự nhầm người / nhầm lẫn ai đó với người khác / nhận nhầm người
What is this buttons?

He mistook me for my sister.

Chinese (Simplified) Translation

他把我当成姐姐了。

Chinese (Traditional) Translation

他把我誤認為姐姐。

Korean Translation

그는 나를 언니로 착각했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã nhầm tôi với chị gái tôi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとちがい

Hiragana
ひとちがいする
Kanji
人違いする
Verb
Japanese Meaning
人を他の人と間違える
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえて思う
Chinese (Simplified) Meaning
认错人 / 把某人当成别人 / 误认他人
Chinese (Traditional) Meaning
誤認他人 / 認錯人 / 把某人誤認成另一人
Korean Meaning
사람을 다른 사람으로 착각하다 / 사람을 잘못 알아보다 / 사람을 혼동하다
Vietnamese Meaning
nhầm người / nhầm ai với người khác / nhận nhầm người
What is this buttons?

I mistook him for his twin brother.

Chinese (Simplified) Translation

我把他认错成了他的双胞胎兄弟。

Chinese (Traditional) Translation

我把他認成了他的雙胞胎兄弟。

Korean Translation

그를 그의 쌍둥이 형제로 착각했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã nhầm anh ấy với người song sinh của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとよんで

Kanji
人呼んで
Phrase
Japanese Meaning
人々が~と呼ぶ/世間で~と言われている という意味のフレーズ。「人呼んで〜」のひらがな表記。 / 主に自己紹介や人物紹介で、「世間では〜として知られている」「通称〜である」といったニュアンスを表す言い回し。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとがその人をそのように よんでいる という ことをあらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
人称……;人们称…… / 被称为……;世称……
Chinese (Traditional) Meaning
人們稱為…… / 被稱為…… / 俗稱……
Korean Meaning
사람들이 …라고 부르는 / 일명 … / 세간에서 …로 불리는
Vietnamese Meaning
người ta gọi (tôi/họ) là … / được mọi người gọi là … / ai cũng gọi là …
What is this buttons?

People call me Takashi.

Chinese (Simplified) Translation

人们称呼我为タカシ。

Chinese (Traditional) Translation

請稱呼我為タカシ。

Korean Translation

편하게 타카시라고 불러 주세요.

Vietnamese Translation

Mọi người gọi tôi là Takashi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとづかれ

Kanji
人疲れ
Noun
Japanese Meaning
ひとづかれ(人疲れ): 人と長時間関わったり、気を遣い続けたりすることで感じる精神的・肉体的な疲労感。対人関係や会話、集まりなどの後にどっと押し寄せる疲れ。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまったきもち
Chinese (Simplified) Meaning
因与人接触而疲惫 / 社交疲劳 / 人群带来的身心疲惫感
Chinese (Traditional) Meaning
與人相處的疲倦 / 社交疲勞 / 人際互動造成的倦怠
Korean Meaning
대인 피로 / 사람과의 교류로 인한 피로감 / 사람에 치여 생기는 피로
Vietnamese Meaning
mệt mỏi vì phải tương tác với người khác / kiệt sức do giao tiếp xã hội / mệt vì tiếp xúc quá nhiều với người
What is this buttons?

I'm tired of interacting with people, I need some time alone.

Chinese (Simplified) Translation

我感到社交疲惫,需要独自待一段时间。

Chinese (Traditional) Translation

我感到社交疲憊,需要一個人獨處的時間。

Korean Translation

사람들에 지쳐서 혼자만의 시간이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Tôi cảm thấy mệt mỏi khi phải tiếp xúc với người khác, tôi cần thời gian để ở một mình.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★