Search results- Japanese - English
Keyword:
ひとなみ
Kanji
人波
Noun
Japanese Meaning
多くの人が集まって波のようにうねる様子、またその人々の集まり / 周囲の人々と同じ程度・水準であること、またそのさま
Easy Japanese Meaning
ひとがおおぜいで、おしあいながらなみのようにうごくようす。
Chinese (Simplified) Meaning
人潮 / 人群浪潮 / 汹涌的人流
Chinese (Traditional) Meaning
湧動的人潮 / 人海的波浪 / 人群踩踏
Korean Meaning
인파의 물결 / 군중의 쇄도 / 몰려드는 군중
Vietnamese Meaning
làn sóng người / đám đông cuồn cuộn / chen lấn hoảng loạn
Tagalog Meaning
dagsa ng tao / alon ng tao / bugso ng tao
Related Words
ひとだま
Kanji
人魂
Noun
Japanese Meaning
死んだ人の魂が現れたものや、そのように信じられているもの。しばしば青白い火の玉として描かれる。 / 人の魂そのものを指す表現。
Easy Japanese Meaning
しんだひとのたましいが、ひかるたまのようにふわふわうくもの。
Chinese (Simplified) Meaning
人魂 / 离体的灵魂 / 幽魂
Chinese (Traditional) Meaning
人魂;離體的人類靈魂 / 鬼火;傳說中由人魂化成的漂浮火球
Korean Meaning
사람의 혼(혼령) / 밤에 불덩이처럼 떠다니는 귀신불
Vietnamese Meaning
linh hồn rời khỏi thân xác / ma trơi (hồn người hiện thành đốm lửa)
Tagalog Meaning
kaluluwang humiwalay sa katawan / multong liwanag / kaluluwang gala
Related Words
ひとがら
Kanji
人柄
Noun
Japanese Meaning
人柄:その人の性質や性格の全体的な印象。人となり。 / 人柄:人の内面的な性質からにじみ出る雰囲気や品位。 / 人柄:周囲の人に与える印象としての人間性のあり方。
Easy Japanese Meaning
そのひとのせいかくやふだんのふるまいのようすのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
性格、品行 / 仪表 / 文雅、有教养
Chinese (Traditional) Meaning
人品、性格、為人 / 外貌、儀表 / 風度、雅致
Korean Meaning
성품 / 풍모 / 품격
Vietnamese Meaning
tính cách, nhân cách / vẻ ngoài, diện mạo / sự tao nhã, phong thái lịch thiệp
Tagalog Meaning
pagkatao / panlabas na anyo / kagandahang-asal
Related Words
ひとあたり
Kanji
人当たり
Noun
Japanese Meaning
相手に与える印象や感じのこと。特に、初対面の人に対する接し方や受け取られ方。
Easy Japanese Meaning
はじめてあったときに、そのひとからうけるかんじやふんいきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
待人接物的态度 / 初次见面时给人的印象 / 对人的态度
Chinese (Traditional) Meaning
對人的態度 / 初次見面時給人的印象 / 待人接物的方式
Korean Meaning
사람에게 주는 인상 / 사람을 대하는 태도 / 첫 만남에서의 인상
Vietnamese Meaning
ấn tượng ban đầu người ta nhận từ một người / thái độ, cách cư xử với người khác khi mới gặp / sự hòa nhã, dễ tạo thiện cảm trong giao tiếp
Related Words
ひとまく
Hiragana
ひとまく / いちまく
Kanji
一幕
Noun
Japanese Meaning
芝居などで区切られた一続きの場面・時間。「一幕」「第一幕」などと言う。 / 物事のある一部分や一場面。
Easy Japanese Meaning
えんげきで まくが あいてから しまるまでの ひとつの くぎりの ぶぶん
Chinese (Simplified) Meaning
(戏剧的)一幕 / 一个幕次
Chinese (Traditional) Meaning
戲劇的一幕 / 舞台劇的一個幕
Korean Meaning
연극에서 하나의 막 / 막으로 나뉜 공연의 한 부분
Vietnamese Meaning
một hồi (trong vở kịch) / một màn (kịch)
Related Words
ひとっとび
Kanji
一っ飛び
Noun
informal
Japanese Meaning
短い距離を一気に飛び越えること、またその距離。比喩的に、短時間で到達できる近さを表す。
Easy Japanese Meaning
とてもみじかいきょりを、すぐに行けることをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
一下子就能到的短距离 / 转眼即至的近处 / 一跃而至的短途
Chinese (Traditional) Meaning
短距離 / 一下子就到的距離 / 咫尺之遙
Korean Meaning
아주 가까운 거리 / 한걸음 거리 / 단번에 갈 만큼 가까운 곳
Vietnamese Meaning
khoảng cách rất ngắn (chỉ một bước/nhảy là tới) / chuyến đi rất ngắn, đi cái là đến
Related Words
ひとちがい
Kanji
人違い
Noun
Japanese Meaning
人を他の人と誤って認識すること / 人違いであること、またその状態や出来事 / ある人物を別の人物だと思い込んでしまう誤認
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえること
Chinese (Simplified) Meaning
认错人 / 误认(他人) / 身份误认
Chinese (Traditional) Meaning
認錯人 / 誤認他人 / 誤把某人當成別人
Korean Meaning
사람을 다른 사람으로 잘못 앎 / 사람을 오인함 / 사람을 착각함
Vietnamese Meaning
sự nhầm người / nhầm lẫn ai đó với người khác / nhận nhầm người
Related Words
ひとちがい
Hiragana
ひとちがいする
Kanji
人違いする
Verb
Japanese Meaning
人を他の人と間違える
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえて思う
Chinese (Simplified) Meaning
认错人 / 把某人当成别人 / 误认他人
Chinese (Traditional) Meaning
誤認他人 / 認錯人 / 把某人誤認成另一人
Korean Meaning
사람을 다른 사람으로 착각하다 / 사람을 잘못 알아보다 / 사람을 혼동하다
Vietnamese Meaning
nhầm người / nhầm ai với người khác / nhận nhầm người
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ひとよんで
Kanji
人呼んで
Phrase
Japanese Meaning
人々が~と呼ぶ/世間で~と言われている という意味のフレーズ。「人呼んで〜」のひらがな表記。 / 主に自己紹介や人物紹介で、「世間では〜として知られている」「通称〜である」といったニュアンスを表す言い回し。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとがその人をそのように よんでいる という ことをあらわす ことば
Chinese (Simplified) Meaning
人称……;人们称…… / 被称为……;世称……
Chinese (Traditional) Meaning
人們稱為…… / 被稱為…… / 俗稱……
Korean Meaning
사람들이 …라고 부르는 / 일명 … / 세간에서 …로 불리는
Vietnamese Meaning
người ta gọi (tôi/họ) là … / được mọi người gọi là … / ai cũng gọi là …
Related Words
ひとづかれ
Kanji
人疲れ
Noun
Japanese Meaning
ひとづかれ(人疲れ): 人と長時間関わったり、気を遣い続けたりすることで感じる精神的・肉体的な疲労感。対人関係や会話、集まりなどの後にどっと押し寄せる疲れ。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまったきもち
Chinese (Simplified) Meaning
因与人接触而疲惫 / 社交疲劳 / 人群带来的身心疲惫感
Chinese (Traditional) Meaning
與人相處的疲倦 / 社交疲勞 / 人際互動造成的倦怠
Korean Meaning
대인 피로 / 사람과의 교류로 인한 피로감 / 사람에 치여 생기는 피로
Vietnamese Meaning
mệt mỏi vì phải tương tác với người khác / kiệt sức do giao tiếp xã hội / mệt vì tiếp xúc quá nhiều với người
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit