Search results- Japanese - English

破約

Hiragana
はやく / はやくする
Verb
Japanese Meaning
約束を破ること / 契約を一方的に取り消すこと
Easy Japanese Meaning
やくそくやけいやくをまもらずに、いちどきめたことをやめること
Chinese (Simplified) Meaning
违背约定 / 毁约 / 解除合同
Chinese (Traditional) Meaning
毀約 / 違背約定 / 解除合約
Korean Meaning
약속을 어기다 / 계약을 파기하다 / 계약을 해지하다
Vietnamese Meaning
phá vỡ lời hứa / hủy bỏ hợp đồng / vi phạm cam kết
Tagalog Meaning
Sirain ang pangako / Kanselahin ang kontrata / Lumabag sa kasunduan
What is this buttons?

He broke off the promise.

Chinese (Simplified) Translation

他违背了约定。

Chinese (Traditional) Translation

他違約了。

Korean Translation

그는 약속을 어겼다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã không giữ lời hứa.

Tagalog Translation

Nilabag niya ang kanyang pangako.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手が早い

Hiragana
てがはやい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
動作・仕事を手際よく素早くこなすさま / 男女関係において相手にすぐ手を出す、行動に移るのが早いさま
Easy Japanese Meaning
しごとや作業を人より早くてきぱきと行うようす
Chinese (Simplified) Meaning
做事迅速 / 动作麻利 / 办事利落
Chinese (Traditional) Meaning
做事迅速 / 動作快 / 手腳俐落
Korean Meaning
손이 빠르다 / 일을 빨리 처리하다
Vietnamese Meaning
làm việc nhanh / ra tay nhanh / nhanh nhẹn xử lý công việc
Tagalog Meaning
mabilis magtrabaho / mabilis kumilos / maagap sa gawain
What is this buttons?

Because he is a fast worker, he can always finish earlier than the deadline.

Chinese (Simplified) Translation

他工作效率很高,所以总能在截止日期之前完成。

Chinese (Traditional) Translation

他做事很快,所以總是能比截止日期提前完成。

Korean Translation

그는 일처리가 빨라서 항상 마감 기한보다 빨리 끝낼 수 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm việc nhanh nên luôn có thể hoàn thành trước hạn.

Tagalog Translation

Mabilis siyang magtrabaho, kaya palagi niyang natatapos ito bago ang takdang oras.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

速さ

Hiragana
はやさ
Noun
Japanese Meaning
速度の度合いや、物事が進む速さを表す名詞。
Easy Japanese Meaning
ものやひとがうごくときの、どれだけはやいかをあらわすようす
Chinese (Simplified) Meaning
速度 / 快速程度 / 速率
Chinese (Traditional) Meaning
速度 / 快慢程度 / 速率
Korean Meaning
속도 / 속력 / 빠르기
Vietnamese Meaning
tốc độ / độ nhanh / sự nhanh chóng
What is this buttons?

His running speed is astonishing.

Chinese (Simplified) Translation

他的跑步速度令人惊讶。

Chinese (Traditional) Translation

他的跑步速度令人驚訝。

Korean Translation

그가 달리는 속도는 놀랍다.

Vietnamese Translation

Tốc độ chạy của anh ấy thật đáng kinh ngạc.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Onyomi
サツ
Kunyomi
はやす / はや
Character
Hyōgai kanji kyūjitai uncommon
Japanese Meaning
音楽や舞、歌などに合わせて演奏したり唱えたりすること。囃子。 / 人をはやしたてること。ひやかしたり、面白がって盛り上げること。 / 能楽や歌舞伎などで、場面を盛り上げるための音楽全般。
Easy Japanese Meaning
はやしのいみのかんじ。まつりで、たいこやふえでならすおと。
Chinese (Simplified) Meaning
伴奏 / 配乐 / 伴唱
Chinese (Traditional) Meaning
伴奏;伴樂 / 祭典或戲曲的伴樂 / 起鬨、喝采
Korean Meaning
반주 / 축제·전통 공연의 반주 음악 / 추임새·환호
Vietnamese Meaning
nhạc đệm / dàn nhạc lễ hội Nhật (hayashi)
Tagalog Meaning
saliw (ng musika) / musikang pangpista / musikang saliw sa Noh/Kabuki
What is this buttons?

His song was in perfect harmony with the accompaniment.

Chinese (Simplified) Translation

他的歌声与囃子的音乐完全和谐。

Chinese (Traditional) Translation

他的歌聲與囃子的音樂完美協調。

Korean Translation

그의 노래는 하야시 음악과 완벽하게 조화를 이루고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Tiếng hát của anh ấy hoàn toàn hòa hợp với âm nhạc hayashi.

Tagalog Translation

Ang kanyang awit ay ganap na tumutugma sa musika ng hayashi.

What is this buttons?
Related Words

shinjitai

Hiragana
はやし
Kanji
囃子
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
日本の伝統芸能などで用いられる音楽的な伴奏や囃子のこと。 / 祭礼や芸能において、リズムをとったり雰囲気を盛り上げるための掛け声や楽器の演奏。
Easy Japanese Meaning
かぶきやのうなどのしばいでたいこやふえのおとをそえるおんがく
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统戏剧(如歌舞伎、能乐)的伴奏音乐 / 为此类表演提供笛、鼓等的伴奏乐队
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統表演藝術(如能、歌舞伎)的伴奏音樂 / 由笛、鼓等組成的伴奏樂隊或樂聲
Korean Meaning
가부키·노 등 일본 전통 공연 예술의 반주 음악 / 일본 전통 연희에서 이루어지는 반주 합주
Vietnamese Meaning
nhạc đệm cho kabuki, noh và các nghệ thuật truyền thống Nhật Bản / dàn nhạc đệm trong các buổi diễn kabuki, noh
Tagalog Meaning
saliw na musika sa tradisyunal na pagtatanghal na Hapones (kabuki, noh) / musikang pang-akumpanya para sa kabuki o noh / tugtuging saliw ng mga tradisyunal na dula ng Hapon
What is this buttons?

He loves the music of the Hayashi.

Chinese (Simplified) Translation

他非常喜欢囃的音乐。

Chinese (Traditional) Translation

他非常喜歡囃子的音樂。

Korean Translation

그는 하야시 음악을 아주 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất thích nhạc hayashi.

Tagalog Translation

Mahilig siya sa musikang hayashi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
はやし / りん
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。例: 林さん。 / 日本人の女性に用いられる名の一つ。例: 林さん(名)。 / 木がたくさん集まって生えている場所、またはそのような状態。森より規模が小さい。
Easy Japanese Meaning
ひとのなまえで、みょうじにおおい。おんなのなまえにもつかわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
姓氏 / 女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
姓氏 / 日本女性名
Korean Meaning
일본의 성씨 / 일본의 여성 이름
Vietnamese Meaning
họ (tiếng Nhật) / tên nữ (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones / pangalang pambabae sa Hapon
What is this buttons?

Mr. Hayashi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

林是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

林先生/小姐是我的摯友。

Korean Translation

하야시 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Anh/chị Hayashi là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si G. Hayashi ay matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

囃子

Hiragana
はやし
Noun
Japanese Meaning
日本の伝統芸能で、歌や踊りなどに伴って演奏される音楽やリズム。特に能・歌舞伎・祭礼などで用いられる伴奏。 / 祭りや山車などで、笛・太鼓・鉦などを用いて演奏される賑やかな囃し立ての音楽。 / 人を囃し立てて、気分を盛り立てたり、からかったりする掛け声やことば。
Easy Japanese Meaning
のうやかぶきなどで、たいこやふえなどをならして、えんそうをもり上げるおんがく
Chinese (Simplified) Meaning
日本传统戏剧(如能乐)的伴奏音乐 / 在能乐等表演中负责伴奏的乐队或乐师
Chinese (Traditional) Meaning
(日)能劇、歌舞伎等的伴奏音樂 / 日本傳統祭典的合奏音樂(笛、鼓等) / 演奏此類伴奏的樂師群
Korean Meaning
노 등 일본 전통 예능의 반주 음악 / 피리·북 등으로 이루어진 반주 합주
Vietnamese Meaning
nhạc đệm trong nghệ thuật truyền thống Nhật Bản (như Noh, Kabuki) / dàn nhạc đệm trong sân khấu truyền thống Nhật Bản / nhạc lễ hội truyền thống (matsuri-bayashi)
Tagalog Meaning
saliw na musika sa tradisyunal na palabas tulad ng Noh / tugtuging saliw sa teatro gaya ng Noh/Kabuki / pangkat ng musikero na tumutugtog ng saliw
What is this buttons?

I heard the festival music and became very excited.

Chinese (Simplified) Translation

听到节日的伴奏声,感到非常期待。

Chinese (Traditional) Translation

聽到祭典的鼓樂聲,覺得非常期待。

Korean Translation

축제의 흥겨운 소리가 들려와서 정말 기대가 되었습니다.

Vietnamese Translation

Nghe thấy tiếng nhạc lễ hội vang lên, tôi cảm thấy rất háo hức.

Tagalog Translation

Narinig ko ang tugtugin ng pista, at talagang nasasabik ako.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

速い

Hiragana
はやい
Adjective
Japanese Meaning
動作・移動の速度が大きいさま / 物事が短時間で終わるさま
Easy Japanese Meaning
ものや人がすぐうごき、じかんがあまりかからないようす。
Chinese (Simplified) Meaning
快速的 / 迅速的 / 敏捷的
Chinese (Traditional) Meaning
快速的 / 迅速的 / 速度快的
Korean Meaning
빠른 / 신속한 / 재빠른
Vietnamese Meaning
nhanh / có tốc độ cao / nhanh chóng
Tagalog Meaning
mabilis / matulin / maliksi
What is this buttons?

The car is fast.

Chinese (Simplified) Translation

车很快。

Chinese (Traditional) Translation

車很快。

Korean Translation

차는 빠릅니다.

Vietnamese Translation

Chiếc ô tô nhanh.

Tagalog Translation

Mabilis ang kotse.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

暴雨

Hiragana
ぼうう
Noun
Japanese Meaning
激しく一時的に降る雨。どしゃ降り。
Easy Japanese Meaning
きゅうにとてもつよくふるあめのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
强烈而突然的大雨 / 短时间内降雨强度极大的雨 / 倾盆大雨
Chinese (Traditional) Meaning
猛烈而突然的大雨 / 短時間內雨勢極強的降雨 / 來勢急驟、雨量大的降雨
Korean Meaning
갑작스럽고 매우 강한 비 / 짧은 시간에 집중적으로 퍼붓는 비
Vietnamese Meaning
mưa lớn đột ngột / mưa dữ dội / mưa xối xả bất chợt
Tagalog Meaning
malakas na ulan / matinding pagbuhos ng ulan / biglaang buhos ng ulan
What is this buttons?

My umbrella was useless in the sudden downpour.

Chinese (Simplified) Translation

突如其来的暴雨使我的伞毫无用处。

Chinese (Traditional) Translation

突如其來的暴雨讓我的傘派不上用場。

Korean Translation

갑작스러운 폭우로 내 우산은 소용이 없었다.

Vietnamese Translation

Cơn mưa lớn bất chợt khiến chiếc ô của tôi không có tác dụng.

Tagalog Translation

Dahil sa biglaang pagbuhos ng ulan, hindi nakatulong ang payong ko.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

速雨

Hiragana
しゅうう
Kanji
驟雨
Noun
Japanese Meaning
急に激しく降り出す雨 / 短時間に集中的に降る強い雨
Easy Japanese Meaning
とつぜん とても つよく ふる あめのこと
Chinese (Simplified) Meaning
骤雨 / 突然且强烈的降雨 / 急雨
Chinese (Traditional) Meaning
突然降下的強烈雨 / 短時間內急劇加大的降雨
Korean Meaning
갑자기 세차게 내리는 비 / 돌발적으로 쏟아지는 비 / 단시간에 강하게 내리는 비
Vietnamese Meaning
mưa lớn bất chợt / mưa mạnh đột ngột / mưa ào ạt bất ngờ
Tagalog Meaning
biglaang malakas na ulan / biglang buhos ng ulan / biglang bugso ng ulan
What is this buttons?

Surprised by the sudden heavy rain, I forgot my umbrella.

Chinese (Simplified) Translation

我被突如其来的阵雨吓到了,忘记带伞。

Chinese (Traditional) Translation

被突如其來的驟雨嚇到,我忘了帶傘。

Korean Translation

갑작스러운 소나기에 놀라서 나는 우산을 깜빡 잊어버렸다.

Vietnamese Translation

Bị bất ngờ bởi trận mưa rào bất chợt, tôi đã quên mang ô.

Tagalog Translation

Nabigla ako sa biglang pag-ulan at nakalimutan ko ang aking payong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★