Last Updated:2026/01/04
Sentence
My umbrella was useless in the sudden downpour.
Chinese (Simplified) Translation
突如其来的暴雨使我的伞毫无用处。
Chinese (Traditional) Translation
突如其來的暴雨讓我的傘派不上用場。
Korean Translation
갑작스러운 폭우로 내 우산은 소용이 없었다.
Vietnamese Translation
Cơn mưa lớn bất chợt khiến chiếc ô của tôi không có tác dụng.
Tagalog Translation
Dahil sa biglaang pagbuhos ng ulan, hindi nakatulong ang payong ko.
Quizzes for review
See correct answer
My umbrella was useless in the sudden downpour.
See correct answer
突然の暴雨で、私の傘は役に立たなかった。
Related words
暴雨
Hiragana
ぼうう
Noun
Japanese Meaning
激しく一時的に降る雨。どしゃ降り。
Easy Japanese Meaning
きゅうにとてもつよくふるあめのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
强烈而突然的大雨 / 短时间内降雨强度极大的雨 / 倾盆大雨
Chinese (Traditional) Meaning
猛烈而突然的大雨 / 短時間內雨勢極強的降雨 / 來勢急驟、雨量大的降雨
Korean Meaning
갑작스럽고 매우 강한 비 / 짧은 시간에 집중적으로 퍼붓는 비
Vietnamese Meaning
mưa lớn đột ngột / mưa dữ dội / mưa xối xả bất chợt
Tagalog Meaning
malakas na ulan / matinding pagbuhos ng ulan / biglaang buhos ng ulan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
